LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS I

LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS I

GRADO EN TURISMO

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 21-07-17 21:57)
Código
107594
Plan
275
ECTS
3.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Primer Semestre
Área
LENGUA ESPAÑOLA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor
Carmela Tomé Cornejo
Grupo/s
Único
Departamento
Lengua Española
Área
Lengua Española
Centro
E.U. Educación y Turismo de Ávila
Despacho
Planta -1
Horario de tutorías

Viernes de 10:00 a 12:00 h y de 14:00 a 15:00 h

URL Web
-
E-mail
carmela_tome@usal.es
Teléfono
-

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Módulo de formación complementaria

Papel de la asignatura.

Asignatura de carácter obligatorio, primer nivel de la materia de Lengua Española para extranjeros.

Perfil profesional.

Utilizar la lengua extranjera en contextos internacionales del sector turístico y especialmente en situaciones de la vida profesional.

3. Recomendaciones previas

Para cursar con comodidad esta asignatura, el alumno debe contar con unos conocimientos previos de español equivalentes al nivel B1- del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas

4. Objetivo de la asignatura

Objetivos generales:

  • Lograr una competencia comunicativa en español suficientemente satisfactoria como para poder interactuar de manera eficaz en situaciones cotidianas del ámbito personal, académico y profesional.
  • Mejorar las aptitudes en español como lengua extranjera de forma que se favorezca el aprendizaje en  otras  áreas  curriculares.
  • Potenciar la sensibilidad hacia la dimensión intercultural para resaltar y conocer mejor la idiosincrasia de la cultura española en su relación con la cultura propia.

Objetivos específicos:

  • Comprender los puntos principales de un discurso oral o escrito de nivel intermedio sobre temas cotidianos y relacionados con la especialidad del Turismo, identificando tanto el mensaje general como los detalles específicos.
  • Escribir textos sencillos y cohesionados sobre temas cotidianos dentro de su campo de interés y de su especialidad.
  • Comunicarse con razonable fluidez, intercambiar, comprobar y confirmar informaciones en situaciones habituales del ámbito personal y profesional.
  • Comprender y usar adecuadamente estructuras básicas de la gramática del español, como los tiempos de indicativo, el presente de subjuntivo, el imperativo, las construcciones interrogativas, las pasivas y las impersonales de se.
  • Familiarizarse con léxico básico del turismo (medios de transporte, alojamientos, hábitos turísticos, restauración, etc.) y con aspectos culturales, convenciones sociales y comportamientos necesarios para desarrollar su actividad profesional en un país hispanohablante.
  • Realizar una exposición oral sobre un tema del ámbito turístico empleando las estructuras, las expresiones y la pronunciación propias del nivel intermedio en un registro académico-formal.

5. Contenidos

Teoría.

1. Viajes y desplazamientos

Contenidos funcionales:

  • Hablar de planes y eventos futuros

  • Dar y pedir información

Contenidos gramaticales:

  • Futuro simple (morfología y usos), ir a + infinitivo, presente con valor de futuro

  • Futuro de conjetura

  • Construcciones interrogativas: qué, quién, cuál, dónde, cómo, cuándo, cuánto

Contenidos léxicos y socioculturales:

  • Transporte

  • Alojamientos turísticos

2. El turismo ayer y hoy

Contenidos funcionales:

  • Hablar de situaciones y eventos del pasado

  • Narrar experiencias

Contenidos gramaticales:

  • Los tiempos del pasado (indicativo): formas y usos

  • Marcadores temporales y recursos de la narración

Contenidos léxicos y socioculturales:

  • El origen del turismo

  • Los hábitos turísticos y su evolución

3. Gastronomía y restauración

 Contenidos funcionales:

  • Dar órdenes e instrucciones

  • Aconsejar y advertir

  • Proponer y sugerir

  • Aceptar o rechazar una propuesta, ofrecimiento o invitación

Contenidos gramaticales:

  • Imperativo afirmativo, negativo y de cortesía (subjuntivo)

  • Se impersonal y de pasiva refleja

  • Perífrasis de obligación

  • Condicional simple (morfología y usos)

  • Construcciones sustantivas de mando, sugerencia y consejo y expresiones equivalentes

Contenidos léxicos y socioculturales:

  • La gastronomía española

  • La actividad de la restauración y sus profesionales

4. Más que turismo

Contenidos funcionales:

  • Expresar deseos

  • Expresar probabilidad

Contenidos gramaticales:

  • Subjuntivo independiente (ojalá/que)

  • Construcciones sustantivas de deseo y expresiones equivalentes

  • Subjuntivo independiente (quizá…) y adverbios de duda con indicativo (a lo mejor…)

  • Construcciones sustantivas de certeza, duda, probabilidad y expresiones equivalentes

Contenidos léxicos y socioculturales:

  • Tipos de turismo

  • Fiestas y celebraciones

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Básicas:

CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. 

Generales:

CG1 - Comunicación oral y escrita en español.

CG2 - Trabajo en equipo.

CG3 - Compromiso ético.

CG4 - Adaptación a nuevas situaciones.

CG5 - Creatividad.

CG7 - Motivación por la calidad.

CG8 - Trabajar en medios socioculturales diferentes.

Específicas.

CE12 - Manejar técnicas de comunicación.

CE15 - Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua extranjera en el ámbito del turismo

7. Metodologías

Tipología de actividades:

  • Actividades teóricas: sesiones magistrales en las que el profesor expondrá los contenidos de la asignatura.
  • Actividades prácticas guiadas y autónomas: prácticas (tanto en el aula como fuera de ella) para la presentación, ejercitación, consolidación y repaso de los contenidos explicados, así como para el desarrollo de las destrezas orales y escritas.
  • Actividades de seguimiento online.
  • Exposiciones orales.

Dado el carácter comunicativo-instrumental de la asignatura, no puede establecerse una distinción entre sesiones teóricas y prácticas. Todas las clases combinarán ambos aspectos, si bien la carga expositiva teórica será más reducida que el componente práctico.

Se aplicará una metodología activa y dinámica que fomente la participación de los estudiantes y la autonomía en el aprendizaje y práctica de la lengua. Las sesiones de tutoría servirán para la resolución de dudas y para la orientación y el seguimiento de los trabajos encargados.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Cortés, M. y Shuru Fang (2007) Español básico para alumnos chinos. Gramática y recursos comunicativos. Madrid: Santillana.

García Santos, J. F. (dir.) (2013) Español. ELElab. B1. Salamanca: EUS.

Moreno, C. y M. Tuts (2013) Cinco estrellas. Español para el turismo. Madrid: SGEL

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Alonso Raya, R. et al. (2010): Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión.

Ayala González, M. y E. Criado Clemente (2007): Practica 2. Expresión escrita. En Clave ELE.

Castro Viúdez, F. y P. Díaz (2006) Aprende gramática y vocabulario 3 (para hablantes chinos). Madrid: SGEL.

Cortés Moreno, M. (2008): Español para hablantes chinos. Madrid: SGEL.

Iriarte Romero, E. y Á. Felices Lago (2009): Empresa siglo XXI. El español en el ámbito profesional. Madrid: Edinumen.

Furió Blasco, E. et al. (2016): El español en entornos profesionales. Empresa, Mercados, Cultura. Madrid: Edinumen.

Iglesias Bango, M. et al. (2010): Hablamos español. Método de español para extranjeros. Nivel B1. León: Everest.

Liu Jian (2008) Claves del español para hablantes de chino. Madrid: SM.

Lobón López, M. J. et al. (2008): Practica 2. Expresión oral. En Clave ELE.

Wen Lin Ding et al. (2010): ¿Sabes? Curso de español para chinos 1. Madrid: SGEL

Wen Lin Ding et al. (2011): ¿Sabes? Curso de español para chinos 2. Madrid: SGEL.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación de las competencias de la materia se basará en el trabajo constante de todas las actividades programadas en la asignatura

Criterios de evaluación.

  • Asistencia y participación: 10%. La valoración de este criterio supone la asistencia al 80% de las clases.
  • Evaluación continua (prácticas, actividades online, exposiciones, etc.): 30%. La presentación de los trabajos fuera de plazo implicará su calificación como no presentados.
  • Prueba final de semestre: 60%. Constará de dos partes: una oral (20%) y una escrita (40%). Es necesario aprobar por separado cada una de estas partes.

Normas adicionales para la evaluación:

Los estudiantes cuyas circunstancias especiales no les permitan asistir con regularidad a las actividades presenciales (el 80% de las clases) deberán acogerse al sistema previsto para estudiantes no presenciales. Para ello deberán presentar una solicitud al profesor responsable de la asignatura y justificar documentalmente los motivos por los cuales no pueden asistir. El órgano correspondiente decidirá si pueden acogerse a la modalidad no presencial. En este caso deberán realizar las siguientes pruebas:

1) Entrega de dos trabajos individuales (40%).

2) Prueba final escrita (30%) y prueba final oral (30%). Es necesario aprobar por separado cada una de estas partes.

Instrumentos de evaluación.

Evaluación formativa mediante la observación del trabajo diario del alumno, los diferentes ejercicios y trabajos elaborados, y la prueba final.

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10 – 4,9/10 = Suspenso

5,0/10 – 6,9/10 = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10 = Notable

9,0/10 – 10/10 = Sobresaliente

  • Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9.

Recomendaciones para la evaluación.

Asistencia, participación y trabajo diario.

Recomendaciones para la recuperación.

Se tratará separadamente cada caso concreto para identificar el/los problema(s) que han causado que el alumno tenga que acudir a la recuperación.

11. Organización docente semanal