SEGUNDA LENGUA III: ITALIANO
GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS
Curso 2021/2022
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 20-10-21 16:21)- Código
- 103436
- Plan
- ECTS
- 6.00
- Carácter
- BÁSICA
- Curso
- 2
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ITALIANA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Mónica Mattioni
- Grupo/s
- 2
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Edifico Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
- Horario de tutorías
- Miércoles 10-12 Viernes 10-12
- URL Web
- -
- mo.ma@usal.es
- Teléfono
- 923294445 Ext. 1764
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Formación Filológica: Lengua, Literatura y Cultura
Papel de la asignatura.
Formación básica
3. Recomendaciones previas
Al empezar el curso. los alumnos deberían tener un nivel de conocimientos y competencias correspondiente al NIVEL A2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas
4. Objetivo de la asignatura
Al finalizar el curso se pretender alcanzar el Nivel B1 del Marco común europeo de referencia para las lenguas que contempla:
comprender los puntos principales de textos claros y en lengua no marcada que traten sobre cuestiones conocidas,
desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza el italiano,
producir textos sencillos y coherentes sobre temas familiares o en los que se tiene un interés personal,
describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente opiniones o explicar planes.
5. Contenidos
Teoría.
ASPECTOS COMUNICATIVOS
· Hablar de uno mismo y de los demás.
· Describir y expresar opiniones sobre objetos y personas Hacer comparaciones.
· Expresar gustos, preferencias y opiniones puntuales sobre determinados temas.
· Reaccionar ante opiniones expresadas por otros, manifestando acuerdo o desacuerdo.
. Permitir y tolerar. Pedir disculpas y responder a ellas.
· Hablar del pasado. Relatar hechos, situaciones y experiencias pasadas de forma articulada y
coherente
· Construir narraciones breves.
· Hablar en futuro. Formular proyectos.
· Felicitar, dar la enhorabuena, expresar deseos rituales, agradecer algo, ofrecer justificaciones.
· Proponer una actividad: ofrecer, invitar, aceptar y rechazar.
· Comunicar informaciones y reaccionar frente a ellas.
· Expresar sorpresa e incredulidad.
· Organizar e interesarse por una exposición de hechos.
· Expresar condiciones improbables.
· Dar y pedir consejos, instrucciones o sugerencias de forma esencial.
· Describir estados de malestar o bienestar físico.
· Hablar de sensaciones y estados emocionales.
· Marcar diferencias de registro.
· Hablar de un momento concreto, de una cantidad de tiempo o de un límite.
· Expresar hipótesis u opiniones. Manifestar acuerdo, desacuerdo o extrañeza frente a las ajenas.
· Llamar la atención sobre un detalle.
· Manifestar necesidades y obligaciones.
CONTENIDOS FORMALES
· Artículos determinados e indeterminados. Uso: presencia / ausencia.
· Sintaxis de las estructuras comparativas: più,meno di/che; tanto/così ... quanto/come.
· Sintaxis de la identificación comparativa: il, la cosa più/meno; quello/ciò, quello/quella + che
+ verbo + di più, meno, di meno, meglio, peggio...
· Formas y uso del infinitivo simple y compuesto. Uso con prima di, dopo.
· Expresión causativa en distintos usos y registros: per, a causa di + sustantivo / per + infinitivo/
perché +oración.
· Uso de sing./plur. en otros verbos tipo mi piace/mi piacciono, mi sembra/mi sembrano, c'è/ ci
sono, ci vuole/ci vogliono y formas correspondientes.
· Ampliación del uso de los auxiliares en los tiempos compuestos.
· Pronombres relativos. Morfología y uso.
· Pronombres personales tónico y átonos de complemento directo y complemento indirecto y uso
conjunto de pronombres.
· Principales usos de ci/ne. Uso combinado con los pronombres.
· Uso de condicional e imperativo en fórmulas de consejo.
· Uso contrastivo de perfecto e imperfecto de indicativo.
· Futuro y futuro perfecto. Morfología y uso. Verbos regulares e irregulares más frecuentes.
· Uso del futuro para expresar probabilidad.
· Uso del futuro para hablar del futuro en caso de duda, anuncios, predicciones.
· Uso de quando + futuro. Hipótesis con se+ indicativo presente/futuro.
· Condicional. Morfología y uso. Verbos regulares e irregulares más frecuentes.
· Concordancia de los tiempos verbales en el modo indicativo.
· Modo subjuntivo. Subjuntivo presente y pretérito perfecto compuesto. Morfología y uso en
expresiones que indican opinión personal, incertidumbre, voluntad, estado de ánimo, esperanza,
espera, miedo. Uso con verbos o formas impersonales. Uso con los principales conectores en
diferentes registros.Uso del subjuntivo en expresiones desiderativas referidas a otros (che + subj.!).
· Revisión y ampliación del área del imperativo positivo y negativo, directo e indirecto. Morfología y
uso. Uso restringido de la 3ª persona plural. Posición de los pronombres personales tónicos y
átonos.
· Uso de infinitivo / 2ª persona plur. del imperativo en las instrucciones escritas.
Léxico
· Recursos correspondientes a las situaciones comunicativas indicadas anteriormente.
· Grados del adjetivo: più/meno, tanto/quanto, molto, poco, un po', troppo. Área de los
comparativos y superlativos.
· Credere/pensare di + infinitivo, credere/pensare che + indicativo/subjuntivo.
· Sembrare, parere, etc...+ che + subj. / + adjetivo + che + subj.
· Può darsi che + subj.; Che strano che + subj. en frases exclamativas.
· Usos de sperare, aver bisogno + di + infinitivo / sperare, aver bisogno + che + subjuntivo.
· Ampliación del área de uso de mah, beh, ecco, prego...
· Ampliación del área de uso de los marcadores temporales appena, già, non ancora, ancora, sempre.
Posición marcada.
· Formas alteradas de los sustantivos.
· Che + adjetivo/sustantivo en secuencias exclamativas.
· Formulas conversacionales de reacción.
· Uso de consigliare + di + infinitivo .
· Usos de mi piace/mi piacerebbe, bisogna/bisognerebbe, vorrei + infinitivo.
· Uso de ci vuole/ ci vogliono, ci vorrebbe/ci vorrebbero... + sustantivo .
· Magari + subjuntivo en frase de tipo exclamativo.
· Per la prima/seconda volta. La prima/la seconda volta + che ...
· Recursos para expresar la reiteración: ordenadores y prefijos.
· Principales conectores e indicadores discursivos básicos (ma va, davvero)
· Uso de precedentemente, successivamente, in seguito...
· Uso de probabilmente, forse + indicativo. Operadores que se refieren al grado de duda o
incertidumbre.
· Recursos para referirse a momentos concretos y cantidades de tiempo : il/nel + fecha, dal +
fecha; da + cantidad de tiempo.
· Expresiones para contar el tiempo: è da/è/sono + cantidad de tiempo + che ....
· Expresiones para fijar límites en el tiempo: finché, da quando...
· Expresiones para poner en relación dos momentos del pasado: dopo + cantidad de tiempo
/cantidad de tiempo + dopo.
· Identificación de variantes regionales.
Regencias preposicionales de verbos y adverbios.
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
-Capacidad de análisis y síntesis
-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
-Capacidad de aprender
-Capacidad de comunicación y perlocutiva
Específicas.
-Conocimiento instrumental de la segunda lengua
-Conocimiento de la gramática de la segunda lengua
-Conocimiento de la variación lingüística de la segunda lengua
-Capacidad de comunicación oral y escrita en la segunda lengua
-Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en la segunda lengua
-Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas
Transversales.
-Habilidades de gestión de la información
-Habilidad para trabajar de forma autónoma
-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países
7. Metodologías
Actividades dirigidas por el profesor
Actividades introductorias dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.
Exposición de los contenidos de la asignatura.
Asistencia a conferencias y eventos culturales relacionados con la asignatura.
Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura.
Ejercicios prácticos a través de las TIC.
Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).
Tutorías.
Actividades de seguimiento on-line.
Trabajo autónomo
Recopilación de documentación para la preparación de trabajos y para ampliar información sobre un argumento determinado.
Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno.
Pruebas de evaluación
Pruebas objetivas de tipo test.
Pruebas de desarrollo, sobre un tema más amplio.
Pruebas que incluyen actividades y tareas que realizar.
Pruebas orales que contemplen una exposición de contenidos, una entrevista o la simulación de un contexto comunicativo.
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
MANUAL
Nuovo Contatto B1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri. (Italiano) Tapa blanda – 2015 CD audio Rosella Bozzone Costa (Autor), Chiara Ghezzi (Autor), Monica Piantoni (Autor) Ed. Loescher
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Libros de consulta
Díaz Padilla, F.-Martín Clavijo, M., Lengua italiana I y II, Textos universitarios Ediuno, Oviedo, 2010.
Mezzadri, M., L’italiano essenziale, Guerra edizioni.
Nocchi, S., Grammatica pratica della lingua italiana, Alma edizioni, Firenze.
Simula, S., Conoscere l’italiano. Basi grammaticali della lingua italiana, CIDEB.
Tartaglione, R., Grammatica italiana, Alma edizioni, Firenze.
Roberto Tartaglione,Susanna Nocchi, Grammatica avanzata della lingua italiana. Con esercizi, Alma Edizioni, Firenze, 2006.
Ciro Massimo Naddeo I Pronomi Italiani – 1999, Alma edizioni, Firenze
Sonia Bailini . Silvia Consonno, I Verbi Italiani – 2004, Alma edizioni, Firenze
Alessandro De Giuli, Le preposizioni italiane – 2001, Alma edizioni, Firenze
Gramáticas de referencia
M. Dardano-P. Trifone, Grammatica italiana modulare, Zanichelli, Bologna.
L. Serianni, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Suoni, forme, costrutti, Utet, Torino.
G. Salvi-L. Vanelli, Grammatica essenziale di riferimento della lingua italiana, Istituto Geografico De Agostini, Le Monnier.
Diccionarios monolingües
N. Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologna.
Dizionario Italiano Sabatini Coletti (DISC), Giunti, Firenze.
T. De Mauro, Dizionario avanzato dell'italiano corrente (DAIC), Paravia, Torino.
T. De Mauro, Il dizionario della lingua italiana, Paravia, Torino.
Diccionarios bilingües
L. Tam, Dizionario italiano-spagnolo; español-italiano, Hoepli, Milano (con CD-ROM).
C. Calvo Rigual-A. Giordano, Diccionario italiano-español/español-italiano, Herder, Barcelona.
Ejercicios para distintos niveles con soluciones
http://www.scudit.net/
Diccionarios italianos on line
http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/
Enciclopedia Italiana
Prensa italiana
Televisión
Documentales y dossiers sobre temas culturales
http://www.mediamente.rai.it/biblioteca/ Rai educational
http://www.lastoriasiamonoi.rai.it/
Datos y estudios recientes sobre la sociedad italiana actual
PLATAFORMA STUDIUM
Materiales didácticos específicos de la asignatura
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Se realizarán pruebas de evaluación a lo largo del curso sobre aspectos puntuales y una prueba final acorde con todos los contenidos desarrollados.
Criterios de evaluación.
-asistencia y participación activa en las actividades lectivas
-asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso
-realización de ejercicios y trabajos personales
-exposición de trabajos individuales y colectivos
-realización de pruebas de carácter escrito y oral
-presentación oral
-test
-resolución de tareas
Porcentajes de calificación:
Examen final: 50%
Examen parcial: 30%
Participación activa en clase, trabajo individual y resultados conseguidos: 20%
Instrumentos de evaluación.
Pruebas de redacción de un texto escrito o elaboración de una exposición oral sobre un argumento: están encaminadas a pedir a los alumnos que organicen, seleccionen y expresen las ideas esenciales sobre un tema tratado
Prueba oral de simulación de un contexto comunicativo de interacción: sirve para comprobar la adquisición de aspectos pragmáticos de la lengua
Preguntas de texto incompleto. Las respuestas quedan intercaladas en el texto al que le faltan algunas palabras. Son adecuadas para valorar la comprensión de hechos, el dominio de una terminología exacta, el conocimiento de principios básicos de coherencia y cohesión textual
Teniendo como referencia un texto:
Preguntas de opción múltiple: sirven para valorar la comprensión, aplicación, discriminación de significados.
Preguntas de verdadero – falso (justificadas): pueden ser útiles para medir la capacidad de distinción entre hechos y opiniones o para mejorar la exactitud en las observaciones, argumentando la respuesta elegida.
Recomendaciones para la evaluación.
Más allá de una comprobación de resultados, se atribuye a la evaluación una función formativa que facilita el seguimiento de la evolución en el proceso de enseñanza -aprendizaje
Recomendaciones para la recuperación.
Una vez constatadas las carencias y los progresos en las pruebas de evaluación, el alumno puede acudir a las tutorías para programar con el docente actividades individualizadas de refuerzo que mejoren su preparación de la asignatura.