Guías Académicas

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA III

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA III

GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES

Curso 2017/2018

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 20-06-18 12:42)
Código
103120
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Ana Teresa González Hernández
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
-
Área
-
Despacho
HOSPEDERÍA DE ANAYA (Plaza de Anaya, s/n – ClaustroBajo)
Horario de tutorías
Lunes 13-14 Martes 13-14 Miércoles 11-13 Jueves 11-13
URL Web
http ://francés.usal.es
E-mail
anat@usal.es
Teléfono
923 294400 – Ext. 6140

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

MÓDULO 1: LENGUA, LITERATURA Y CULTURA 1

MATERIA 4: LENGUA FRANCESA

Papel de la asignatura.

Iniciar a los alumnos en la gramática descriptiva en el campo de la sintaxis de la predicaión verbal y nominal,  en el de la la relación de la sintaxis con las funciones informativas y en el uso funcional de la lengua francesa atendiendo a la orientación comunicativa. 

Perfil profesional.

Profesor de Francés Lengua Extranjera, traductor, Gestor Cultural, Investigador en Filología Francesa

3. Recomendaciones previas

LA ASIGNATURA SE IMPARTE EN LENGUA FRANCESA

Conocimientos previos recomendados: 

NIVEL B2+/C1.1.1 DE LENGUA FRANCESA  

4. Objetivo de la asignatura

. Lograr que los alumnos alcancen un nivel de lengua C1.1.2 (Marco Europeo para las lenguas) . Profundizar en las competencias lingüísticas con un estudio teórico y científico de la lengua francesa.

. Insistir en el componente práctico de la lingüística y orientar hacia el aprendizaje.

. Transmitir conocimientos especializados que permitan al alumno identificar problemas y temas de investigación para un futuro trabajo de fin de grado.

. Conseguir que los alumnos alcancen las competencias que se enumeran en el epígrafe 6.

5. Contenidos

Teoría.

  1. Conceptos teóricos sobre el análisis sintactico  descriptivo y la lingüística textual.
  2. La predicación y los elementos actanciales.
  3. Descripción de la predicación verbal de la lengua francesa, 
  4. Descripción de la relación entre sintaxis y funciones informativas.
  5. . Lengua y orientación comunicativa.

Práctica.

  1. Toma de apuntes, reelaboración y organización de la materia en lengua francesa.
  2. Anaísis y expresión oral en lengua francesa.
  3. Análisis y expresión escrita en lengua francesa ( ejercicios, examen).

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Competencias Básicas

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. 

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Competencias Básicas

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. 

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Específicas.

CE1- Que los alumnos adquieran de manera progresiva un dominio instrumental avanzado en las siguientes competencias siguiendo el Marco Común de Referencia Europeo (MCER): comprensión oral, producción oral, comprensión escrita, expresión escrita e interacción. 

CE4- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de lingüística general para potenciar la reflexión metalingüística (especialmente en español y francés): morfología, sintaxis y semántica.

CE7- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados en el análisis del discurso en lengua francesa y en lengua española haciendo hincapié en las técnicas y métodos del análisis lingüístico y literario, las corrientes teóricas y metodológicas de la lingüística.

CE8- Que los alumnos adquieran conocimientos de la didáctica de la lengua y que desarrollen su capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita de las lenguas estudiadas en la titulación.

CE9- Que los alumnos adquieran conocimientos teóricos y prácticos de traducción directa e

inversa entre el francés y el español. 

CE10- Que los alumnos adquieran un dominio de las nuevas tecnologías necesarias para el desarrollo de la disciplina (herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas) y que sepan localizar, manejar y sintetizar información contenida en bases de datos y otros soportes informáticos.

CE11- Que los alumnos desarrollen la capacidad de identificar problemas y temas de investigación así como de evaluar su relevancia científica en el ámbito disciplinar de la Filología. 

7. Metodologías

ACTIVIDADES PRESENCIALES: 60 horas (40% del total) 2,4 ECTS

  • Clases teóricas
  • Clases prácticas
  • Tutoría
  • Pruebas de evaluación

ACTVIDADES NO PRESENCIALES: 90 horas ((60% del total) 3,6 ECTS

  • Preparación de clases teóricas
  • Preparación de clases prácticas
  • Actividades complementarias: lecturas de una selección de textos de lingüística.
  • Plataforma STUDIUM
  • Actividades complementarias: exposición oral de las lecturas.
  • Tutorías
  • Preparación de las pruebas de evaluación. - Estudio de la materia.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Blanche-Benveniste, Cl. (1990) : Le français parlé. Études grammaticales. Paris, CNRS Charaudeau, P. (1992) : Grammaire du sens et de l’expression, Paris, hachette.

Creissels, D. (2006) Syntaxe générale. Une introduction typologique, 2 vol., Paris, LAVOISIER.

Lazard, G. (1994) : L’Actance, Paris, PUF.

Tesnière, L. (1959) : Éléments de syntaxe structurale, Klincksieck

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

  • Los alumnos recibirán, durante el curso, bibliografía específica para cada uno de los temas abordados.
  • Materiales depositados en la plataforma Studium.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La asignatura debe contribuir a que los alumnos alcancen un nivel de lengua C1.1.2, por lo que además de los contendios teóricos y prácticos inherentes a la materia, se tendrá en cuenta  el nivel de lengua de los estudiantes.

Criterios de evaluación.

Asistencia a clases teóricas

Asistencia a clases prácticas

EVALUCIÓN CONTINUA: Resultados en los trabajos prácticos y las lecturas Prueba de evaluación final: exposición teórica, y ejercicios prácticos.

Instrumentos de evaluación.

Alumnos que asistan regularmente a clase:

Porcentajes de la calificación final: 

  • Evaluación continua: 40%
  • Prueba de evauluación final: 60%             

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10    – 4,9/10     = Suspenso

5,0/10 – 6,9/10     = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10     = Notable

9,0/10 – 10/10      = Sobresaliente

[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]

Recomendaciones para la evaluación.

Los alumnos que por circunstancias especiales y debidamente justificadas no puedan asistir regularmente deberán realizar las siguientes pruebas:

Realización de dos trabajos individuales Realización de una prueba escrita o examen Porcentajes de la calificación final: Trabajos indivduales: 40%

Prueba de evaluación final: 60/%       

Recomendaciones para la recuperación.

Aquellos alumnos que no hayan obtenido una calificación final de 5/10 podrán realizar las pruebas de evaluación extraordinarias.