SEGUNDA LENGUA IV: PORTUGUÉS

SEGUNDA LENGUA IV: PORTUGUÉS

GRADO EN ESTUDIOS INGLESES

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 21-09-17 11:21)
Código
103451
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
FILOLOGÍA GALLEGA Y PORTUGUESA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor
Paula Cristina Pessanha Isidoro
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Gallega y Portuguesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya
Horario de tutorías

Por determinar

URL Web
www.filologiaportuguesa.es
E-mail
paulapessanhaisidoro@usal.es
Teléfono
1791

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Perfil profesional.

Docencia

Investigación

Mediación intercultural

Edición

Crítica literaria

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado: Se presupone un conocimiento de lengua portuguesa del nivel de la materia anterior, Segunda Lengua III: Portugués, ya por haberse cursado, ya sea por tener ese conocimiento.

4. Objetivo de la asignatura

El alumno deberá será capaz de:

-Conocer y entender, desde el punto de vista histórico-literario, la literatura portuguesa desde sus orígenes hasta el siglo XX en su contexto geográfico, histórico y cultural.

-Conocer los principales autores, corrientes teorías críticas y lenguajes literarios desde el trovadorismo hasta la actualidad

-Conocer y aplicar las principales herramientas de análisis teórico y literario para la literatura de este período.

-Conocer y utilizar las TIC’s en el estudio y la divulgación de las manifestaciones culturales y literarias.

-Producir contenidos de tipo cultural con distintos fines específicos: turismo, comercio, gestión cultural, etc.

-Manejar bibliografía actual sobre estas cuestiones

5. Contenidos

Teoría.

TEMA 1

Trovadorismo 

Prosa  medieval - Fernão Lopes 

Teatro  de Gil Vicente 

Os  Lusíadas, de Luís de Camões 

Peregrinação  de Fernão Mendes Pinto

Padre  António  Vieira - Sermão de Santo Sntónio aos peixes 

TEMA 2 –  - EL ROMANTICISMO EN PORTUGAL: FACTORES Y SUCESIVAS GENERACIONES ROMÁNTICAS.

Almeida Garrett, un puente entre Clasicismo e Romanticismo.

Alexandre Herculano, el modelo romántico.

Camilo Castelo Branco, símbolo de la segunda generación romántica.

TEMA 3 - EL REALISMO: 

Eça de Queirós y la “Geração de 70”:

La Questão Coimbrã y las Conferencias del Casino.

Antero de Quental, el emblema dramático de su generación.

TEMA 4 - EL PRIMER MODERNISMO: LA GENERACIÓN DE ORPHEU:

La literatura finisecular: de Cesário Verde a Teixeira de Pascoaes (influencias) El Futurismo y la revista Orpheu.

Mário de Sá-Carneiro e Almada Negreiros.

El universo de Fernando Pessoa.

TEMA 5 - EL SEGUNDO MODERNISMO: 

La revista Presença.

José Régio, António Botto

Miguel Torga: disidente del grupo Presença

Evolución posterior de los autores presencistas.

TEMA 6 - EL NEORREALISMO:

Fundamentos estético-ideológicos del neorrealismo

La narrativa : Alves Redol, Manuel da Fonseca, Fernando Namora, José Cardoso Pires, José Rodrigues Miguéis.

TEMA 7 - DE LOS AÑOS 50 A LA DÉCADA DE LOS 90

La poesía : surrealismo, experimentalismo y nuevo realismo: Eugénio de Andrade. Sophia de Melli Bryener Andresen, António Ramos Rosa, Ruy Belo, Nuno Júdice, Herberto Hélder, 

La poesia como expresión de compromiso social y político: Alexandre O’Neill, Sebastião da Gama, Natália Correia, Manuel Alegre, Ary dos Santos António Gedeão, Eugénio de Andrade La narrativa: Vergílio Ferreira, Maria Isabel Barreno, Sophia de Mello Breyner Andresen, Miguel Torga, Saramago, Lobo Antunes, Lídia Jorge.

El teatro contemporáneo: Luis de Sttau Monteiro, Jacinto Lucas Pires

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Conocimiento del proceso histórico de la literatura portuguesa

-Habilidades de investigación

-Planificación y gestión del tiempo

-Capacidad de aprender

-Capacidad crítica y autocrítica

-Capacidad para el razonamiento crítico

-Capacidad de comunicación básica

-Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones

-Resolución de problemas 

-Toma de decisión

-Gestión de la información 

Específicas.

-Conocimiento profundo y actualizado de las principales fuentes de representación cultural portuguesa, incluyendo su literatura, en su perspectiva diacrónica.

-Dominio de los instrumentos de interpretación y análisis del texto literario y capacidad de integrar culturalmente el fenómeno literario.

-Competencia cultural elevada, incluyendo un conocimiento sustanciado de la literatura portuguesa.

-Conocimiento instrumental elemental de la lengua portuguesa

-Conocimiento elemental de la gramática de la lengua portuguesa

-Conocimiento elemental de terminología y neología en la lengua portuguesa

-Conocimiento básico de la variación lingüística de la lengua portuguesa

-Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua portuguesa

-Conocimiento elemental de la historia y de la cultura vinculadas a la lengua portuguesa

Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas de la lengua portuguesa 

Transversales.

Instrumentales

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Conocimiento avanzado de una segunda lengua

-Habilidades de investigación

-Planificación y gestión del tiempo

Sistémicas

-Capacidad de aprender

-Capacidad crítica y autocrítica

-Capacidad para el razonamiento crítico

-Capacidad de comunicación y perlocutiva

-Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones

-Resolución de problemas 

-Toma de decisiones

-Habilidades de gestión de la información

Personales

-Habilidad para trabajar de forma autónoma

-Trabajo en equipo

-Iniciativa y espíritu emprendedor

-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad

-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

-Iniciación en el diseño y gestión de proyectos

-Preocupación por la calidad 

7. Metodologías

En cuanto a la metodología docente, todos los grupos de estudiantes formados en esta materia realizarán actividades formativas similares. Las actividades formativas serán las siguientes:

-Clases presenciales teóricas, en las que se presentará el tema correspondiente.

-Clases presenciales prácticas, en las que se analizarán textos y se discutirán los trabajos preparados por los alumnos.

-Tutorías directas, para la aclaración de problemas y la orientación de las lecturas y trabajos escritos de los alumnos.

-Tutorías a través de correo electrónico.

-Lecturas obligatorias por parte del alumno.

-Presentación de textos y otros materiales en la web del área. 

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Gavilanes Laso, José Luis – Lourenço, António Apolinário (Dirs.), Historia de la Literatura Portuguesa, Ediciones Cátedra, Madrid, 2000. 

Moisés, Massaud, As estéticas literárias em Portugal, Lisboa, Editorial Caminho, 2002. 

Silva, Vítor Manuel de Aguiar e, Teoria da Literatura, Coimbra, Almedina, 8ª ed., 2005.  

Reis, Carlos (Dir.), História Crítica da Literatura Portuguesa (vols. I e II), Lisboa-São Paulo,

Verbo, 1998. 

Saraiva, A. J. – Lopes, Óscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 17ª ed., 2005

História crítica da literatura portuguesa. Vol. VII. Do Fim-de-século ao Modernismo. Lisboa: Verbo.

Reis, Carlos et al. (1990). Literatura Portuguesa Moderna e Contemporânea. Lisboa: Universidade Aberta.

Silva, V. M. Pires de Aguiar e. Teoria da literatura. Coimbra: Almedina.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Biblioteca Digital Camões  - http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digitalcamoes.html

Centro Virtual Camões - http://cvc.instituto-camoes.pt/ Biblioteca Nacional - http://www.bn.pt/

Catálogo da Biblioteca Nacional de Portugal - http://purl.pt/index/geral/PT/index.html

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Criterios de evaluación.

La evaluación se podrá realizar mediante dos procesos:

1.- Un proceso de EVALUACIÓN CONTINUA TOTAL que se llevará a cabo con el trabajo del alumno/a durante todo el curso a través de:

  • comentarios y pequeños trabajos para ser realizados siguiendo las instrucciones de la profesora
  • lecturas obligatorias
  • presentación oral sobre algún tema de la asignatura, previamente acordado con la profesora, 

En esta modalidad de evaluación continua se tendrá en cuenta la asistencia y la participación en las clases.

2.- Un EXAMEN FINAL –en que se valorarán el conocimiento teórico de la disciplina y el análisis de un texto, al que deberán presentarse todos aquellos alumnos que no hayan seguido la evaluación contínua. Estos alumnos deberán entregar en la misma fecha del examen al menos un comentario de texto y una de las fichas de lectura relativa a las lecturas obligatorias

En ambas modalidades de evaluación, la superación de cada una de las partes, así como la corrección lingüística y ortográfica, son imprescindibles para aprobar la asignatura. Todas las pruebas y actividades deberán ser realizadas en portugués, siempre con una expresión correcta y adecuada. El exceso de errores sintácticos, morfológicos u ortográficos podrá suponer la no superación de la materia.

Instrumentos de evaluación.

Examen escrito sobre conocimientos:

Trabajo escrito (comentario de texto)

Fichas de lectura 

Presentación oral

Asistencia y participación en clase y en tutorías 

 

METODOLOGIAS DE EVALUACION

 

Metodología 

Tipo de prueba a emplear

calificación

 

Examen escrito sobre conocimientos

40%

 

Trabajos escritos

20%

 

Presentación oral

20%

 

Asistencia y participación en clase y en tutorías

20%

 

 

 

 

Total

100%

Observaciones:

Solo los alumnos que asistan al 80% de las clases y que hayan hecho todas las actividades de producción escrita y oral tendrán derecho a la evaluación continua.

Los alumnos que no puedan asistir al 80% de las clases, tendrán que optar por la evaluación final. En ese caso el examen escrito cuenta 60%  y el examen oral 40% de la nota final.

Recomendaciones para la evaluación.

-Leer cuidadosamente el programa y los criterios de evaluación.

-Seguir el curso con regularidad, tanto en su parte presencial como en su parte virtual.

-Leer las obras de lectura obligatoria a medida que se desarrolla el curso, pero siempre antes de comenzar el tema en que se trata específicamente.

-Cuidar los aspectos lingüísticos y la expresión en portugués.

-Llevar al día la marcha de la asignatura, de acuerdo con la periodización que se establezca,

-Acudir a las tutorías para solventar dudas o aclarar conceptos y procedimientos de trabajo.

-Consultar asiduamente la página web del área. 

Recomendaciones para la recuperación.

Entrevistarse con el profesor para determinar las dificultades y el modo de solventarlas. 

11. Organización docente semanal