Guías Académicas

CHINO MANDARÍN V

CHINO MANDARÍN V

GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL

Curso 2022/2023

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 07-05-22 19:21)
Código
108131
Plan
ECTS
9.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
3
Periodicidad
Primer Semestre
Área
-
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Ismael Anibal Maillo Melchor
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Despacho
Palacio de Anaya
Horario de tutorías
-
URL Web
-
E-mail
imaillo@usal.es
Teléfono
-
Profesor/Profesora
Qiongxiao Huang
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Despacho
-
Horario de tutorías
-
URL Web
-
E-mail
huangqiongxiao@usal.es
Teléfono
-

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Grado en Estudios de Asia Oriental

Papel de la asignatura.

Obligatoria

Perfil profesional.

Filológico

3. Recomendaciones previas

Haber cursado la asignatura CHINO IV. Y, se recomienda encarecidamente haber superado dicha asignatura con éxito con anterioridad al comienzo del curso.

4. Objetivo de la asignatura

El alumnado va a entrar en contacto con una gran cantidad de contenidos gramaticales esenciales para la correcta expresión del chino mandarín. Asimismo, la carga horaria permite que los conocimientos vayan dejando un poso de conocimientos léxicos y culturales clave para la comunicación en toda clase de situaciones del día a día. Su dominio del vocabulario le permitirá leer textos intermedios y comprender todo tipo de multimedia en lengua china. Se produce un salto cualitativo en comprensión oral y escrita, así como en la producción oral y escrita.

5. Contenidos

6. Competencias a adquirir

7. Metodologías

La docencia será de dos tipos:
- Tipo expositivo: ponencias del profesor.
- Tipo práctico: tareas de aplicación de los contenidos previamente aprendidos.

·         Actividad introductoria: presentación de la asignatura

·         Actividad teórica: exposición de los contenidos de cada uno de los temas de la asignatura

·         Prácticas en el aula: análisis y resolución de dudas sobre los ejercicios correspondientes a los diversos temas de la asignatura.

·         Prácticas de reconocimiento visual y lectura: ejercicios de lectura y traducción llevados a cabo en el aula.

·         Tutorías: atención y resolución de dudas de los alumnos.

·         Actividades de seguimiento on-line: interacción con el alumnado a través de la plataforma virtual Studium y del correo electrónico.

·         Actividades culturales con coordinación de la asignatura Práctica de Chino I.

·         Preparación de temas: estudio previo de las unidades temáticas antes de verlas en clase.

·         Resolución de problemas: ejercicios a resolver por parte del alumno, relativos a las unidades ya vistas en clase. Práctica de memorización de caracteres escritos y sus lecturas, realizadas igualmente tras estudiar los caracteres en el aula.

·         Evaluación: prueba objetiva de tipo test.

·         Pruebas prácticas: resolución de ejercicios y pruebas de lectura/traducción.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

LIBRO DE TEXTO

Liu, Xun (2009). El nuevo libro de chino práctico 3 – Libro de texto. Beijing: Editorial BLCUP (Beijing Language and Culture University). *Se impartirán aproximadamente los contenidos de la primera mitad del libro de texto

 

MANUALES

Liu, Xun (2009). El nuevo libro de chino práctico 3 – Cuaderno de ejercicios. Beijing: Editorial BLCUP (Beijing Language and Culture University).

 

RECURSOS ELECTRÓNICOS/MATERIALES

Ver Studium para recursos on-line cuando lo indique el profesor.
Aplicaciones de estudio de caracteres chinos que dispongan de un Logaritmo de Repetición Espaciada (Dofu Learn, Skritter, Anki, etc.)

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Se evaluarán de manera constante los conocimientos, destrezas y actitudes del alumnado

Criterios de evaluación.

Competencia comunicativa oral y escrita en chino mandarín a nivel intermedio y de la lengua académica especializada trabajada a lo largo del curso.

 

Se evalúan los parámetros designados en el apartado anterior de manera equitativa:

  • Conocimientos: 70%
  • Trabajos en Clase (tareas en clase y fuera de ella): 20%
  • Asistencia y participación: 10%

Las competencias evaluadas corresponden del siguiente modo:

  • conocimientos: CG1, CG2, CE1, CE2, CE3, CT1, CT4
  • destrezas: CG3, CG4, CE4, CE5, CE6, CE7, CT2, CT3, CT5
  • actitudes: motivación, atención, disciplina, asistencia a clase, utilización de recursos.

Instrumentos de evaluación.

  • Evaluación continua: Breves pruebas orales y escritas a lo largo del curso

    Examen escrito al final de curso.

    Tareas a realizar fuera del aula: redacción y traducción de diversos temas según las indicaciones del profesorado.

     

    Asistencia: seguimiento de la participación y progreso del alumno en clase y on-line, registro de asistencia.

    *Notas importantes:

  • La prueba escrita a final del curso ha de ser superada con la nota que marque el docente para que sea posible sumar las demás notas.
  • La convocatoria extraordinaria, al igual que la ordinaria, continuará contando como 70% de la evaluación total.

Recomendaciones para la evaluación.

Al aplicarse evaluación continua es importante que el alumno mantenga una dedicación permanente, realice las tareas preparatorias de cada sesión, los ejercicios a resolver en la sesión siguiente. Los conocimientos y destrezas tienen carácter acumulativo y progresivo, por lo que es imprescindible mantener una disciplina de aprendizaje para que el resultado en las evaluaciones sea el deseado

Recomendaciones para la recuperación.

El alumno debe consensuar con el profesor un plan adaptado de recuperación.

11. Organización docente semanal