Guías Académicas

LENGUA ITALIANA III

LENGUA ITALIANA III

GRADO EN LENGUAS, LITERATURAS Y CULTURAS ROMÁNICAS

Curso 2017/2018

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 20-06-18 12:16)
Código
103307
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
2
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA ITALIANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Giulia Di Santo
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Italiana
Despacho
Edifico Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
Horario de tutorías
martes 15-16, 16-17
URL Web
-
E-mail
giuliads@usal.es
Teléfono
1764

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

3. Recomendaciones previas

Al empezar el curso. los alumnos deberían tener un nivel de conocimientos y competencias correspondiente al NIVEL A2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas.

4. Objetivo de la asignatura

Al finalizar el curso se pretender alcanzar el Nivel B1 del Marco común europeo de referencia para las lenguas que contempla:

comprender los puntos principales de textos claros y en lengua no marcada que traten sobre cuestiones conocidas,  desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza el italiano,  producir textos  sencillos y coherentes sobre temas familiares o en los que se tiene un interés personal,

describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente opiniones o explicar planes.

5. Contenidos

Teoría.

ASPECTOS COMUNICATIVOS    
· Hablar de uno mismo y de los demás. 
· Describir y expresar opiniones sobre objetos y personas   Hacer comparaciones.  
· Expresar gustos, preferencias y opiniones puntuales sobre determinados temas. 
· Reaccionar ante opiniones expresadas por otros, manifestando acuerdo o desacuerdo.  
 . Permitir y tolerar. Pedir disculpas y responder a ellas. 
· Hablar del pasado. Relatar hechos, situaciones y experiencias pasadas de forma articulada y   coherente 
 · Construir narraciones breves. 
 · Hablar en futuro.  Formular proyectos.   
 · Felicitar, dar la enhorabuena, expresar deseos rituales, agradecer algo, ofrecer justificaciones.   
 · Proponer una actividad: ofrecer, invitar, aceptar y rechazar. 
 · Comunicar informaciones y reaccionar frente a ellas. 
· Expresar sorpresa e incredulidad. 
· Organizar e interesarse por una exposición de hechos.  
· Expresar condiciones improbables.   
· Dar y pedir consejos, instrucciones o sugerencias de forma esencial. 
· Describir estados de malestar o bienestar físico. 
· Hablar de sensaciones y estados emocionales. 
 · Marcar   diferencias de registro.   
· Hablar de un momento concreto, de una cantidad de tiempo o de un límite.  
· Expresar hipótesis u opiniones. Manifestar acuerdo, desacuerdo o extrañeza  frente a las ajenas.  
· Llamar la atención sobre un detalle. 
· Manifestar necesidades y obligaciones. 
   CONTENIDOS FORMALES    
· Artículos determinados e indeterminados. Uso: presencia / ausencia. 
· Sintaxis de las estructuras comparativas: più,meno di/che; tanto/così ... quanto/come. · Sintaxis de la identificación comparativa: il, la cosa più/meno; quello/ciò, quello/quella +  che 
  + verbo + di più, meno, di meno, meglio, peggio... 
 
· Formas y uso del infinitivo simple y compuesto. Uso con prima di,  dopo. 
· Expresión causativa en distintos usos y registros: per, a causa di + sustantivo  / per + infinitivo/    perché +oración. 
· Uso de sing./plur. en otros verbos tipo mi piace/mi piacciono, mi sembra/mi sembrano, c'è/ ci    sono, ci vuole/ci vogliono y formas correspondientes. 
· Ampliación del uso de los auxiliares  en los tiempos compuestos. 
· Pronombres relativos. Morfología y uso. 
· Pronombres personales tónico y átonos de  complemento directo  y complemento indirecto  y uso   conjunto de pronombres. 
· Principales usos de ci/ne. Uso combinado con los pronombres. 
· Uso de condicional e imperativo en fórmulas de consejo. 
· Uso contrastivo de perfecto e imperfecto de indicativo. 
· Futuro y futuro perfecto. Morfología y uso. Verbos regulares e irregulares más frecuentes. 
· Uso del futuro para expresar probabilidad. 
· Uso del futuro para hablar del futuro en caso de duda, anuncios, predicciones. 
· Uso de quando + futuro.    Hipótesis   con  se+ indicativo presente/futuro. 
· Condicional. Morfología y uso. Verbos regulares e irregulares más frecuentes. 
· Concordancia de los tiempos verbales en el modo indicativo. 
· Modo subjuntivo. Subjuntivo presente y pretérito perfecto compuesto. Morfología y uso en   expresiones que indican opinión personal, incertidumbre, voluntad, estado de ánimo, esperanza,   espera, miedo. Uso con verbos o formas impersonales. Uso con los principales conectores en   diferentes registros.Uso del subjuntivo en expresiones desiderativas referidas a otros (che + subj.!). · Revisión y ampliación del área del imperativo positivo y negativo, directo e indirecto. Morfología y   uso. Uso restringido de la 3ª persona plural. Posición de los pronombres personales tónicos y   átonos. 
· Uso de infinitivo / 2ª persona plur. del imperativo en las instrucciones escritas. 
  
 Léxico 
· Recursos  correspondientes a las situaciones comunicativas  indicadas anteriormente.   · Grados del adjetivo: più/meno, tanto/quanto, molto, poco, un po', troppo. Área de los   comparativos y superlativos. 
· Credere/pensare  di + infinitivo, credere/pensare che + indicativo/subjuntivo. 
· Sembrare, parere, etc...+ che + subj. / + adjetivo + che + subj. 
· Può darsi che + subj.;  Che strano che + subj. en frases exclamativas. 
· Usos de sperare, aver bisogno + di + infinitivo  / sperare, aver bisogno + che + subjuntivo. 
· Ampliación del área de uso de mah, beh, ecco, prego... 
· Ampliación del área de uso de los marcadores temporales appena, già, non ancora, ancora, sempre.  
Posición marcada. 
· Formas alteradas de los sustantivos. 
· Che + adjetivo/sustantivo  en secuencias exclamativas. 
· Formulas conversacionales de reacción. 
· Uso de consigliare + di + infinitivo . 
· Usos de mi piace/mi piacerebbe, bisogna/bisognerebbe, vorrei + infinitivo. 
· Uso de ci vuole/ ci vogliono, ci vorrebbe/ci vorrebbero... + sustantivo . 
· Magari + subjuntivo en frase de tipo exclamativo.  
· Per la prima/seconda volta. La prima/la seconda volta + che ... 
· Recursos para expresar la reiteración: ordenadores y prefijos. 
· Principales conectores e indicadores discursivos básicos (ma va, davvero) · Uso de precedentemente, successivamente, in seguito... 
· Uso de probabilmente, forse + indicativo. Operadores que se refieren al grado de duda o    incertidumbre. 
· Recursos para referirse a momentos concretos y cantidades de tiempo : il/nel + fecha, dal + 
   fecha; da + cantidad de tiempo. 
· Expresiones para contar el tiempo: è da/è/sono + cantidad de tiempo + che .... 
· Expresiones para fijar límites en el tiempo: finché, da quando... 
· Expresiones para poner en relación dos momentos del pasado: dopo + cantidad de tiempo    /cantidad de tiempo + dopo. 
· Identificación  de  variantes regionales. 
  Regencias preposicionales de verbos y adverbios. 

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Capacidad de aprender

-Capacidad de comunicación y perlocutiva

Específicas.

-Conocimiento instrumental   de la segunda lengua

-Conocimiento  de la gramática de la segunda lengua

-Conocimiento de la variación lingüística de la segunda lengua

-Capacidad de comunicación oral y escrita en la segunda lengua

-Capacidad para  elaborar textos de diferente tipo en la segunda lengua

-Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas

Transversales.

-Habilidades de gestión de la información

-Habilidad para trabajar de forma autónoma

-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad

-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

7. Metodologías

ACTIVIDADES DIRIGIDAS POR EL PROFESOR

Actividades introductorias dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.  

Exposición de los contenidos de la asignatura.    

Asistencia a conferencias y eventos culturales relacionados con la asignatura. 

Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura. 

Ejercicios prácticos a través de las TIC. 

Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).  Tutorías. 

Actividades de seguimiento on-line. 

TRABAJO AUTÓNOMO             

Recopilación de documentación  para la preparación de trabajos  y para ampliar información sobre un argumento determinado.

Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno. 

PRUEBAS DE EVALUACIÓN

Pruebas objetivas de tipo test. 

Pruebas de desarrollo, sobre  un tema más amplio.

Pruebas que incluyen actividades y tareas que realizar . 

Pruebas orales  que contemplen  una  exposición  de contenidos,  una entrevista o la simulación de un contexto comunicativo.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

MANUAL      

 Nuovo Contatto B1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri. (Italiano)

Tapa blanda – 2015 CD audio Rosella Bozzone Costa (Autor), Chiara Ghezzi (Autor),

Monica Piantoni (Autor) Ed. Loescher  

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Libros de consulta 
Díaz Padilla, F.-Martín Clavijo, M., Lengua italiana I y II, Textos universitarios Ediuno, Oviedo, 2010. 
Mezzadri, M., L’italiano essenziale, Guerra edizioni. 
Nocchi, S., Grammatica pratica della lingua italiana, Alma edizioni, Firenze. 
Simula, S., Conoscere l’italiano. Basi grammaticali della lingua italiana, CIDEB. 
Tartaglione, R., Grammatica italiana, Alma edizioni, Firenze.  
Roberto Tartaglione,Susanna Nocchi, Grammatica avanzata della lingua italiana. Con esercizi, Alma Edizioni, Firenze, 2006. 
Ciro Massimo Naddeo, I Pronomi Italiani – 1999, Alma edizioni, Firenze 
Sonia Bailini . Silvia Consonno,  I Verbi Italiani –  2004, Alma edizioni, Firenze 
Alessandro De Giuli, Le preposizioni italiane –  2001, Alma edizioni, Firenze 
 
 
 
Gramáticas de referencia 
M. Dardano-P. Trifone, Grammatica italiana modulare, Zanichelli, Bologna.  
L. Serianni, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Suoni, forme, costrutti
G. Salvi-L. Vanelli, Grammatica essenziale di riferimento della lingua italiana, Istituto Geografico De Agostini, Le Monnier.  
 
Diccionarios monolingües 
N.     Zingarelli,     Vocabolario     della     lingua     italiana,     Zanichelli, 
Dizionario Italiano Sabatini Coletti (DISC), Giunti, Firenze.  
T. De Mauro, Dizionario avanzato dell'italiano corrente (DAIC), Paravia, Torino.  
T. De Mauro, Il dizionario della lingua italiana, Paravia, Torino. 
 
Diccionarios bilingües 
L. Tam, Dizionario italiano-spagnolo; español-italiano, Hoepli, Milano (con CD-ROM).  
C. Calvo Rigual-A. Giordano, Diccionario italiano-español/español-italiano, Herder, Barcelona 
  
EJERCICIOS PARA DISTINTOS NIVELES  CON SOLUCIONES http://www.scudit.net/ 
 DICCIONARIOS ITALIANOS ON LINE 
http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/ http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/ 
 
ENCICLOPEDIA ITALIANA 
http://www.treccani.it/ 
 
PRENSA ITALIANA 
http://www.giornali.it/ 
http://www.funize.com/  
 
 
TELEVISIÓN 
http://www.ipse.com/tv.html 
 
DOCUMENTALES Y DOSSIERS SOBRE TEMAS CULTURALES http://www.mediamente.rai.it/biblioteca/ Rai educational http://www.lastoriasiamonoi.rai.it/ 
 
DATOS Y ESTUDIOS RECIENTES SOBRE LA SOCIEDAD ITALIANA ACTUAL http://www.censis.it/1  
  
PLATAFORMA STUDIUM 
Materiales  didácticos específicos de la asignatura https://moodle.usal.es/

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Se realizarán pruebas de evaluación a lo largo del curso sobre aspectos  puntuales y una prueba final  acorde con todos los contenidos desarrollados.

Criterios de evaluación.

-asistencia y participación activa en las actividades lectivas 

-asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso

-realización de ejercicios y trabajos personales

-exposición de trabajos individuales y colectivos

-realización de pruebas de carácter escrito y oral

-presentación oral

-test

-resolución de tareas

Instrumentos de evaluación.

Pruebas de redacción de un texto escrito o elaboración de una exposición oral sobre un argumento: están encaminadas a pedir a los alumnos que organicen, seleccionen y expresen las ideas esenciales  sobre un tema tratado   

Prueba  oral de simulación de un contexto comunicativo de interacción: sirve para comprobar  la adquisición de aspectos pragmáticos de la lengua   

Preguntas de texto incompleto. Las respuestas quedan intercaladas en el texto al que le faltan algunas palabras. Son adecuadas para valorar la comprensión de hechos, el dominio de una terminología exacta, el conocimiento de  principios básicos de coherencia y cohesión textual   Teniendo como referencia un texto: 

Preguntas de opción múltiple: sirven para valorar la comprensión, aplicación, discriminación de significados. 

Preguntas de verdadero – falso (justificadas): pueden ser útiles para medir la capacidad de distinción entre hechos y opiniones o para mejorar la exactitud en las observaciones, argumentando la respuesta elegida.

Recomendaciones para la evaluación.

Más allá de una comprobación de resultados, se atribuye a la evaluación una función formativa que  facilita el seguimiento de la evolución en el proceso de enseñanza -aprendizaje

Recomendaciones para la recuperación.

Una vez constatadas las carencias y los progresos en las pruebas de evaluación, el alumno puede acudir a las tutorías  para programar con el docente actividades individualizadas de refuerzo que mejoren su preparación de la asignatura.