Guías Académicas

PRÁCTICA SEGUNDA LENGUA ASIÁTICA: COREANO

PRÁCTICA SEGUNDA LENGUA ASIÁTICA: COREANO

GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL

Curso 2021/2022

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 21-06-21 16:46)
Código
108138
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
3
Periodicidad
Primer Semestre
Área
ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Álvaro Trigo Maldonado
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Centro
Fac. Filología
Despacho
Palacio de Anaya ( Antiguo seminario de románicas)
Horario de tutorías
-
URL Web
https://www.usal.es/grado-en-estudios-de-asia-oriental
E-mail
alvarotrigo@usal.es
Teléfono
Ext. 6172

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Materias Optativas /// Práctica de segunda lengua

Papel de la asignatura.

Esta asignatura se ofrece en el marco de los cursos de “Práctica de lengua asiática” ofrecidos en el grado en Estudios de Asia Oriental. Su función es reforzar y ampliar el aprendizaje de las lenguas asiáticas estudiadas en el grado mediante un enfoque práctico a fin de garantizar una asimilación adecuada de los contenidos por parte del alumnado.

Perfil profesional.

De carácter optativo dentro del programa, esta asignatura está enfocada a lograr una mayor capacidad comunicativa y comprensiva por parte de los estudiantes en la lengua meta y por tanto contribuye a la consecución de las destrezas necesarias que conducen a perfiles profesionales de la titulación como son: Docencia de la lengua coreana, acceso a estudios superiores de perfil investigador, traducción, gestión cultural y asesoramiento lingüístico entre otras

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado

Esta asignatura está destinada a alumnos que ya hayan cursado previamente los niveles I y II de lengua coreana, puesto que el contenido estudiado en la misma es una continuación de dichas asignaturas.

 

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Se recomienda estudiar de manera simultánea la asignatura Segunda lengua coreano III, ya que se practicarán y reforzarán contenidos teóricos estudiados en la misma.

 

Asignaturas que son continuación

Segunda lengua coreano IV, V y VI

4. Objetivo de la asignatura

En esta asignatura se consolida el aprendizaje de los contenidos de lengua coreana estudiados en las asignaturas de segunda lengua I y II. Además sirve de repaso para los contenidos teóricos de la asignatura Segunda lengua III y los amplia mediante más vocabulario, práctica comunicativa y de producción escrita.

 

Objetivos:

 

Consolidar el conocimiento de lengua coreana estudiado en situaciones comunicativas básicas de la vida diaria.

Ampliar la base de vocabulario, necesaria para desenvolverse en situaciones reales.

Lograr una comprensión de los principios sintácticos y semánticos de la lengua coreana al nivel correspondiente de la materia.

Consolidar y mejorar la habilidad para la lectura de textos sencillos en la lengua meta en términos de fluidez y pronunciación.

Conseguir a través de actividades de producción y comprensión oral y escritas un mayor dominio y asimilación de los conceptos estudiados.

Adquirir conocimiento básico de aspectos culturales relevantes de Corea.

Familiarizarse con el uso de la tecnología en el aprendizaje de las lenguas mediante la utilización de listados de vocabulario.

5. Contenidos

Teoría.

Los contenidos teóricos de la asignatura serán los siguientes, en los casos que sea relevante podrán ir asociados a situaciones cotidianas de la vida diaria que servirán para su práctica:

 

Contenidos gramaticales:

Terminación verbal de cortesía 세요 

Formas negativa e interrogativa de 세요

Sufijo conjuntivo 도.

Sufijo 만

Estudio de las oraciones negativas. Formas 안 y 지 않습니다/지 않아요

Oraciones imperativas afirmativas y negativas ㅂ시다/ 지 맘시다, (으)십시오/지 마십시오

아요/어요/해요/ 지 말아요, 세요/지 마세요.

Forma interrogativa para realizar sugerencias al interlocutorㄹ까요?

Confirmación de información recibida del interlocutor 군요.

Pedir favores (아/어/해) 주세요/주십시오

Formular deseos 고 싶다 / Verbo+기를 원합니다/원해요

Expresar posibilidad y capacidad mediante ㄹ(으) 수 있다/없다 + 잘 하다.

Forma negativa “No poder” mediante 못/지 못 하다

Expresar el deber o necesidad de hacer algo 아/어/해야 하다/되다

Forma para solicitar permiso del interlocutor 아/어/해도 되다

Forma negativa de prohibición “no deber” (으)면 안 되다

Instrumento , medio o dirección utilizando las formas 로, 으로

Oraciones condicionales y de subjuntivo

Terminaciones de futuro

Sufijo para indicar la intención 려면/려고 하다

Probar a hacer algo mediante la forma 아/어/해 보다

 

 


Entre otros se presentan contenidos de situaciones cotidianas asociadas como las siguientes:

 

Presentaciones

Pedir en el restaurante

La vivienda

Aficiones y hábitos (cosas que se nos dan bien/mal, podemos/no podemos hacer)

Quedar con alguien para una cita/ conversaciones telefónicas breves

Preguntar por las direcciones

Utilización el transporte público

Prohibiciones

Lugares en los que está permitido/prohibido algo

Ir al médico: descripción de síntomas y comprensión de prescripciones básicas

Realizar planes de futuro / viajes

Formulación de hipótesis mediante construcciones de condicional

 

Estos contenidos orientativos se podrán ver modificados en función del tiempo y las necesidades del grupo de estudiantes.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma.

CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.).

CG3 Capacidad de crítica y autocrítica.

CG4 Capacidad de análisis y síntesis.

        Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.

        Capacidad para el razonamiento crítico.

        Capacidad de resolución de problemas.

CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica.

CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.

CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita.

        Habilidad para trabajar de forma autónoma.

        Habilidad para trabajar en un contexto internacional.

        Preocupación por la calidad.

Transversales.

CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos.

CT2. Capacidad para el trabajo en equipo.

CT3. Planificación y gestión del tiempo.

7. Metodologías

El enfoque de la asignatura será eminentemente práctico y por tanto sobre las breves explicaciones pertinentes de la gramática primará la realización de diversos ejercicios de carácter práctico planteados para contribuir a la asimilación y fluidez en la aplicación práctica de los contenidos teóricos estudiados. En ese sentido se realizarán ejercicios de diversa índole a fin de asegurar una práctica adecuada de las destrezas básicas en el aprendizaje de la lengua extranjera, es decir, la comprensión y producción orales y escritas.

Tratándose de una materia de estas características se requerirá la asistencia y participación por parte del alumnado con el fin de conseguir los objetivos planteados anteriormente. Además serán necesarias horas de estudio no presenciales que complementarán el estudio realizado en las clases.

Se realizarán actividades de: lectura y comprensión de la lengua escrita y redacción en la lengua meta acompañadas de prácticas correspondientes de traducción directa e inversa de contenidos relevantes a la clase.

Ejercicios de comprensión auditiva y también de producción oral en los que se deberán utilizar los contenidos teóricos estudiados y que en ocasiones recrearán situaciones de la vida diaria que los estudiantes podrían enfrentar utilizando la lengua coreana.

Además se proveerá a los estudiantes de los contenidos audiovisuales y bibliográficos para la correcta realización de dicha actividades y también de tutorías. Por último se utilizarán recursos online como aplicaciones de cara a fortalecer la adquisición del vocabulario estudiado durante el semestre.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Kim, Hye Jeoung: Coreano para principiantes. Tercera edición revisada. (2013) Ediciones Universidad de Salamanca.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Ahn Jean-myung, Lee Kung-ah, Han Hoo-young: Korean Grammar in Use. Beginning. Ediciones Darakwon (2010)

Oh, Seung-eun: Korean made easy. Ediciones Darakwon (2006)

Diccionario online de coreano de Naver: https://endic.naver.com/?sLn=en

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Las distintas partes de las pruebas de evaluación que se realizarán a lo largo del semestre guardan correspondencia con las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Criterios de evaluación.

Participación activa en las actividades de clase (20 %).

Realización de exposición de carácter oral (20 %).

Test periódicos con contenido de la clase (10%)

Prueba de evaluación final de carácter escrito (50 %).

Instrumentos de evaluación.

Se valorará la capacidad de comprensión tanto escrita como oral de la lengua coreana y además la producción escrita e interacción oral. Se evaluará la mejora en el proceso de aprendizaje de los puntos teóricos y prácticos referidos en el apartado 5: contenidos.

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología 

Tipo de prueba a emplear

calificación

Actividades presenciales

Actividades en el aula y asistencia

20%

Test periódicos

Test periódicos de naturaleza escrita

10%

Presentaciones orales

Presentaciones

20%

Prueba escrita

Examen final

50%

 

 

__%

 

Total

100%

Otros comentarios y segunda convocatoria

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

 

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda un seguimiento de la asignatura y contacto habitual con el fin de lograr una evaluación final positiva

Recomendaciones para la recuperación.

Es recomendable concertar tutoría para comprender cuáles han sido los fallos y las cuestiones a mejorar de cara a la recuperación