Guías Académicas

LITERATURA COMPARADA

LITERATURA COMPARADA

GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Curso 2021/2022

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 27-10-21 17:28)
Código
103491
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 1º y 2º
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Miguel Amores Fúster
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Despacho
-
Horario de tutorías
Lunes y jueves, de 16:00 a 19:00
previa cita: amoresfuster@usal.es
URL Web
-
E-mail
amoresfuster@usal.es
Teléfono
-

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Asignatura optativa para todos los Grados de la facultad de Filología.

Papel de la asignatura.

La asignatura tiene un papel esencial en la iniciación a la Literatura Comparada que permitirá al futuro filólogo trazar puentes entre diferentes literaturas y diferentes prácticas artísticas permitiendo este enfoque un conocimiento más profundo de la práctica literaria.

Perfil profesional.

Filólogo, Crítico literario, Profesor de enseñanza secundaria, Profesor de universidad, Corrector, etc

3. Recomendaciones previas

 

Asignaturas que se recomienda haber cursado

Teoría de la literatura

 

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Teoría de la literatura, asignaturas de literatura en general

 

Asignaturas que son continuación

Teoría de la literatura

4. Objetivo de la asignatura

  • los alumnos conocerán la conformación de la Literatura Comparada como disciplina
  • los alumnos conocerán los antecedentes, los orígenes y las principales escuelas de la Literatura Comparada
  • los alumnos diferenciarán entre Teoría, Crítica, Historia de la literatura y Literatura Comparada
  • los alumnos conocerán rudimentos sobre crítica tematológica
  • los alumnos conocerán la evolución de la Literatura Comparada como disciplina
  • los alumnos conocerán la problemática de la Literatura Comprada desde el horizonte de la transmisión y la transformación de las formas
  • los alumnos conocerán las características y estrategias más significativas del comparatismo interartístico con especial incidencia en la comparación del discurso literario y el fílmico
  • los alumnos conocerán los aspectos más relevantes de los estudios culturales en el horizonte del comparatismo actual
  • los alumnos conocerán los aspectos más significativos de las reescrituras y traducciones en el contexto comparatista

5. Contenidos

Teoría.

  1. La literatura comparada. El problema de su definición y de la delimitación de su objeto.

1.0. Hacia una definición.

1.1. De la Weltliteratur a la literatura comparada. Antecedentes.

1.2. Direcciones de la Literatura Comparada. Las escuelas.

1.3. Literatura General y Literatura Universal.

1. 4. Metodología. De lo uno a lo diverso.

 

     2. Formas y géneros.

2.1. Cauces, géneros, formas.

2.2.  Lírica, teatro y narrativa.

2.3. El acontecer de los géneros literarios. Delimitación textual y proceso comunicativo.

 

     3. Tematología: temas y motivos literarios.

3.1. Tematología. Los temas literarios.

3.2. Los motivos.

3.3. Los mitos literarios y su evolución.

 

     4. Literatura y cultura. La literatura y las otras artes. Literatura y cine.

Nuevas tendencias: literatura colonial, literatura de mujeres, traducción, etc.

4.1. Literatura y arte (música y pintura).

4.2. Literatura y cine.

4.3. Los estudios interculturales en el comparatismo actual.

4.4. Traducción y comparatismo: reescrituras

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

- Los estudiantes sabrán aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con el área de estudio de la Literatura Comparada.

- Los alumnos demostrarán el conocimiento de las diversas posibilidades de intervención teórica, crítica, hermenéutica, histórica y filosófica con que sostener los análisis de los textos y de su funcionamiento en el propio contexto cultural y en otros contextos culturales, artísticos, filosóficos y científicos, ajenos o emergentes.

Específicas.

Los estudiantes sabrán aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con el área de estudio de la Literatura Comparada. Los estudiantes serán capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.

Los estudiantes sabrán comunicar sus conclusiones —y los conocimientos y razones últimas que las sustentan— a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.

Los estudiantes poseerán las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.

Los estudiantes poseerán y comprenderán conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación

Los alumnos alcanzarán las rutinas necesarias para 1) adquirir la capacidad necesaria para comprender y poner en relación textos literarios complejos, y apreciar las especificidades de la composición, la naturaleza de la relación con el contexto que los 

originó, el entorno de recepción  y la dimensión  intelectual; y 2) ser capaces de analizar los textos literarios y otros documentos de cultura con las categorías y los conceptos teóricos específicos que requieran, necesariamente transversales y vinculantes de la literatura, el arte, el pensamiento y la ciencia.

Los alumnos demostrarán el conocimiento de las diversas posibilidades de intervención teórica, crítica, hermenéutica, histórica y filosófica con que sostener los análisis de los textos y de su funcionamiento en el propio contexto cultural y en otros contextos culturales, artísticos, filosóficos y científicos, ajenos o emergentes.

7. Metodologías

Introducción de la asignatura; toma de contacto con el alumnado; presentación de la asignatura.

Clases magistrales: exposición de los contenidos de la asignatura; debates y discusiones en clase.

Asistencia a conferencias ofrecidas en la Facultad.

Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura.

Ejercicios prácticos a través de las TIC, sobre la teoría.

Tutorías: Tiempo para atender y resolver dudas de los alumnos.

Actividades    de     seguimiento     on     line     a     través     de     Studium.

Preparación de trabajos: Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.

Trabajos: lectura de una obra literaria y análisis de la misma.

Resolución de problemas: preparación de textos para el comentario

Pruebas objetivas de respuestas cortas -Pruebas objetivas de respuestas largas.

Comentario de texto.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

  1. Villanueva, D., “Literatura comparada y teoría de la literatura”, en Curso de teoría de la literatura, Madrid, Taurus, 1994, pp. 99-125. (TEMA 1)
  2. Guillén, Claudio, “1. Primeras definiciones. 2. Lo local y lo universal, 3. Lo uno y lo diverso”, en Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada, Barcelona, Crítica, 2005 (1985), pp. 27-47. (TEMA 1)
  3. Guillén, Claudio, “Los temas: tematología”, Entre lo uno y lo diverso, Introducción a la literatura comparada, Barcelona, Crítica, 2005 (1985), pp. (TEMA 2)
  4. Trocchi, Anna, “Temas y mitos literarios”, en Introducción a la literatura comparada, Gnisci (ed.), pp. 129-169. (TEMA 2)
  5. Guillén, Claudio, “Genología”, Entre lo uno y lo diverso, Introducción a la literatura comparada, Barcelona, Crítica, 2005 (1985), pp. (TEMA 3)
  6. Sinopoli, Franca, “Los géneros literarios”, en Introducción a la literatura comparada, Gnisci (ed.), pp. 171-215 (TEMA 3)
  7. Jeanne Marie Clerc, “La literatura comparada ante las imágenes modernas” en Brunel, P. y Y. Chevrel, (comp.) Compendio de literatura comparada, Madrid, Siglo XXI, 1994. (TEMA 4)
  8. Gajeri, Elena, “Los estudios sobre muejeres y los estudios de género”, en Introducción a la literatura comparada, Gnisci (ed.), pp. 441-486. (TEMA 4)

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Se proporcionarán a lo largo del curso.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación de la asignatura es esencial para comprobar si se han adquirido los conocimientos básicos de cualquier asignatura. En esta, es importante una prueba objetiva que demuestre al profesor si esa finalidad se ha cumplido de forma mínima

Criterios de evaluación.

  • Adecuación a los contenidos desarrollados
  • Claridad expositiva y argumentativa
  • Corrección idiomática y ortotipográfica
  • Estructuración de ideas
  • Espíritu crítico en la presentación de contenidos
  • Capacidad de reflexión, análisis y síntesis

Instrumentos de evaluación.

- Prueba objetiva (examen escrito) (80 %)

- Elaboración y exposición de un comentario (10 %)

-Observación de la participación en las clases, seminarios, tutorías, etc. (10%)

Recomendaciones para la evaluación.

Asistencia a las clases. Participación activa en clase. Utilización de las tutorías para la resolución de dudas.

Recomendaciones para la recuperación.

Asistencia a las clases. Participación activa en clase. Utilización de las tutorías para la resolución de dudas.