LENGUA ALEMANA NIVEL B1
GRADO EN ESTUDIOS ALEMANES
Curso 2021/2022
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 14-06-21 11:40)- Código
- 102604
- Plan
- 2009
- ECTS
- 9.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 2
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ALEMANA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Nely Milagros Iglesias Iglesias
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Alemana
- Despacho
- Hospedería de Anaya, 1er piso
- Horario de tutorías
- Se darán a conocer oportunamente.
- URL Web
- https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/55885/detalle
- nely@usal.es
- Teléfono
- 923294445 Ext.1788
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Lengua Alemana
Papel de la asignatura.
Asignatura obligatoria dentro de la titulación de grado “Estudios Alemanes”
Perfil profesional.
Grado filológico, es decir: enseñanza del alemán como lengua extranjera, investigación, mediador cultural, periodismo, editoriales, traducción, servicio diplomático, etc.
3. Recomendaciones previas
Es recomendable haber superado previamente los niveles correspondientes a A1 y A2.
4. Objetivo de la asignatura
OBJETIVOS
Objetivos generales:
– Adquirir las habilidades básicas receptivas y productivas, tanto de la lengua alemana oral como de la lengua alemana escrita (nivel B1).
– Desarrollar estrategias comunicativas en las distintas destrezas (nivel B1).
– Fomentar la reflexión lingüística.
– Proporcionar al estudiante pautas básicas para el aprendizaje del alemán como lengua extranjera, comprender la ordenación interna, sistemática de la lengua (nivel B1).
– Producir mensajes orales y escritos con adecuación, coherencia, cohesión y corrección (nivel B1).
- Fomentar estrategias que ayuden a resolver los problemas de comunicación y que faciliten el aprendizaje.
– Desarrollar actitudes de riesgo, confianza y responsabilidad en el aprendizaje y de apertura hacia la nueva lengua y cultura.
– Buscar todas las ocasiones posibles de comunicación para activar los mecanismos de aprendizaje de la lengua.
– Evaluar y mejorar el propio aprendizaje.
– Capacitar al estudiante para evaluar su propio proceso de aprendizaje y dirigirlo con la mayor autonomía posible.
Objetivos específicos:
– Desarrollar progresivamente la capacidad comunicativa del estudiante en la comprensión y expresión de la lengua alemana hasta alcanzar un dominio en la comunicación oral y escrita de la lengua alemana a nivel B1.
– Conseguir un buen dominio de las estructuras de la gramática alemana a nivel B1.
5. Contenidos
Teoría.
Bloque temático 1: Im Auto unterwegs
Bloque temático 2: Pendlerin zwischen den Ländern
Bloque temático 3: Kreativ in Hamburg
Bloque temático 4: In Kontankt bleiben
Bloque temático 5: Studium in Deutschland
Bloque temático 6: Freiwillig arbeiten
Bloque temático 7: Sich verstehen – ganz einfach?
Bloque temático 8: Auf nach Dresden
Bloque temático 9: Geschichten und Gesichter Berlins
Bloque temático 10: Von hier nach dort – von dort nach hier
Bloque temático 11: Interessieren Sie sich für Politik?
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
Básicas/Generales:
- Capacidad de aprender.
– Capacidad crítica y autocrítica.
– Capacidad para el razonamiento crítico.
– Capacidad de comunicación y perlocutiva.
– Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones.
– Resolución de problemas.
– Toma de decisiones.
– Habilidades de gestión de la información.
– Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad).
Competencias personales:
– Trabajo en equipo.
– Habilidades personales.
– Liderazgo.
– Apreciación de la diversidad y multiculturalidad.
– Conocimiento de culturas y costumbres de los países de habla alemana.
– Habilidad para trabajar de forma autónoma.
– Iniciativa y espíritu emprendedor.
– Preocupación por la calidad.
– Motivación de logro.
– Capacidad de gestionar trabajos y proyectos autónomos.
Específicas.
Específicas:
Cognitivas (saber):
– Adquisición de las habilidades receptivas y productivas, tanto de la lengua alemana oral como de la lengua alemana escrita marcadas en el Marco de Referencia Europeo para el nivel de dominio lingüístico B1.
– Dominio de las estructuras gramaticales de lengua alemana para el nivel B1.
– Conocimiento de los mecanismos que actúan en la comprensión y actuación discursiva (nivel B1).
– Conocimiento de los mecanismos que rigen la comunicación oral y escrita en alemán (nivel B1).
Procedimentales/instrumentales (saber hacer):
– Capacidad de comunicación oral y escrita en la lengua alemana (nivel B1).
– Capacidad comunicativa mediante la práctica de la expresión escrita y oral (nivel B1).
– Capacidad de elaborar textos de diferente tipo en alemán a nivel B1.
– Capacidad de análisis e interpretación de textos y contextos a nivel B1.
– Capacidad de procesamiento adecuado de informaciones contextuales.
– Capacidad de aplicar los conocimientos gramaticales adquiridos a la práctica (nivel B1).
Académicas:
– Capacidad para relacionar el conocimiento de la lengua alemana con otras áreas y disciplinas del saber.
Actitudinales (ser):
– Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.
– Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes.
– Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.
Transversales.
Transversales:
– Capacidad de análisis y síntesis.
– Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.
– Planificación y gestión del tiempo.
7. Metodologías
Véase punto 8.
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Manual:
DaF kompakt neu B1. Kurs- und Übungsbuch. Stuttgart: Klett, 2016.
Libro de ejercicios:
DaF kompakt neu B1. Intensivtrainer Wortschatz und Grammatik. Stuttgart: Klett 2017.
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Brigitte Braucek / Andreu Castell (2006): wir haben kalt. Diccionario de dudas, Madrid: Hueber / Editorial Idiomas.
Hueber Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Diccionario Alemán-Español · Español-Alemán, Ismaning: Hueber, 2007.
Barbara Duckstein / Susanne Kalender / Barbara Gottstein-Schramm / Franz Specht (2010):Schritte. Übungsgrammatik (Grundstufe), Ismaning: Hueber.
- A comienzos del semestre los alumnos recibirán una lista comentada de direcciones web de interés para la asignatura y la titulación en general.
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Se tratará de una combinación de los procedimientos siguientes:
– Asistencia y participación activa en las actividades lectivas.
– Asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso.
– Realización de ejercicios y trabajos personales.
– Exposición de trabajos individuales y/o colectivos.
– Realización de pruebas de carácter escrito y/u oral.
- Los exámenes finales constan de un examen escrito y de un examen oral. La superación del examen escrito permitirá la realización del examen oral.
Criterios de evaluación.
Véase consideraciones generales.
Instrumentos de evaluación.
Véase consideraciones generales
Recomendaciones para la evaluación.
Asistencia regular a las clases presenciales, así como a las clases de tutoría
Recomendaciones para la recuperación.
Asistencia a la revisión de exámenes