FILOSOFÍA DEL LENGUAJE II
GRADO EN FILOSOFÍA
Curso 2023/2024
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 18-04-23 17:07)- Código
- 101731
- Plan
- ECTS
- 6.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 4
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- LÓGICA Y FILOSOFÍA DE LA CIENCIA
- Departamento
- Filosofía, Lógica y Estética
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Responsable
- Andrei Moldovan
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filosofía
- Departamento
- Filosofía, Lógica y Estética
- Área
- Lógica y Filosofía de la Ciencia
- Despacho
- FES 507
- Horario de tutorías
- Pendiente de especificar
- URL Web
- https://epimenides.usal.es/?q=profesor/moldovan-andrei
- mandreius@usal.es
- Teléfono
- Ext 3222
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
3. Recomendaciones previas
4. Objetivo de la asignatura
1. Conocimiento de los conceptos básicos y la terminología de la filosofía del lenguaje.
2. Conocer las propuestas teóricas fundamentales sobre las nociones de referencia y sentido, así como las diferencias y repercusiones filosóficas de las distintas propuestas.
3. Comprender los principales problemas filosóficos relativos a la determinación del significado.
5. Contenidos
Teoría.
I. La teoría ideacional del significado de Locke. El realismo indirecto acerca de la percepción y el internismo psicológico. Esencias nominales y esencias reales. El internismo semántico de Locke comparado con el de Frege. El argumento internista de Locke. El mentalismo. Problemas con el internismo semántico de Locke.
II. Significado y uso en Ludwig Wittgenstein. Juegos de lenguaje. Críticas a la concepción mentalista del significado. Argumento contra los lenguajes privados. Normatividad y seguir una regla.
III. Teoría del significado de Willard van O. Quine. Dos dogmas del empirismo. Holismo semántico. Estimulaciones sensoriales y disposiciones lingüísticas. Tesis de la indeterminación de la traducción radical.
IV. Significado e intenciones comunicativas. El programa de Paul Grice. Significado natural y significado no-natural. Significado ocasional del hablante. El análisis de David Lewis del concepto de convención. Significado atemporal. Implicaturas conversacionales.
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
CG: 1,2,7,9,11 / CB: 1,2,4
Capacidad para advertir y comprender la ilación existente entre los problemas filosóficos y las propuestas de solución que se les ha dado.
Capacidad para identificar y analizar los razonamientos y argumentos filosóficos relativos al lenguaje.
Capacidad para analizar críticamente cada propuesta teórica y expresar con claridad sus puntos fuertes y sus debilidades.
Específicas.
CE: 2,3,4,8
Capacidad para analizar y evaluar las diversas dimensiones de los problemas sobre la naturaleza del significado y sus repercusiones en el conocimiento y en la acción.
Destreza en la identificación y en el manejo de mecanismos pragmáticos en la comunicación.
Capacidad para analizar y entender textos clásicos de filosofía del lenguaje, y dominio de la terminología básica.
Transversales.
CT: 3,5,9,15
Saber expresar correctamente de forma oral y escrita los conocimientos adquiridos.
Capacidad crítica para relacionar las implicaciones filosóficas de las teorías estudiadas con problemas tradicionales de otros ámbitos (como la lógica, la epistemología y la filosofía de la mente).
7. Metodologías
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
WITTGENSTEIN, Ludwig: Philosophische Untersuchungen / Philosophical Investigations, Oxford, Blackwell, 1953 (traducido como Investigaciones filosóficas. Madrid, Crítica, 1988).
QUINE, Willard. v. O.: “Two Dogmas of Empiricism” en Philosophical Review, 60, 20-43, 1951 (ahora en From a Logical Point of View, Cambridge (Mass.), Harvard U. P., 1953; traducido como “Dos dogmas del empirismo” en Desde un punto de vista lógico, Barcelona, Ariel, 1962; también en Valdés (comp.): La búsqueda del significado, 3ª ed., Madrid, Tecnos, 1999).
QUINE, Willard. v. O.: “Meaning and Translation” en R. A. Brower (comp.): On Translation, Cambridge (Mass.), Harvard U. P., 1959 (traducido como “Significado y traducción” en Valdés (comp.): La búsqueda del significado, 3ª ed., Madrid, Tecnos, 1999).
GRICE, H. Paul: “Meaning” [1957] ahora en GRICE, H.P.: Studies in the Way of Words. Cambridge, Mass., Harvard Univ. Press, 1989 (traducido como “Significado” en Valdés (comp.): La búsqueda del significado, 3ª ed., Madrid, Tecnos, 1999).
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
GARCÍA-CARPINTERO, Manuel (1996): Las palabras, las ideas y las cosas: una presentación de la filosofía del lenguaje. Barcelona, Ariel.
GARCÍA SUÁREZ, Alfonso (1997): Modos de significar. Una introducción temática a la filosofía del lenguaje. Madrid, Tecnos.
LYCAN, William G. (1999): Philosophy of Language: A Contemporary Introduction, Londres, Routledge.
10. Evaluación
Consideraciones generales.
La evaluación tendrá en cuenta la comprensión del contenido presentado en clase, y la coherencia y claridad de la argumentación (sea en un debate en clase o en un ejercicio escrito).
Criterios de evaluación.
Examen escrito (60%).
Comentarios y ejercicios escritos sobre el contenido de la asignatura y sobre las lecturas obligatorias. Más detalles acerca de la forma y el contenido de estos ejercicios se darán en las primeras clases. (30%).
Participación en otras actividades formativas: en particular se valora la participación en los debates en clase (10%).
Instrumentos de evaluación.
Los criterios de evaluación varían según el tipo de trabajo: en el examen escrito se valora sobre todo la presentación correcta del contenido estudiado; en los ejercicios y/o cortos ensayos se valora sobre todo el haber seguido los consejos relativos a la redacción de un ensayo filosófico.
Recomendaciones para la recuperación.
Estudiar el material subido a la página de la asignatura en Studium y acudir a las horas de tutoría.