LENGUA ITALIANA V
GRADO EN ESTUDIOS ITALIANOS
Curso 2022/2023
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 07-05-22 19:21)- Código
- 102707
- Plan
- ECTS
- 9.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 3
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ITALIANA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Manuel Heras García
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Edificio Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
- Horario de tutorías
- Jueves 10 a 12, viernes 10 a 12
- URL Web
- -
- mh@usal.es
- Teléfono
- Ext. 1716
- Profesor/Profesora
- Mattia Bianchi
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Edifico Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
- Horario de tutorías
- Por designar
- URL Web
- -
- mattiabianchi@usal.es
- Teléfono
- 1763
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Lengua, literatura y cultura italianas
3. Recomendaciones previas
Asignaturas que se recomienda haber cursado |
Lengua Italiana I, II, III, IV o poseer un nivel B1+ (MCER) |
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente |
Correspondientes a 3er. Curso del Grado en Estudios Italianos |
Asignaturas que son continuación |
Lengua Italiana VI. VII, VIII |
4. Objetivo de la asignatura
Una vez adquirido un nivel B1 se trata de profundizar en los contenidos vistos hasta ahora y de concretar las generalizaciones propias de los niveles iniciales y de principiante, es decir, comenzar a ver la lengua en su complejidad a través de la “redefinición” de las reglas vistas hasta ahora.
Se trabaja desde un enfoque textual presentando la lengua escrita desde una perspectiva de análisis de géneros textuales y del discurso y la lengua oral desde una dimensión de análisis conversacional y pragmático.
Se hará hincapié, además, en el estudio del léxico que se integrará con el estudio de la gramática ofreciendo una vista global.
5. Contenidos
Teoría.
1. GEOGRAFIA
1.1. Gramática y léxico
- magari avverbio ed esclamazione
- il futuro semplice e anteriore
- gli articoli determinativi e indeterminativi
- uso degli articoli con i nomi geografici
- le isole e gli articoli
- la preposizione in con i nomi di luogo
- la formazione dei sintagmi più o meno, al massimo, per la precisione, prima o poi, ogni tanto, un paio d’ore...
- insiemi lessicali (ambito semantico della geografia)
1.2. Textos
- curiosità geografiche d’Italia
- muoversi e viaggiare in Italia
- una telefonata
- conversazione in treno
1.3. Cultura
- il sistema dei trasporti in Italia
- geografia fisica e politica d’Italia
- monumenti e specialità culinarie
2. ARTE
2.1. Gramática y léxico
- il condizionale semplice e composto
- quello
- la costruzione è uno di quei
- collocazioni con i verbi venire, prendere, tenere, divertirsi
- insiemi lessicali (ambito semantico dell’arte)
2.2. Textos
- articolo: Berlusconi opera da museo
- articolo: Venduta la saponetta del premier
- conversazione al museo
2.3. Cultura
- l’arte italiana classica e contemporanea
- musei e luoghi d’arte in Italia
3. EMIGRACIÓN E INMIGRACIÓN
3.1. Gramática y léxico
- passato (parte 1): il passato remoto; differenza tra passato prossimo e passato remoto; imperfetto in luogo del condizionale passato come desiderio non realizzato; presente storico
- il discorso diretto
- condizionale composto come futuro nel passato
3.2. Textos
- trame di film
- articolo: Quando gli immigrati erano gli italiani
- articolo: Mc Talibe, la vendetta del dj venuto dal Senegal
- lettura di un brano dello scrittore Alessandro Baricco
- intervista sull’emigrazione dall’Italia nel ’900
3.3. Cultura
- l’emigrazione italiana nel cinema
- l’emigrazione italiana (1860-1970)
- l’immigrazione in Italia
- personaggi: Sacco e Vanzetti, Mc Talibe
4. HISTORIA
4.1. Gramática y léxico
- passato (parte 2): differenza tra passato prossimo e imperfetto
- la punteggiatura, il ritmo e l’intonazione
- sinonimi
- insiemi lessicali (ambito semantico politico e giudiziario)
4.2. Textos
- titoli di giornali
- intervista a Luca Magni: Io guastafeste
- intervista a Sergio Cusani
- intervista al politico Antonio Di Pietro
4.3. Cultura
- la fine del sistema dei partiti in Italia
- i partiti: prima e seconda repubblica
- personaggi: Bettino Craxi, Sergio Cusani, Antonio Di Pietro
5. SOCIEDAD
5.1. Gramática y léxico
- la posizione dell’aggettivo (parte 1): l’aggettivo qualificativo; gli aggettivi relazionali
- gli alterati (accrescitivi e diminutivi)
- i falsi alterati e gli alterati lessicalizzati
- collocazioni con i verbi giungere, fissare, porre, uscire, vendere, ostentare, volare
- super e stra
- insiemi lessicali (ambito semantico abitativo)
5.2. Textos
- articolo: Psicologia del cercar casa
- articolo: Da Montesacro a San Lorenzo
- intervista all’esperto di design Giorgio Pianotti
5.3. Cultura
- la casa in Italia
- l’arredamento
- il design italiano
- personaggi: Marco Lodoli
6. ARTE CONTEMPORÁNEO
6.1. Gramática y Léxico
- ma di limitazione e negazione
- costruzione esplicita ed implicita
- la frase scissa (parte 1)
- i numerali
- i segnali discorsivi come dire, insomma, ah, e dunque, diciamo, cioè, no?, voglio dire, beh, insomma, ecco, sai
6.2. Textos
- due articoli: pro e contro Maurizio Cattelan
- l’opera di Maurizio Cattelan
- intervista allo scrittore Antonio Tabucchi
6.3. Cultura
- provocazioni dell’arte contemporanea
- breve storia dell’arte italiana
- personaggi: Antonio Tabucchi, Maurizio Cattelan
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
Organización del trabajo y planificación del estudio
Capacidad de análisis y síntesis
Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje
Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones.
Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita.
Trabajo en equipo
Trabajo autónomo
Específicas.
Atribuir características y estados de ánimo a los interlocutores a través de la voz, el tono, etc.
Entender una breve narración con hechos correlacionados no presentados en orden lógico.
Captar el sentido de un texto progresivamente más largo y complejo con argumentos abstractos y concretos.
Dominar los contenidos gramaticales adecuados al nivel B1.
Transversales.
Desarrollar las competencias metalingüísticas en el ámbito del italiano.
Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género.
Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos.
Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo.
Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social.
Poder tomar decisiones de manera autónoma.
Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo.
Fomentar la capacidad creativa.
7. Metodologías
Se llevará a cabo una combinación de los diferentes enfoques conducentes a alcanzar la competencia comunicativa: enfoque textual, gramático-lexical, cultural, comunicativo.
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Nuovo MAGARI B2, Alma Edizioni, Firenze, 2015
GRAMMATICA AVVANZATA DELLA LINGUA ITALIANA, Alma ed. Firenze, 2006
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Corti, M.-Caffi, C.: Per filo e per segno. Milano, Bompiani, 1992.
Dardano, M.-Trifone, P.: Grammatica italiana. Firenze, Zanichelli, 1988 y ss.
Dardano, M.: Manualetto di linguistica italiana. Firenze, Zanichelli, 1991.
Moretti, G. B.: L’Italiano come seconda lingua nelle varietà del suo repertorio scritto e parlato, Perugia, Guerra Edizione, 19942.
Renzi, L. (a cura di): Grande grammatica di consultazione. 2 vols., Bologna, Il Mulino, 1988.
Sabatini, F.: La comunicazione e gli usi della lingua. Torino, Loescher, 1984.
Serianni, Luca: Grammatica Italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino, Utet, 1996.
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Al estar compuesta de dos partes claramente diferenciadas la evaluación de la asignatura se llevará a cabo mediante tres pruebas: dos escritas y una oral.
Criterios de evaluación.
Exámenes
Trabajo de curso
Participación el clases teóricas y prácticas o seminarios
Instrumentos de evaluación.
Exámenes y evaluación continua.
METODOLOGIAS DE EVALUACION |
||
Metodología |
Tipo de prueba a emplear |
calificación |
Examen |
escrito lengua |
30% |
Examen |
oral lengua |
20% |
Examen |
Escrito gramática |
30% |
Pruebas |
Trabajo autónomo |
20% |
|
|
|
|
Total |
100% |
Otros comentarios y segunda convocatoria |
||
Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.): |