Guías Académicas

LENGUA ARAMEA IV

LENGUA ARAMEA IV

GRADO EN ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS

Curso 2022/2023

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 07-05-22 19:25)
Código
103010
Plan
ECTS
4.50
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Isabel Pérez Alonso
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Estudios Hebreos y Arameos
Despacho
Palacio de Anaya
Horario de tutorías
Jueves: 9-11h y 19-21h
Viernes: 10h-14h
URL Web
https://ehya.usal.es/personal/
E-mail
miperez61@usal.es
Teléfono
923294500 Ext 1769
Profesor/Profesora
Efrem Yildiz Sadak
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Estudios Hebreos y Arameos
Despacho
Despacho 403
Horario de tutorías
Martes, miércoles y jueves de 10 a 12
URL Web
http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy http://ehya.usal.es/personal
E-mail
miperez61@usal.es;efremy@usal.es
Teléfono
923 294500 ext. 1736/1742 ext. 6179

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Módulo: Lengua, Literatura y Cultura                                      Materia: Lengua

Papel de la asignatura.

Este segundo semestre avanza en el conocimiento de la Lengua Aramea III empezado en el primer semestre. Ambos semestres son esenciales en su docencia, prácticas, evaluaciones y tutorías, para afianzar el aprendizaje lingüístico y gramatical del arameo bíblico.

Perfil profesional.

Docente e investigador

3. Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que hayan cursado las asignaturas de Lengua Aramea I, II y III.

4. Objetivo de la asignatura

Objetivos generales

• Avanzar en el conocimiento básico de la lengua aramea bíblica.

• Continuar la transmisión del análisis de las estructuras elementales del arameo bíblico.

• Seguir adquiriendo los instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo bíblico a través de la práctica morfológica y la iniciación en la traducción de textos bíblicos y de obras literarias.

Objetivos específicos

• Afianzar el elemental dominio de la escritura y la lectura de la lengua aramea bíblica.

• Ampliar y manejar un vocabulario básico elemental basado en las explicaciones docentes y en las prácticas regulares.

• Insistir en la comprensión de los esenciales principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea bíblica.

• Afrontar la aplicación de la morfología y la sintaxis aramea bíblica al análisis y traducción de textos bíblicos sencillos.

• Adquirir soltura en el manejo de fuentes de información concernientes a la lengua aramea bíblica, bien bases de datos, diccionarios, herramientas electrónicas, bien bibliografía básica del arameo (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5. Contenidos

Teoría.

-Flexión del verbo irregular

1. Verbos Laríngeos:

  • De primera gutural `áyin
  • De primera gutural het
  • De tercera gutural `ayin
  • De tercera gutural het
  • Verbos Peh-´Alef
  • Verbos Lamed-´Alef

 

2. Verbos Peh-Nun

3. Verbos Peh-Yod

4. Verbos Cóncavos, `ayin-waw, `ayin-yod

5. Verbos Lamed-He

 6. Verbos `Ayin-`Ayin  

7. Verbos muy irregulares

-Características generales de la sintaxis del arameo bíblico y clásico

-Traducción de una selección de textos arameos del libro de Daniel       

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo.

CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica

Específicas.

CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas.

CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas.

CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos.

CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos.

CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

Transversales.

CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos

CT2. Capacidad para el trabajo en equipo

CT3. Planificación y gestión del tiempo

7. Metodologías

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas y

tutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre.

• Clases teóricas

• Clases prácticas/seminarios

• Tutorías individualizadas y virtuales

• Evaluaciones cada mes

• Prueba de evaluación final

 

Las actividades no presenciales consistirán en:

  • Horas de estudio
  • Preparación de clases prácticas
  • Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la bibliografía recomendada y material virtual de la Web.
  • Preparación de exposiciones orales.
  • Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Siendo este segundo curso de Lengua Aramea IV la continuación del primer semestre se seguirá utilizando los mismos recursos empleados: 

-J. Ribera-Florit (2001), Guía para el Estudio del Arameo Bíblico. Sociedades Bíblicas. Madrid

-J. Ribera-Florit (1993) Gramática del arameo clásico (oficial). Universidad de Barcelona. Estudios de Filología Semítica, 6.

-F. E. Greenspahn (2003), An introduction to Aramaic (2nd editon). Atlanta Georgia. Society of Biblical Literature; 2 edition.

-F. Rosenthal (1995), A Grammar of Biblical Aramaic. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden 7th Revised edition (2006).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

-YILDIZ E., “El Desarrollo Histórico de la lengua Aramea”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, sección Hebreo 49 (2000) 13-37.

-MOSCATI, SABATINO, An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1980.

Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación.

Quedan así establecidos los criterios de evaluación:

• Participación activa en las distintas actividades de clase (20%)

• Realización de ejercicios y tareas personales (10%)

• Pruebas de evaluaciones parciales (10%)

• Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación.

Se valorará la capacidad lectora en arameo con escritura cuadrática, comprensión y análisis de textos bíblicos y extra bíblicos, Se realizarán ejercicios quincenales a lo largo del semestre.

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación.

Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.