LENGUA ITALIANA VI
GRADO EN ESTUDIOS ITALIANOS
Curso 2017/2018
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 20-06-18 12:11)- Código
- 102712
- Plan
- ECTS
- 9.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 3
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ITALIANA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Manuel Heras García
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Edificio Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
- Horario de tutorías
- Sara Velázquez García: Martes, jueves y viernes de 10 a 12h
- URL Web
- -
- mh@usal.es
- Teléfono
- Ext. 1716
- Profesor/Profesora
- Sara Velázquez García
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Hospedería de Anaya
- Horario de tutorías
- -
- URL Web
- www.usal.es
- svelazquez@usal.es
- Teléfono
- EXt. 1763
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Lengua, literatura y cultura italianas
3. Recomendaciones previas
Asignaturas que se recomienda haber cursado: Lengua Italiana I, II, III, IV y V
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente: Las correspondientes a 3º de Grado en Estudios Italianos
Asignaturas que son continuación: Lengua Italiana VII
4. Objetivo de la asignatura
Una vez adquirido un nivel intermedio se trata de profundizar en los contenidos vistos hasta ahora y de concretar las generalizaciones propias de los niveles iniciales y de principiante, es decir, comenzar a ver la lengua en su complejidad a través de la “redefinición” de las reglas vistas hasta ahora.
Se trabaja desde un enfoque textual presentando la lengua escrita desde una perspectiva de análisis de géneros textuales y del discurso y la lengua oral desde una dimensión de análisis conversacional y pragmático.
Se hará hincapié, además, en el estudio del léxico que se integrará con el estudio de la gramática ofreciendo una vista global.
5. Contenidos
Teoría.
1. SOCIETÀ E POPOLAZIONE
1.1. Contenidos textuales
- articoli di commento
- connettivi ennumerativi (in conclusione, innanzitutto, in primo luogo...)
1.2. Léxio
- lessico del giornale
- polisemia
- aggettivi in –evole, -bile
1.3. Gramática
- Congiuntivo nelle subordinate (concessive, condizionali, eccettuative, finali, modali, temporali) - Particelle pronominali ci e ne
2. LINGUA, MEDIA E COMUNICAZIONE
2.1. Contenidos textuales
- Saggio breve
- punteggiatura
2.2. Léxico
- l’alterazione
- registro linguistico
2.3. Gramática
- Posizione dell’aggettivo
- Posizione degli avverbi
- Congiuntivo in frasi indipendenti
3. ARCHITETTURA E ARCHITETTI
3.1. Contenidos textuales
- relazione orale a un convegno
- segnali discorsivi metatestuali (indicatori di parafrasi, correzione, esemplificazione) 3.2. Léxico
- lessico dell’architettura
- collocazioni
3.3. Gramática
- condizionale semplice e composto
- periodo ipotetico
4. INGEGNERIA E TECNOLOGIA
4.1. Contenidos textuales - Manuale di studio
- segnali discorsivi metatestuali (di presentazione, di rinvio, di conclusione / chiusura) 4.2. Léxico
- sigle
- parole composte
4.3. Gramática
- concordanza dei tempi
5. LETTERE E CINEMA
5.1. Contenidos textuales
- Recensione
- Connettivi temporale (l’anno precedente, nel frattempo, successivamente...)
5.2. Léxico
- Lessico dei generi testuali
- Nomi in –iere, -ista, -tore / -sore
5.3. Gramática
- Forma passiva
- Discorso diretto e indiretto
6. MEDICINA E ALIMENTAZIONE
6.1. Contenidos textuales
- Referto medico
- Frase nominale
6.2. Léxico
- Tecnicismi collaterali
- Espressioni idiomatiche: le parti del corpo umano
6.3. Gramática
- Subordinate causali, concessive, ipotetiche, modali, temporali implicite con il gerundio semplice
- Forma impersonale
7. SCIENZA E RICERCA
7.1. Contenidos textuales
- tesina scritta
- segnali discorsivi interazionali (modulatori)
7.2. Léxico
- Lessico della scienza e della ricerca
- Registro linguistico
7.3. Gramática
- Subordinate causali (per), esclusive (senza), temporali implicite (dopo, fino a, prima di), implicite con l’infinito
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
Organización del trabajo y planificación del estudio
Capacidad de análisis y síntesis
Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones.
Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita.
Trabajo en equipo
Trabajo autónomo
Específicas.
Identificar el género de un texto
Entender conceptos abstractos y concretos
Reconocer la relación entre las personas que participan en una conversación Entender los puntos principales de noticias sobre argumentos conocidos.
Captar el sentido de un texto progresivamente más largo y complejo con argumentos abstractos y concretos.
Dominar los contenidos gramaticales adecuados al nivel B2.
Transversales.
Desarrollar la competencia comunicativa oral y escrita del estudiante.
Desarrollar capacidades metacognitivas que habiliten al estudiante para un mejor futuro profesional.
Consolidar herramientas de búsqueda de información para un mejor desarrollo de su proceso de aprendizaje
7. Metodologías
Se llevará a cabo una combinación de los diferentes enfoques conducentes a alcanzar la competencia comunicativa: enfoque textual, gramático-lexical, cultural, comunicativo
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
UNI.ITALIA, Le Monnier, Milano, 2010
GRAMMATICA AVVANZATA DELLA LINGUA ITALIANA, Alma ed. Firenze, 2006
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Corti, M.-Caffi, C.: Per filo e per segno. Milano, Bompiani, 1992.
Dardano, M.-Trifone, P.: Grammatica italiana. Firenze, Zanichelli, 1988 y ss.
Dardano, M.: Manualetto di linguistica italiana. Firenze, Zanichelli, 1991.
Moretti, G. B.: L’Italiano come seconda lingua nelle varietà del suo repertorio scritto e parlato, Perugia, Guerra Edizione, 19942.
Renzi, L. (a cura di): Grande grammatica di consultazione. 2 vols., Bologna, Il Mulino, 1988.
Sabatini, F.: La comunicazione e gli usi della lingua. Torino, Loescher, 1984.
Serianni, Luca: Grammatica Italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino, Utet, 1996.
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Al estar compuesta de dos partes claramente diferenciadas la evaluación de la asignatura se llevará a cabo mediante tres pruebas: dos escritas y una oral.
Criterios de evaluación.
Exámenes
Trabajo de curso
Participación el clases teóricas y prácticas o seminarios
Instrumentos de evaluación.
Exámenes y evaluación continua

11. Organización docente semanal
