Guías Académicas

INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS FRANCESES

INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS FRANCESES

GRADO EN ESTUDIOS INGLESES

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 30-05-23 13:35)
Código
103465
Plan
2010
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 1º y 2º
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Lorenzo Piera Martín
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Despacho
Hospedería, nº 21
Horario de tutorías
Martes: 9:00 – 14:00; Miércoles: 9:00 – 11:00 / 14:00 – 19:00
URL Web
http://frances.usal.es
E-mail
lorenzopieramartin@usal.es
Teléfono
-

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

MÓDULO 2: FORMACIÓN FILOLÓGICA

MATERIA 6: INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA FILOLÓGICA

Papel de la asignatura.

Iniciar a los alumnos a la práctica filológica a través de los textos literarios.

Perfil profesional.

Profesor de Literatura francesa, Traductor, Gestor Cultural, Investigador en Filología Francesa

3. Recomendaciones previas

Las clases de esta asignatura se imparten en español.  

 

4. Objetivo de la asignatura

-Conocimiento histórico y evolutivo de la Literatura Francesa a través de los siglos.

-Capacidad para analizar textos literarios situándolos en su contexto socio-cultural.  

-Capacidad para el manejo de bibliografía y de búsqueda de información informática pertinente.  

5. Contenidos

Teoría.

BLOQUE EDAD MEDIA

 

Contenidos teóricos:

Los orígenes de la lengua francesa – La corte anglonormanda – Las tres materias de la literatura francesa medieval – El amor cortés – Chrétien de Troyes – María de Francia – Béroul

 

Contenidos prácticos (lecturas y comentarios)

Tristán e Iseo, Béroul

Lais, María de Francia

El caballero de la carreta, Chrétien de Troyes

 

BLOQUE SIGLO XVII

 

Contenidos teóricos:

Barroco vs. Clasicismo – La novela en el siglo XVII – El teatro en el siglo XVII – Molière – Pierre Corneille – Jean Racine

 

Contenidos prácticos (lecturas y comentarios)

Tartufo, Molière

El Cid, Corneille

Andrómaca, Racine

 

BLOQUE SIGLO XVIII

 

Contenidos teóricos:

La influencia de Inglaterra - L’Enciclopédie – El siglo de las Luces – El diálogo y el cuento filosóficos – Voltaire – Diderot

 

Contenidos prácticos (lecturas y comentarios)

Cándido o el optimismo, Voltaire

Suplemento al viaje de Bouganville, Diderot

 

BLOQUE SIGLO XIX

 

Contenidos teóricos:

El mal del siglo – El romanticismo – El realismo – El simbolismo – Honoré de Balzac – Gustave Flaubert – Charles Baudelaire

Contenidos prácticos (lecturas y comentarios)

La piel de zapa, Honoré de Balzac

Madame Bovary, Gustave Flaubert

Las flores del mal, Charles Baudelaire

 

BLOQUE SIGLO XX

 

Contenidos teóricos:

Las vanguardias (dadaísmo y surrealismo) – El existencialismo: Jean-Paul Sartre y Simone de Beauvoir – El absurdo: Albert Camus

 

Contenidos prácticos (lecturas y comentarios)

El extranjero, Albert Camus

Huis Clos, Jean-Paul Sartre

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. 

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.                                       

CG1- Que los estudiantes adquieran un dominio instrumental avanzado de la lengua francesa que les permita desempeñar tareas profesionales especializadas y desarrollar actividades

investigadoras relacionadas con el ámbito disciplinar de la Filología.

CG2- Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales encaminadas a desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación.

CG3- Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas para trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje, potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones.

CG4-Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor.

Específicas.

CE4- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados para potenciar la reflexión metadiscursiva. 

CE5- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de la historia, la cultura y el arte de Francia desarrollando la comprensión de la dimensión multicultural y la capacidad de establecer vínculos con el contexto histórico-cultural del mundo hispánico y de otros ámbitos culturales.

CE6- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados sobre la literatura francesa: periodización, movimientos y escuelas, autores y obras, enfoques y métodos de análisis aplicados a la literatura, géneros literarios, confluencias entre literatura y otras disciplinas, comparatismo, etc. 

CE7- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados en el análisis del discurso en haciendo hincapié en las técnicas y métodos del análisis literario.

CE8- Que los alumnos desarrollen su capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica estudiada en la titulación.

CE10- Que los alumnos adquieran un dominio de las nuevas y sepan localizar, manejar y sintetizar información contenida en soportes de diversos tipos.

CE11- Que los alumnos desarrollen la capacidad de identificar problemas y temas de investigación así como de evaluar su relevancia científica en el ámbito disciplinar de la Filología.

7. Metodologías

-Clases teóricas: explicación por parte del profesor de los contenidos del temario, apoyándose en materiales que serán entregados al alumno al comenzar el curso.

-Clases prácticas: lectura y análisis de textos fundamentales, de diversas épocas, en  la historia de la literatura  francesa. Comentario oral de obras y de textos escogidos en las clases prácticas. 

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

GIRAUDEAU, François, et LOMBARDI, Marco: LITTÉRATURES (2 volumes) Bologna, Zanichelli editore S.P.A., 1996.

Historia de la literatura francesa. (Varios autores). Coordinación de Javier del Prado. Ediciones Cátedra, 1994.

Textos para el estudio de la literatura francesa (Siglos XVI-XX). Anoll, Lafarga, Piquer editores. EUB, Colección Humanidades. Barcelona, 1996.

Dictionnaire des littératures de langue française. Beaumarchais, Couty, Rey. Paris, Bordas, 1984

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Se referencian en la plataforma STUDIUM y a medida que avanza el curso

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Puesto que las clases de esta asignatura se imparten en español, los alumnos leerán textos franceses traducidos al español y realizarán el examen en español.

Criterios de evaluación.

Se evaluará la adquisición de competencias específicas, el conocimiento de los contenidos, la exposición y el conocimiento de las lecturas.

Instrumentos de evaluación.

  

ENSEÑANZA PRESENCIAL

 

La evaluación académica consistirá en una valoración de la asistencia, el grado de participación en las clases prácticas y el examen final.

 

 

- Asistencia a clases teóricas y participación: 10%

- Trabajo individual: 30%

- Examen: 60%

 

ENSEÑANZA NO PRESENCIAL

- Trabajo individual: 30%

- Examen: 70%

 

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10 – 4,9/10 = Suspenso

5,0/10 – 6,9/10 = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10 = Notable

9,0/10 – 10/10 = Sobresaliente

 

[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda la consulta de la bibliografía recomendada y la asistencia a tutorías cuando el alumno lo considere necesario. Y, especialmente, la participación de los alumnos en exposiciones orales de las obras o textos en clases prácticas. Las pruebas de evaluación se realizarán en lengua española.

Recomendaciones para la recuperación.

Consultas bibliográficas y consultas con la profesora. Aquellos alumnos que no hayan obtenido una calificación final de 5/10 podrán realizar las pruebas de evaluación extraordinarias.