Guías Académicas

SEGUNDA LENGUA IV: RUMANO

SEGUNDA LENGUA IV: RUMANO

GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 30-05-23 9:51)
Código
103388
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
FILOLOGÍA ROMÁNICA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Mihaela Iuliana Nica
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Filología Románica
Despacho
Sótano Palomar, Palacio de Anaya
Horario de tutorías
Lunes, 11h00-12h00, miércoles, 16h00-17h00, y jueves, 17h00-19h00
URL Web
-
E-mail
nica@usal.es
Teléfono
665917033

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

De continuación.

Papel de la asignatura.

La asignatura se dirige a todos aquellos que quieran tener la ventaja de conocer un idioma “pequeño”, pero al mismo tiempo un idioma oficial de la Unión Europea y de origen latino, que tiene innumerables similitudes con el español, el italiano, el portugués o el catalán. En este sentido, aquellos alumnos que, además del español, hablan el catalán o el rumano familiar (siendo de origen rumano, por ejemplo), tendrán una ventaja importante y, según su nivel, recibirán atención personalizada.

Perfil profesional.

Traductor a nivel de Unión Europea (el rumano es lengua oficial UE desde 2007), profesor de enseñanza secundaria con una herramienta importante para comunicarse con alumnos españoles de origen rumano, gestor cultural con ventaja en la administración de zonas con inmigración rumana, periodista con dominio de las realidades del Este europeo, consejero, ONGs, etc.

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado: Segunda Lengua I: Rumano I, Segunda Lengua II: Rumano, Segunda Lengua III: Rumano.

Asignatura que son continuación: -.

4. Objetivo de la asignatura

  • Adquisición de conocimientos lingüísticos de nivel medio sobre el rumano.
  • Capacidad de llevar una conversación sobre temas familiares, frecuentes y de utilizar el rumano en situaciones habituales.
  • Capacidad de entender una variedad de textos rumanos corrientes y, con la ayuda del diccionario, también textos literarios breves, de complejidad reducida.
  • Profundización en los conocimientos sobre la especificidad del rumano entre las lenguas románicas.
  • Aproximación a la cultura y la civilización rumanas.

5. Contenidos

Teoría.

Teoría

  1. Contenidos gramaticales:
  • El sustantivo: el caso vocativo.
  • El verbo: el condicional presente y perfecto, el uso de los tiempos del condicional.
  • El verbo: el subjuntivo perfecto; el gerundio; el supino; el infinitivo.
  • El verbo: la voz pasiva.
  • El uso de los pronombres personales y reflexivos con varios modos y tiempos verbales.
  • Adverbios y locuciones adverbiales.
  • Preposiciones y locuciones preposicionales.
  • Conjunciones y locuciones conjuntivas, coordinativas y subordinativas.
  • Complementos circunstanciales.
  • Oraciones subordinadas.

2. Contenidos léxicos (según el caso, ampliación de los conocimientos previos):

  • Información personal: estado civil. Características físicas y de personalidad. Aspecto.
  • Profesiones. La vida laboral.
  • Partes del cuerpo, órganos internos. La salud.
  • Vestimenta, calzado, accesorios.
  • La vivienda.
  • Naturaleza. Ecología.
  • Deportes. Actividades para el tiempo libre. Vacaciones.
  • Transportes.
  • La ciudad.

3. Contenidos comunicativos:

  • Expresión de actitudes, estados, sentimientos y opiniones.
  • Petición y ofrecimiento de información; comprobaciones, anuncios, opiniones, hipótesis, explicaciones, ejemplificaciones.
  • Solicitudes; petición y ofrecimiento de ayuda, permisos o consejos; sugerencias; invitaciones, intenciones, etc.

4. Cultura y civilización:

  • Cultura y civilización ancestral: literatura y música tradicional.
  • Figuras importantes de la historia, la cultura y la ciencia rumana.
  • Literatura rumana (textos breves de autores representativos).

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Al final de esta asignatura: competencias del nivel B1.2. de la lengua rumana, conforme al Marco Común Europeo de las Lenguas.

CB1, CB2, CB3, CB4, CB5. 

CG2, CG3.

Específicas.

CE7, CE8, CE9, CE10

Transversales.

CT1 CT2 CT3

7. Metodologías

Cada clase tendrá dos partes: una teórica, la presentación del contenido gramatical por parte de la profesora, y otra práctica, los ejercicios para fijar el contenido gramatical. Se fomentará la implicación activa de los alumnos. En paralelo, habrá ejercicios para el trabajo individual, sin que este trabajo sea obligatorio. Se comparará constantemente el rumano con el español y los demás romances, incluyendo referencias etimológicas e históricas. En estrecha relación con los contenidos lingüísticos introducidos, se analizarán y traducirán textos literarios breves, acompañados por grabaciones y adaptaciones cinematográficas (secuencias). Así mismo, se presentarán otros aspectos de la cultura y la civilización rumanas.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Kohn, Daniela. 2012. Puls. Manual de limba română ca limbă străină. Nivelurile B1-B2. Curs + Exerciţii, Iaşi, Polirom.

Suciu, Raluca / Fazakaș, Virginia. 2006. Româna la prima vedere – manual pentru începători. Romanian at first sight – a textbook for beginners, București, Compania.

Dorobăț, Ana / Fotea, Mircea. 1999. Limba română de bază: manual pentru studenţii străini, vol. I, II, Iaşi, Institutul European.

Sterpu, Iolanda. 2012. Limba română pentru străini. Gramatică și exerciții, Iași, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” Iași.

***, Gramatica de bază a limbii române, cu Caiet de exerciții, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Editura Univers Enciclopedic, 2010.

González Barros, José Damián. 2004. Esquemas de rumano. Gramática y usos lingüísticos, Madrid, Centro de Lingüística Aplicada.

Madrona Fernández, Alberto / Pisot Diaz, Rafael. 2009. Diferencias de usos gramaticales entre el español y el rumano, Madrid, Edinumen.

  • Avram, Mioara / Sala, Marius. 2013. Les presentamos la lengua rumana, Universidad de Alicante.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Los alumnos estarán provistos de material didáctico por la profesora, sin necesidad de adquirir ellos ningún manual u otro tipo de recurso.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Los contenidos presentados en la parte teórica y los ejercicios en clase, si seguidos con atención, aseguran un nivel medio de conocimientos al final del curso. Lo que va más allá del nivel aprobado depende del empeño del alumno, de su interés y su trabajo, de las horas de trabajo individual que dedique a la asignatura. La profesora ofrecerá siempre material y apoyo en este sentido.

Criterios de evaluación.

Examen escrito (60%).

Presencia y actividad a lo largo del curso (40%).

Instrumentos de evaluación.

Examen escrito con ejercicios similares a los trabajados en clase.

Asistencia y la actividad del alumno en clase, respuestas, redacciones extra, interés etc.