JAPONÉS VII
GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL
Curso 2023/2024
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 09-05-23 17:35)- Código
- 108154
- Plan
- ECTS
- 9.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 4
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Mayumi Tsukada
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Estudios de Asia Oriental
- Despacho
- Asia Oriental II
- Horario de tutorías
- Primer semestre: L/X 13-14h, M 19-20h, J 12-13h, 17-19h
Segundo semestre: L/M/X 11-13h
- URL Web
- -
- mtsukada@usal.es
- Teléfono
- 923294500 Ext. 3031
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Obligatoria de Mención
Papel de la asignatura.
Obligatoria de Mención
Perfil profesional.
Filológico
3. Recomendaciones previas
Haber cursado las anteriores asignaturas correspondientes o tener conocimientos de japonés intermedio (B1).
4. Objetivo de la asignatura
El objetivo de esta asignatura consiste en profundizar en el uso característico del japonés en su gramática de nivel intermedio, su vocabulario y kanji a través de lecturas.
Igualmente, repasamos la gramática intermedio aprendida durante los dos cursos anteriores, para así asegurar su dominio y obtener una buena base gramatical para que sirva de puente al nivel avanzado y poder asimilar el sistema gramatical.
5. Contenidos
Teoría.
La docencia será de dos tipos:
- Teoría: explicación del profesor.
- Práctica: tareas de aplicación de los contenidos previamente aprendidos.
Módulos o unidades:
- Repaso de la gramática japonesa intermedia
- Leer informaciones, artículos de prensa, textos de explicación, de opinión, de crítica sobre vida, cultura, sociedad o ciencia en Japón
- Exponer opinión por escrito y por presentación oral
Tema 8: 心を伝えるあいさつ Saludos que transmiten el corazón
Tema 9: 住まいの工夫 Ingenio en la vivienda
Tema 10: 天気のことわざを考える Los refranes sobre el tiempo
Tema 11: ガラスの利用 La utilización de vidrio
Tema 12: 野口英世 Hideyo Noguchi
Tema 13: 身振りと言語 Gesto e idioma
6. Competencias a adquirir
Básicas / Generales.
Elaboración de mapas mentales (CG1)
Organización de la información (CG2)
Búsqueda de recursos (CG3)
Consulta de una plataforma de docencia virtual (CG4)
Específicas.
Reconocimiento de ideogramas (CE1)
Análisis de ideogramas (CE2)
Comprensión lectora de la lengua japonesa (CE3)
Resolución de problemas de carácter gramatical (CE4)
Destrezas en la transcripción escrita de la lengua japonesa (CE5)
Destrezas fonéticas propias de la lengua japonesa (CE6)
Destrezas propias del uso de un diccionario de japonés (CE7)
Transversales.
1. Instrumentales
- Capacidad de análisis y síntesis (CT1)
- Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica (CT2)
- Conocimiento intermedio de la lengua japonesa (CT3)
- Planificación y gestión del tiempo (CT4)
2. Sistémicas
- Capacidad de aprender (CT5)
- Capacidad crítica y autocrítica (CT6)
- Capacidad para el razonamiento crítico (CT7)
- Capacidad de comunicación básica (CT8)
- Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones (CT9)
- Resolución de problemas (CT10)
- Toma de decisión (CT11)
- Habilidades de gestión de la información (CT12)
3. Personales
- Habilidad para trabajar de forma autónoma (CT13)
- Trabajo en equipo (CT14)
- Iniciativa y espíritu emprendedor (CT15)
- Apreciación de la diversidad y multiculturalidad (CT16)
- Conocimientos de culturas y costumbres de otros países (CT17)
- Preocupación por la calidad (CT18)
7. Metodologías
En términos generales, la docencia de esta asignatura se ejercerá a través de clases teórico-prácticas.
Actividades introductorias
- Actividad introductoria: presentación de la asignatura y tutoría colectiva inicial
Actividades teóricas
- Sesión magistral: exposición del contenido de cada tema de la asignatura.
- Eventos científicos: Asistencia a conferencias, aportaciones y exposiciones, con ponentes de prestigio.
Actividades prácticas guiadas
- Prácticas en el aula: Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura. Tareas comunicativas realizadas de forma individual o en equipo. Prácticas de reconocimiento visual y lectura: ejercicios de lectura y traducción.
- Trabajos: Trabajos que realiza el alumno.
Atención personalizada
- Tutorías: atención y resolución de dudas de los alumnos.
Actividades prácticas autónomas
- Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.
- Resolución de problemas: Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno.
- Preparación para exámenes.
- Actividades de seguimiento on-line: interacción a través de la plataforma virtual Studium.
Pruebas de evaluación
- Pruebas objetivas
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Tokyo Gaikokugo Daigaku Ryūgakusē Nihongo Kyōiku Sentā (2015) Chūkyū Nihongo Jyō 中級日本語・上
Tokyo Gaikokugo Daigaku Ryūgakusē Nihongo Kyōiku Sentā (2015) Chūkyū Nihongo Ge 中級日本語・下
Tomomatsu, E y M. Wakuri (2007) Chūkyū Nihongo Bunpō Yōten Seiri pointo20 中級日本語文法要点整理ポイント20, 3 A Network.
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Aplicación móbil: KANJI Memory Hint
Website: OJAD - Online Japanese Accent Dictionary (http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/)
Website: JPlang (https://jplang.tufs.ac.jp/)
Website: Canciones japonesas http://nihon-no-uta.jp/
10. Evaluación
Consideraciones generales.
La evaluación se hace de forma continua a lo largo del aprendizaje, a través de las diversas actividades en el aula y también los trabajos entregados. La evaluación con calificación académica se realiza al final del cuatrimestre, que será examen escrito y prueba de comprensión oral. Por otro lado se evaluará la motivación del alumno según su desarrollo, su dedicación constante al estudio y su participación activa en la materia.
Criterios de evaluación.
La evaluación consistirá en los siguientes procedimientos:
- Examen escrito (incluida prueba de comprensión oral): 60%
- Ejercicios individuales y en grupo, entregas de trabajos, asistencia a clase y participación activa en actividades de clase, disciplina, utilización de recursos: 40%
Las competencias evaluadas corresponden del siguiente modo:
- Examen escrito: CG1, CG2, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE12, CE13, CE15, CE16, CE18, CE19, CE20, CE21, CT1, CT2, CT3, CT5, CT6, CT7, CT8, CT9, CT10, CT11, CT17.
- Ejercicios y entregas: CG3, CG4, CE9, CE10, CE11, CE12, CE13, CE14, CE15, CE16, CE17, CE18, CT4, CT8, CT9, CT10, CT11, CT12, CT14, CT16, CT18
- Participación en clase: CE22, CE23, CE24, CT13, CT15.
Instrumentos de evaluación.
- Examen escrito: Se evaluarán la comprensión y expresión escrita, la gramática, el léxico y traducción y la comprensión oral.
- Ejercicios y entregas: resolución de tareas en clase, entrega de tareas, participación activa en clase.
- Participación en clase: registro de asistencia, seguimiento del alumno en clase y on-line
METODOLOGIAS DE EVALUACION
Metodología
Tipo de prueba a emplear
calificación
Seguimiento del alumno
Asistencia y participación activa en clase
10 %
Pruebas de preguntas cortas
Prueba escrita de contenidos gramaticales
20 %
Preparación de trabajos
Entrega de redacción
10 %
Preparación de trabajos
Trabajo colaborativo
10 %
Prueba de desarrollo
Prueba escrita de comprensión lectora, de vocabulario
y de conocimiento kanji
50 %
Total
100%
Otros comentarios y segunda convocatoria
Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):
Recomendaciones para la evaluación.
Al tratarse de evaluación continua es importante que el alumno asista a cada sesión de clase con actitud participativa, así mismo que mantenga una dedicación permanente, realice las tareas preparatorias de cada sesión, y los ejercicios a resolver para la sesión siguiente. Los conocimientos y destrezas tienen carácter acumulativo y progresivo, por lo que es imprescindible mantener una disciplina de aprendizaje para que el resultado en las evaluaciones sea el deseado.
Recomendaciones para la recuperación.
El alumno debe consensuar con el profesor un plan adaptado de recuperación.