LITERATURAS EUROPEAS MEDIEVALES

LITERATURAS EUROPEAS MEDIEVALES

Grado en Humanidades PLAN 2015

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 10-07-17 10:44)
Código
108021
Plan
2015
ECTS
6.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
4
Periodicidad
Segundo Semestre
Áreas
FILOLOGÍA ALEMANA
FILOLOGÍA FRANCESA
FILOLOGÍA GALLEGA Y PORTUGUESA
FILOLOGÍA INGLESA
FILOLOGÍA ITALIANA
Departamento
-
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor
Ana Paula de Oliveira
Grupo/s
1
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya
Horario de tutorías

Elena LLamas Pombo: Martes, 11-13 h., Miércoles, 12-15 h., Jueves, 14-15 h. Ana de Oliveira:Martes y Miércoles: 11h a 13h30 Miércoles: 19h a 20h. José Antonio Martín Díaz:Lunes: 19-21 y Jueves 18-21 h. Restantes Profesores: se fijará una vez se conozca el horario de clases.

 

URL Web
http://frances.usal.es
E-mail
anadeoliveira@usal.es
Teléfono
923 294400 ex : 1793
Profesor
Elena Llamas Pombo
Grupo/s
1
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya, Planta Baja. Plaza de Anaya s/n
Horario de tutorías

Elena LLamas Pombo: Martes, 11-13 h., Miércoles, 12-15 h., Jueves, 14-15 h. Ana de Oliveira:Martes y Miércoles: 11h a 13h30 Miércoles: 19h a 20h. José Antonio Martín Díaz:Lunes: 19-21 y Jueves 18-21 h. Restantes Profesores: se fijará una vez se conozca el horario de clases.

 

URL Web
http://frances.usal.es
E-mail
pombo@usal.es, docencia.pombo@gmail.com
Teléfono
Despacho: 670656226 Y 923294500 #1793 #1721
Profesor
José Antonio Martín Díaz
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Gallega y Portuguesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya s/n
Horario de tutorías

Elena LLamas Pombo: Martes, 11-13 h., Miércoles, 12-15 h., Jueves, 14-15 h. Ana de Oliveira:Martes y Miércoles: 11h a 13h30 Miércoles: 19h a 20h. José Antonio Martín Díaz:Lunes: 19-21 y Jueves 18-21 h. Restantes Profesores: se fijará una vez se conozca el horario de clases.

 

URL Web
http://www.filologiaportuguesa.es/
E-mail
jamartin@usal.es
Teléfono
Ext. 1791
Profesor
Laureano Núñez García
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Italiana
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya s/n
Horario de tutorías

Elena LLamas Pombo: Martes, 11-13 h., Miércoles, 12-15 h., Jueves, 14-15 h. Ana de Oliveira:Martes y Miércoles: 11h a 13h30 Miércoles: 19h a 20h. José Antonio Martín Díaz:Lunes: 19-21 y Jueves 18-21 h. Restantes Profesores: se fijará una vez se conozca el horario de clases.

 

URL Web
http://campus.usal.es/-estudiositalianos/
E-mail
lnunez@usal.es
Teléfono
1789
Profesor
Manuel Ignacio Montesinos Caperos
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Alemana
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya
Horario de tutorías

Elena LLamas Pombo: Martes, 11-13 h., Miércoles, 12-15 h., Jueves, 14-15 h. Ana de Oliveira:Martes y Miércoles: 11h a 13h30 Miércoles: 19h a 20h. José Antonio Martín Díaz:Lunes: 19-21 y Jueves 18-21 h. Restantes Profesores: se fijará una vez se conozca el horario de clases.

 

URL Web
http://www.usal.es/~dptofilolmoderna/
E-mail
mmont@usal.es
Teléfono
1726
Profesor
Miriam Borham Puyal
Grupo/s
1
Departamento
Filología Inglesa
Área
Filología Inglesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Placentinos
Horario de tutorías

Elena LLamas Pombo: Martes, 11-13 h., Miércoles, 12-15 h., Jueves, 14-15 h. Ana de Oliveira:Martes y Miércoles: 11h a 13h30 Miércoles: 19h a 20h. José Antonio Martín Díaz:Lunes: 19-21 y Jueves 18-21 h. Restantes Profesores: se fijará una vez se conozca el horario de clases.

 

URL Web
http://english.usal.es/index.php/miriam-borham-puyal
E-mail
miriambp@usal.es
Teléfono
Ext. 6158

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Análisis y crítica de textos

Papel de la asignatura.

Formación interdisciplinar

Perfil profesional.

Profesiones para las que capacita una vez obtenido el título de Graduado/a en Humanidades:

  Profesor/a de enseñanza secundaria: Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO), Bachillerato o Formación Profesional tras la realización del Máster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, y Formación Profesional.

    Gestor/a cultural (definición y desarrollo de proyectos culturales).

    Experto en ciencias de la sociedad, del lenguaje y de la comunicación.

    Divulgador de cultura.

    Programador de actividades artísticas y culturales.

    Técnico en edición, producción, difusión y crítica de textos.

3. Recomendaciones previas

-

4. Objetivo de la asignatura

-Adquisición de una visión panorámica de la literatura medieval europea

-Conocimiento de los autores y las obras más relevantes de la literatura medieval europea

-Aplicación de los conocimientos teóricos sobre autores y obras a la lectura crítica y analítica de textos.

5. Contenidos

Teoría.

- Géneros poéticos de la literatura medieval francesa

1. Poesía hagiográfica: La Cantilena de Santa Eulalia 

2. Poesía lírica trovadoresca: Guillermo de Aquitania

3. Poesía épica: El Cantar de Roldán

4. Poesía narrativa y roman courtois: Tristán e Iseo.

5. Poesía narrativa del ciclo caballeresco artúrico: El Cuento del Grial de Chrétien de Troyes.

-La épica en la literatura medieval alemana

1.Épica cortesano- caballeresca: Wolfram von Eschenbach: Parzival

Gottfried von Strassburg: Tristan e Isolde

2.Épica heroica: El Cantar de los Nibelungos

-La lírica medieval trovadoresca en gallego-portugués

1.La cortesía en el contexto del imaginario medieval

2.Poética y cultura trovadoresca ibérica

3.Trovadores y juglares gallego-portugueses

4.Genología de la lírica trovadoresca. Tipologías textuales

5.Corpus poético del Rey D. Dinis

- La lírica italiana medieval

1. La lírica italiana en la Edad Media

2. La poesía alegórica: Dante Alighieri y la Divina Comedia.

3. La poesía amorosa: Francesco Petrarca y El Cancionero

-La narrativa breve en la literatura medieval inglesa

1.La narración breve medieval

2.Colecciones de cuentos

3.Geoffrey Chaucer: Los cuentos de Canterbury

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

1.Habilidad para gestionar la información relacionada con la materia

2.Capacitar para la síntesis y el análisis de textos y documentos relacionados con la materia

3.Desarrollar la capacidad para trabajar en equipos interdisciplinares.

4.Favorecer la capacidad de apreciar la diversidad multicultural europea

5.Desarrollar la capacidad crítica

6.Desarrollar la capacidad para relacionar los conocimientos de la materia con otras áreas de conocimiento o disciplinas

7.Potenciar los estudios interculturales y comparatistas.

8. Promover el desarrollo humanístico de los estudiantes.

9.Potenciar la curiosidad y el deseo de aprender

10.Aumentar el compromiso ético

CG 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Específicas.

1.Transmitir un conocimiento básico de las culturas y las literaturas occidentales y orientales así como una valoración de su imbricación en la cultura mundial

2.Destacar la relevancia histórica y social de las culturas y literaturas estudiadas en el contexto español

3.Conocer los principales movimientos literarios, culturales y artísticos en La Edad Media Europea.

4.Conocer las relaciones interculturales durante la Edad Media entre diversos espacios europeos.

5. Conocer los principales intercambios literarios de la Edad Media europea.

6.Contextualizar en la historia los textos literarios medievales más significativos de la literatura europea.

7.Reconocer rasgos históricos, temáticos y estilísticos de los textos literarios medievales pertenecientes a distintos ámbitos europeos.

8.Capacidad de realizar análisis literario desde la lectura de los textos literarios medievales europeos con utilización de terminología técnica.

9.Capacidad para reflexionar sobre los textos literarios medievales europeos desde la lectura comprensiva de los mismos y proyectándola en sus respectivos contextos.

10.Identificar semejanzas y diferencias entre las literaturas de los distintos espacios europeos de la Edad Media insistiendo en la perspectiva comparatista.

11.Capacidad para manejar fuentes secundarias de investigación literaria.

CE 3, 4, 5, 8, 9, 10, 22.

Transversales.

1.Capacidad de análisis y de síntesis.

2. Capacidad para el razonamiento crítico.

3.Desarrollo y fomento de la competencia lectora.

4.Capacidad analítica e interpretativa de textos, datos e informaciones.

5.Capacidad para la búsqueda y selección de materiales adecuados, destinados al auto-aprendizaje

6.Capacidad de aplicar conocimientos teóricos en la práctica.

7.Capacidad para la organización y planificación del estudio personal.

8.Habilidad para trabajar de forma autónoma.

9. Habilidad para trabajar en equipo.

10.Habilidad para comunicarse.

11.Desarrollo de la capacidad de expresión oral y escrita.

7. Metodologías

Clases teóricas presenciales:

-Sesiones expositivas del profesor

-Descripción y explicación de contenidos

Clases prácticas presenciales:

- Análisis de textos

-Presentación de trabajos

-Debate, comentarios y evaluación

Actividades no presenciales:

Preparación de clases prácticas

Búsqueda de bibliografía, recopilación de información, redacción de trabajos

-Preparación de exposiciones orales y elaboración de materiales

-Estudio de contenidos y preparación de examenes

Tutorías

-Individuales o en grupo

-Seguimiento personalizado del progreso en la adquisición de las competencias

-Atención a las dificultades que plantea el aprendizaje

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

1-- Géneros poéticos de la literatura medieval francesa

[Se indica una bibliografía básica de textos y manuales en lengua española. Se entregará una bibliografía pormenorizada sobre cada tema, con textos y estudios franceses]

- BÉROUL: Tristán e Iseo. Edición de Roberto Ruiz Capellán. Cátedra, Letras Universales, 1985.

- Cantar de Roldán, El, Traducción de Martín de Riquer, Col. “Austral”, Madrid, Espasa-Calpe, 19755

- Cantar de Roldán, El, Edición, versión española, notas y apéndices por Luis Cortés Vázquez, Salamanca, Librería Cervantes, 1975.

- CHRÉTIEN de TROYES: El Cuento del Grial, Introducción, traducción y notas de Carlos Alvar Madrid, Alianza Editorial, 1999.

- GUILLERMO DE AQUITANIA. Poesía completa, edición y traducción de Luis Alberto de Cuenca, Madrid, Siruela, 1983.

- HILTY, Gérold (2010). “La Cantilena de Santa Eulalia, aspectos lingüísticos y literarios. In: Lamalfa Díaz, J M. Santa Eulalia, mito y realidad : figuración y hermenéutica del texto. Oviedo: Universidad de Oviedo, 13-24.

- RIQUER, Martín de (19923). Los trovadores. Historia literaria y textos. 3 vols. Barcelona, Ariel.

- PRADO, Javier del, ed. Historia de la Literatura Francesa, Madrid, Cátedra, 2010.

2-La épica en la literatura medieval alemana

Isabel HERNÁNDEZ / Manuel Maldonado: Literatura Alemana. Épocas y movimientos desde los orígenes hasta nuestros días. Madrid: Alianza Editorial 2003.

-Anónimo: Cantar de los Nibelungos. Edición de Emilio Lorenzo. Madrid: Editorial Cátedra 1994.

-Gottfreid von STRASSBURG: Tristan e Isolde. Edición de Víctor Millet. Madrid: Siruela 2001.

-Wolfram von ESCHENBACH: Parzival. Edición de Antonio Regales. Madrid: Siruela 1990.

3-La lírica medieval trovadoresca en gallego-portugués

- ALVAR, Carlos y MORENO, Ángel Gomes, La poesía lirica medieval, Madrid, Ed. Taurus, 1987.

-ASCENSIO, Eugenio, Poética y realidad en el cancionero peninsular de la Edad Media, Madrid, 2ª ed., 1970.

-BELTRAN, Vicenç, A cantiga de amor, Vigo, Xerais, 1995.

-BREA, Mercedes, LORENZO, Pilar, A cantiga de amigo, Vigo, Xerais, 1998.

-LOPES, Graça Videira, A sátira na literatura medieval galego-portuguesa, Ed. Estampa, 2ª edição, Lisboa, 1998.

-LOPES, Graça Videira, Cantigas de escárnio e maldizer dos trovadores e jograis galego-portugueses, Ed. Estampa, Lisboa 2002.

-OLIVEIRA, António Resende de, Depois do espetáculo trovadoresco, Edições Colibri, Lisboa, 1994.

-OLIVEIRA, António Resende de, O trovador galego-português e o seu mundo, Lisboa, Editorial Notícias, 2001.

-SARAIVA, António José, O crepúsculo da Idade Média em Portugal, Gradiva, Lisboa 1988.

-STEGAGNO PICCHIO, Luciana, A lição do texto. Filologia e literatura. I – Idade Média, Edições 70, Lisboa 1979.

-TAVANI, Giuseppe, A poesia lírica galego-portuguesa, Lisboa, Ensaios portugueses, IN/CM, Lisboa 1988.

-TAVANI, Giuseppe, Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa, org. Giuseppe Tavani y Julia Lanciani, Ed. Caminho, Lisboa, 1993

4-La lírica italiana medieval

-GONZÁLEZ MIGUEL, Jesús Graciliano, Historia de la literatura italiana, vol. I.,  Salamanca:Universidad de Extremadura, 1998.

-GONZÁLEZ, Isabel, Antología de la literatura italiana, Barcelona: Ariel, 1986.

-PETRONIO, Giuseppe, Historia de la literatura italiana, Madrid: Cátedra, 1990.

5-La narrativa breve en la literatura medieval inglesa

-Chaucer, Geoffrey, Cuentos de Canterbury, Madrid: Cátedra, 1987 (trad. Pedro Guardia Massó)

-Chaucer, Geoffrey, Cuentos de Canterbury, Barcelona : Bosch, D.L. 1978 (Bilingüe)

-Borges, Jorge Luis y María Esther Vázquez, Introducción a la literatura inglesa. Madrid: Alianza Editorial, 2000.

-Burgess, Anthony, Literatura Inglesa Madrid: Alhambra, 1983.

-Caramés, J.L., ed. Estudios literraios ingleses: Edad Media. Madrid. Cátedra, 1985.

-De la Concha, A. y Cerezo Moreno, M., Ejes de la literatura inglesa medieval y renacentista. Madrid: Ed. Universitaria Ramón Areces. 2010

-Evans, Ifor, Breve historia de la literatura inglesa. Madrid: Ariel, 1985

-Galván, F. Literatura Inglesa Medieval, Madrid: Alianza Editorial, 2001.

-Pérez Gállego, C. & Sola, Ricardo, eds., Historia de la literatura inglesa 2 vol. Madrid: Taurus, 1988.

-Pujals, Esteban , Historia de la literatura inglesa, Madrid; Gredos, 1988.

-Serrano Reyes, J.L., Didactismo y moralismo en Geoffrey Chaucer y Don Juan Manuel: un estudio comparativo textual, Córdoba : Servicio de Publicaciones, Universidad de Córdoba, D.L. 1996

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Los contenidos distribuidos en temas están acompañados de bibliografías complementarias en STUDIUM. Se facilitan también en STUDIUM referencias electrónicas que constituyen otros tantos recursos de consulta para la asignatura.

10. Evaluación

Criterios de evaluación.

-Alumnos que asistan regularmente a clase:

Los criterios establecidos para la evaluación de todas las competencias asignadas a la materia constituirán una combinación de los procedimientos siguientes (70% a 80% de la calificación):

-Asistencia y participación activa en las actividades lectivas

- Asistencia y participación en las actividades dirigidas del curso

-Realización de ejercicios y trabajos personales

-Exposición de trabajos individuales y colectivos

-Informes de trabajo

- Controles de lectura, empleo de bibliografía y otros recursos

-Recensiones de libros y resúmenes

-Realización de pruebas de carácter escrito u oral (20% a 30% de la calificación)

- Alumnos que no puedan asistir regularmente a clase:

-Superación de una prueba de carácter oral o escrito que permita al profesor evaluar la adquisición de las competencias asignadas a la materia (70% a 80% de la  calificación)

- Actividades no presenciales: presentación de trabajos escritos (30% a 20% de la calificación)

 

Instrumentos de evaluación.

Lecturas de textos y consulta de manuales bibliográficos

Recomendaciones para la recuperación.

Consultar a los profesores

11. Organización docente semanal