CONVERSATION EN LANGUE FRANÇAISE POUR LES PROFESSIONNELS DU TOURISME
GRADO EN TURISMO
Curso 2021/2022
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 02-05-21 10:27)- Código
- 105588
- Plan
- 275
- ECTS
- 3.00
- Carácter
- COMPLEMENTO DE FORMACIÓN
- Curso
- Curso de adaptación
- Periodicidad
- Primer cuatrimestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA FRANCESA
- Departamento
- Filología Francesa
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Justo Bolekia Boleká
- Grupo/s
- Todos
- Centro
- Fac. Educación y Turismo
- Departamento
- Filología Francesa
- Área
- Filología Francesa
- Despacho
- Despacho 1 - Edificio Cossío
- Horario de tutorías
- Lunes, de 10 a 12 y de 14 a 15. Jueves, de 11 a 12 y de 15 a 16.
- URL Web
- www.educacionyturismoavila.usal.es http://frances.usal.es; http://educacion.usal.es
- bolekiaj@usal.es
- Teléfono
- 670 80 10 42
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Esta materia pertenece al módulo formativo 4, denominado Lenguas Extranjeras Aplicadas al Turismo, del Grado en Turismo.
Papel de la asignatura.
Consolidación de la aplicación de las competencias lingüísticas y comunicativas del nivel B1 según el Marco Común Europeo de Referencia para el aprendizaje en el ámbito específico del Turismo, incidiendo en la aplicación práctica a las diversas situaciones de comunicación profesional en lengua francesa necesarias para desenvolverse en este sector de actividad
Perfil profesional.
La materia está diseñada para ser utilizada en contextos internacionales del sector turístico y especialmente en situaciones de la vida profesional.
3. Recomendaciones previas
Competencia oral y escrita en nivel B1 en lengua francesa
4. Objetivo de la asignatura
Objetivo general:
Profundizar en las destrezas comunicativas necesarias para el desempeño de la profesión turística.
Objetivos específicos:
- Tomar conciencia del importante papel de los aspectos culturales en la comunicación.
- Ser capaz de hablar en público en lengua francesa, ya sea en reuniones, congresos o presentaciones ante un grupo.
- Interpretar y elaborar información en lengua francesa en contextos relacionados con elTurismo.
- Manejarse con soltura en situaciones de comunicación con el turista de habla francés. Analizar las normas de convivencias socioculturales con el fin de dar una imagen adecuada en las relaciones personales y profesionales.
- Desarrollar la capacidad de utilizar el francés como lengua de trabajo en comunidades reales de usuarios.
5. Contenidos
Teoría.
-Le voyage
-L’hébergement et la restauration
-La visite guidée dans les différents types de tourisme.
-l’entretien avec le client
- L’écologie et le tourisme
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
G5 Trabajo en equipo
G8 Aprendizaje autónomo
G9 Adaptación a nuevas situaciones
G10 Creatividad
G12 Motivación por la calidad
Específicas.
E16 Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua extranjera en el ámbito del turismo.
7. Metodologías
La metodología a seguir consiste en sesiones expositivas del profesor, desarrollo de las destrezas, prácticas de conversación, estudios de caso, y seguimiento personalizado de la progresión del estudiante.
Dado el carácter eminentemente práctico de la asignatura, se aplicará una metodología activa y dinámica que fomente la participación de los estudiantes y desarrolle en los mismos una actitud autónoma hacia el aprendizaje y práctica de la lengua. No se hace una distinción notable entre clases teóricas y prácticas.
Se recomendarán lecturas de textos, artículos, películas en lengua francesa adaptados al nivel con el fin de desarrollar la capacidad de comprender textos o temas en relación con el sector turístico, además de adquirir un léxico específico y ser capaz de resumir ideas y desarrollar la competencia discursiva.
El aprendizaje del aula se combinará con prácticas que el estudiante llevará a cabo fuera de la clase, sin embargo siempre bajo la tutela del profesor. Asimismo, los estudiantes deberán dedicar una serie de horas al trabajo y aprendizaje autónomo. En ellas, estudiarán las explicaciones teóricas sobre los aspectos culturales y las funciones comunicativas que se verán en la asignatura, realizarán una serie de ejercicios sobre dichas cuestiones y prepararán actividades de comprensión y expresión oral y escrita, así como las presentaciones orales.
Las sesiones de tutorías programadas servirán para la resolución de dudas de índole académico o adquisición de información complementaria relacionada con la preparación de los trabajos dirigidos referidos a la asignatura.
Las clases se impartirán en francés.
El examen final se realizará en la fecha prevista en la planificación docente y tendrá una duración de dos horas. Se llevarán a cabo dos tipo de pruebas, un examen escrito y un examen oral. . Es necesario aprobar por separado cada una de estas partes.
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Calmy, A-M. (2004) Le français du tourisme, Paris: Hachette.
Chantelauve, O.Et alii.(1991) Les métiers du tourisme, Paris: Hachette.
Cloose, E. (2009) Le français du monde du travail. Grenoble : P.U.G.
Corbeau, S; Dubois, C; Penfornis, J.L. (2004 tourisme.com, Paris: ClE International.
Cruz Alonso et alli (1996) Eurotourisme, Madrid: Editorial Centro de Estudios Ramón Areces.
Meyer, D. ( 2010) Clés pour la France en 80 îcones culturelles: Hachette
Monnerie-Goarin, A. (1996) La france aux cent visages, Paris: Didier.
Peyroutet, C. (1998) Le tourisme en France, collection Nathan Repères pratiques, Saint Amand- Montrond: Clerc Sa.
Roesch, R. ; Rolle-Harold, R. (2008) La France au quotidien + coffret de 2 CD Audio. Grenoble : P.U.G
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve/index.htm
http://www.onyva.es
http://www.franceguide.com
htpp://www.lepointfle.com
http://www.tv5.org
http://babeldelenguasfrances.blogspot.com/
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Evaluación continua:
-Asistencia al 80% de las clases presenciales, participación y realización de ejercicios y actividades en las mismas: 10%.
-Control continuo y realización de las presentaciones orales: 30%.
-Realización de un examen final oral y escrito sobre los contenidos estudiados a lo largo del cuatrimestre: 60%.Es necesario aprobar por separado cada una de estas partes.
Se tendrá en cuenta el trabajo continuo a lo largo del desarrollo de la materia, la asistencia continua a la asignatura, así como la prueba final oral y escrita de los contenidos de la asignatura.
La asignatura se imparte en francés y que, como ya se ha señalado, tiene igualmente como objetivo el perfeccionar el nivel de idioma, se tendrá en cuenta el grado de corrección, tanto gramatical como fonética, en la expresión oral y en la escrita.
Criterios de evaluación.
Evaluación continua:
- Trabajo diario presencial y autónomo en las clases prácticas.
- Preparación y desarrollo de las actividades.
- Lecturas y audiciones recomendadas.
Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:
0/10 – 4,9/10 = Suspenso
5,0/10 – 6,9/10 = Aprobado
7,0/10 – 8,9/10 = Notable
9,0/10 – 10/10 = Sobresaliente
[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]
Instrumentos de evaluación.
Evaluación formativa mediante la observación del trabajo diario del alumno y los diferentes ejercicios y trabajos elaborados por ellos, y las correspondientes pruebas orales y escritas.
Recomendaciones para la evaluación.
Asistencia, participación y trabajo diario.
Recomendaciones para la recuperación.
Revisar las actividades trabajadas en clase, volver a escuchar las comprensiones orales del libro, ver los videos recomendados en Internet y visualizar películas en versión original.