SEGUNDA LENGUA IV: ITALIANO
GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA
Curso 2023/2024
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 18-04-23 17:11)- Código
- 103449
- Plan
- ECTS
- 6.00
- Carácter
- BÁSICA
- Curso
- 2
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ITALIANA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Mónica Mattioni
- Grupo/s
- 2
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Edifico Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
- Horario de tutorías
- Viernes 10-12
- URL Web
- -
- mo.ma@usal.es
- Teléfono
- 923294445 Ext. 1764
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Papel de la asignatura.
FORMACIÓN BÁSICA OBLIGATORIA
3. Recomendaciones previas
Al empezar el curso los alumnos deberían tener un nivel de conocimientos y competencias de la lengua italiana correspondientes al NIVEL B1.1 del Marco común europeo de referencia para las lenguas
4. Objetivo de la asignatura
Esta asignatura contempla el desarrollo de contenidos y competencias para alcanzar el grado más alto del nivel Umbral (B1.2) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:
-Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase como en una amplia gama de situaciones presenciales o virtuales, sobre temas tanto concretos como abstractos.
-Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones, oralmente y por escrito, con la precisión y corrección necesarias para adecuar la expresión al contexto
-Ampliar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones comunicativas habituales, así como los que se refieran al propio ámbito social, académico o profesional y utilizar las fórmulas sociales, gestos, registro y tratamiento adecuados en esas situaciones.
-Interiorizar los recursos lingüísticos adecuados y necesarios, a través de la práctica funcional y formal.
-Ampliar y diversificar el uso de las estrategias que faciliten la comunicación y mejoren el aprendizaje
-Utilizar herramientas para evaluar y mejorar el uso de la lengua y valorar el proprio método de aprendizaje
5. Contenidos
Teoría.
ASPECTOS COMUNICATIVOS
- Organizar e interesarse por una exposición de hechos.
- Dar y pedir consejos, instrucciones o sugerencias de forma esencial.
- Describir estados de malestar o bienestar físico.
- Hablar de sensaciones y estados emocionales.
- Marcar diferencias de registro.
- Hablar de un momento concreto, de una cantidad de tiempo o de un límite.
- Expresar hipótesis u opiniones. Manifestar acuerdo, desacuerdo o extrañeza
- Llamar la atención sobre un detalle.
- Manifestar necesidades y obligaciones
- Formular objeciones o aceptar una argumentación. Confirmar o corregir informaciones.
ASPECTOS FORMALES
· Modo subjuntivo. Subjuntivo presente y pretérito perfecto compuesto. Morfología y uso en expresiones que indican opinión personal, incertidumbre, voluntad, estado de ánimo . Uso con verbos o formas impersonales. Uso con los principales conectores en diferentes registros.
· Revisión y ampliación del área del imperativo positivo y negativo, directo e indirecto. Morfología y uso.
· Uso de infinitivo / 2ª persona plur. del imperativo en las instrucciones escritas.
· Formulas conversacionales de reacción.
· Uso de consigliare + di + infinitivo
· Usos de mi piace/mi piacerebbe, bisogna/bisognerebbe, vorrei + infinitivo.
· Uso de ci vuole/ ci vogliono, ci vorrebbe/ci vorrebbero... + sustantivo .
· Magari + subjuntivo en frase de tipo exclamativo.
· Recursos para expresar la reiteración: ordenadores y prefijos.
· Principales conectores e indicadores discursivos básicos
· Recursos para referirse a momentos concretos y cantidades de tiempo
Regencias preposicionales de verbos y adverbios
-Periodo hipotético
Dado el contexto especial de afinidad entre las dos lenguas y sus repercusiones positivas en la comprensión lectora y auditiva, también se propondrán como punto de partida de actividades didácticas textos detallados sobre temas de interés para mejorar la capacidad de identificar puntos de vista distintos y los pros y los contras de distintas opciones
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
-Capacidad de análisis y síntesis
-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
-Capacidad de aprender
-Capacidad de comunicación y perlocutiva
Específicas.
-Conocimiento instrumental de la segunda lengua
-Conocimiento de la gramática de la segunda lengua
-Conocimiento de la variación lingüística de la segunda lengua
-Capacidad de comunicación oral y escrita en la segunda lengua
-Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en la segunda lengua
-Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas
Transversales.
-Habilidades de gestión de la información
-Habilidad para trabajar de forma autónoma
-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países
7. Metodologías
Actividades dirigidas por el profesor
Actividades introductorias dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.
Exposición de los contenidos de la asignatura
Asistencia a conferencias y eventos culturales relacionados con la asignatura
Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura
Ejercicios prácticos a través de las TIC
Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).
Tutorías
Actividades de seguimiento on-line
Trabajo autónomo
Recopilación de documentación para la preparación de trabajos y para ampliar información sobre un argumento determinado
Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno.
Pruebas de evaluación
Pruebas objetivas de tipo test
Pruebas de desarrollo, sobre un tema más amplio
Pruebas que incluyen actividades y tareas que realizar
Pruebas orales que contemplen una exposición de contenidos, una entrevista o la simulación de un contexto comunicativo
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
MANUAL
Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni
Nuovo Contatto B1 con CD Audio
Loescher, Torino, 2015
Unità 3-5
Además del manual, durante las clases se utilizarán materiales que sirvan para complementar y profundizar en los contenidos abordados en las unidades didácticas
Para profundizar y ampliar contenidos :
Rosella Bozzone Costa, Chiara GhezziMonica Piantoni, Nuovo Contatto B2,libro + CDAudioTorino, Loescher, 2017
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Ciro Massimo Naddeo I Pronomi Italiani – 1999, Alma Edizioni, Firenze
Sonia Bailini . Silvia Consonno, I Verbi Italiani – 2004, Alma Edizioni, Firenze
Alessandro De Giuli, Le preposizioni italiane – 2001, Alma Edizioni, Firenze
Andrea Petri. Marina Laneri. Andrea Bernardoni, Grammatica di base dell'italiano, Casa delle Lingue Edizioni, Barcelona, 2016
Roberto Tartaglione, Angelica Benincasa, Grammatica della lingua italiana Per Stranieri – 2, Alma Edizioni, Firenze, 2016
Francesco Sabatini, Carmela Camodeca, Cristiana De Santis, Sistema e Testo,
Loescher Torino 2011
DICCIONARIO BILINGÜE
http://www.grandidizionari.it/dizionario_spagnolo-italiano.aspx?idD=5
Diccionarios italianos on line
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano.aspx?idD=1
http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/
Ejercicios para distintos niveles con soluciones
http://www.scudit.net/
Diccionarios italianos on line
http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/
Enciclopedia Italiana
Prensa italiana
Televisión
Documentales y dossiers sobre temas culturales
http://www.mediamente.rai.it/biblioteca/ Rai educational
http://www.lastoriasiamonoi.rai.it/
Datos y estudios recientes sobre la sociedad italiana actual
PLATAFORMA STUDIUM
Materiales didácticos específicos de la asignatura
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Se realizarán pruebas de evaluación a lo largo del curso sobre aspectos puntuales y una prueba final acorde con todos los contenidos desarrollados.
Criterios de evaluación.
Porcentajes de calificación:
Examen final: 50%
Examen parcial: 30%
Participación activa en clase, trabajo individual y resultados conseguidos: 20%
Instrumentos de evaluación.
Pruebas de redacción de un texto escrito o elaboración de una exposición oral sobre un argumento: están encaminadas a pedir a los alumnos que organicen, seleccionen y expresen las ideas esenciales sobre un tema tratado.
Prueba oral de simulación de un contexto comunicativo de interacción: sirve para comprobar la adquisición de aspectos pragmáticos de la lengua.
Preguntas de texto incompleto: las respuestas quedan intercaladas en el texto que se les presenta a los alumnos al que le faltan algunas palabras. Son adecuadas para valorar la comprensión de hechos, el dominio de una terminología exacta, el conocimiento de principios básicos de coherencia y cohesión textual.
Teniendo como referencia un texto:
preguntas de opción múltiple: sirven para valorar la comprensión, aplicación, discriminación de significados;
preguntas de verdadero/falso (justificadas): pueden ser útiles para medir la capacidad de distinción entre hechos y opiniones o para mejorar la exactitud en las observaciones, argumentando la respuesta elegida.
Recomendaciones para la evaluación.
Se destaca la función formativa de la evaluación en cuanto favorece el seguimiento de la evolución en el proceso de enseñanza –aprendizaje.
Recomendaciones para la recuperación.
Una vez constatadas las carencias y los progresos en las pruebas de evaluación, el alumno puede acudir a las tutorías para programar con el docente actividades de refuerzo que mejoren su preparación de la asignatura.
En la segunda convocatoria el programa de examen abarcará toda la materia para aquellos alumnos que hayan suspendido la prueba en la primera convocatoria.