Guías Académicas

LITERATURA ALEMANA COMPARADA

LITERATURA ALEMANA COMPARADA

GRADO EN ESTUDIOS ALEMANES

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 24-11-23 11:43)
Código
102860
Plan
2009
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA ALEMANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Patricia Cifre Wibrow
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Alemana
Despacho
Hospedería de Anaya (1º piso)
Horario de tutorías
Se dará a conocer al comienzo del cuatrimestre.
URL Web
-
E-mail
wibrow@usal.es
Teléfono
923 294400; 1724
Profesor/Profesora
Julia Magdalena Piechocki
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Alemana
Despacho
EDIFICIO HOSPEDERÍA (PRIMERA PLANTA)
Horario de tutorías
Se dará a conocer al comienzo del cuatrimestre.
URL Web
-
E-mail
julia.piechocki@usal.es
Teléfono
-

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Literatura alemana

Papel de la asignatura.

Asignatura dirigida a estudiantes de Filología Alemana

Perfil profesional.

Enseñanza, investigación, mediadores culturales, periodismo, editoriales, traducción, servicio diplomático…

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado

Lectura de los textos que figuran en el Programa.

Se valorará la competencia en expresión oral y escrita.

4. Objetivo de la asignatura

Comparación entre textos de la literatura alemana y española desde distintos enfoques.

5. Contenidos

Teoría.

1. Einführung in die Komparatistik - Was ist Komparatistik – Am Beispiel von Die Jüdin

von Toledo - Komparatistik als allgemeine Literaturwissenschaft - Komparatistik als

vergleichende Literaturwissenschaft - Affinitäten zu anderen Fächern - Paradigmen der

Weltliteratur

2. Vergleich des spanischen Films La Voz Dormida (Benito Zambrano) zum Thema

Franco-Diktatur mit dem deutschen Film Rosenstraße (Margarethe von Trotta) zum

Thema Nationalsozialismus und Holocaust - Filmanalyse und Gewaltrepräsentationen im

Medium Film

3. Vergleich des Dramas Don Àlvaro o la fuerza del sino (Duque de Rivas) aus der

spanischen Romantik mit dem deutschen Drama Kabale und Liebe (Friedrich Schiller)

aus dem Sturm und Drang - Einführung in die Dramenanalyse und Kennenlernen der

Charakteristika des spanischen und deutschen Dramas der Romantik/Aufklärung/Sturm

und Drang auf Basis komparatistischer Analysen

4. Vergleich des Romans Doña Perfecta (Benito Pérez Galdós) aus dem spanischen

Realismus mit dem deutschen Roman Frau Jenny Treibl (Theodor Fontane)

Besonderheiten des deutschen Realismus im Vergleich zum spanischen und europäischen.

Artikulation der Gesellschaftskritik in diesen beiden Romanen. Darstellung des Konflikts

zwischen zwei unterschiedlichen Spanien in Doña Perfecta. Dialogizität in Frau Jenny

Treibl. Ambivalenz, Ironie, Humor und Mehrdeutigkeit in beiden Romanen.

 5. Vergleich des Romans Stille Zeile sechs (Monika Maron) mit La muchacha de las bragas de oro (Juan Marsé). Die Romane werden hauptsächlich als Wiederspiegelung des spanischen und deutschen Umgangs mit dem Franquismus und der DDR. „Transición“ und Wende im deutshen und spanischen kulturellen Gedächtnis. Literarische Widerspiegelungen des kulturellen Gedächtnisses in Juan Marsés La muchacha de las bragas de oro und Monika Marons Roman Stille Zeile Sechs Darstellung des Generationenkonflikts. Kritische und/oder affirmative Elemente.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB1. Capacidad para identificar con claridad y rigor los argumentos expuestos en textos y exposiciones orales.

CB2. Capacidad para desarrollar una respuesta crítica razonada frente a textos literarios y en relación con los debates planteados en el contexto de una discusión académica.

CB3. Corrección ortográfica, sintáctica, micro y macrotextual en la realización de los trabajos académicos.

Específicas.

CE1. Capacidad para analizar, interpretar y comparar textos literarios alemanes y españoles.

CE2. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura.

CE3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura.

CE4. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico.

CE5. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información y las herramientas propias de la asignatura.

Transversales.

CT1. Capacidad crítica y autocrítica.

CT2. Capacidad para el diálogo académico.

7. Metodologías

Se imparten 4 horas de clase semanales en las que las exposiciones docentes se van alternando con el comentario conjunto de los textos leídos previamente en casa. Se concede gran importancia a la participación y a la calidad de las aportaciones a dichas discusiones.

Tanto las exposiciones del profesor como los debates tienen lugar en alemán, aunque ocasionalmente se recurre al castellano para resumir o aclarar lo expuesto

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

BIBLIOGRAFIA (Selección)

 

Thema 1:

PETERSEN, Jürgen: Der deutsche Roman der Moderne. Stuttgart: Metzler 1991.

 

Müller Seidel, W.: Theodor Fontane. Soziale Romankunst in Deutschland. Stuttgart, 1980.

 

WELZIG, Werner: Der deutsche Roman im 20. Jahrhundert. Stuttgart: Kröner Verlag 1967.

 

Thema 2:

Assmann, Aleida (32006a): Erinnerungsräume. Formen und Wandlungen des kulturellen Gedächtnisses. München: Beck.

 

— (2006b): Der lange Schatten der Vergangenheit. Erinnerungskultur und Geschichtspolitik. München: Beck.

 

Welzer, Harald/Moller, Sabine/Tschuggnall, Karoline (2010): Opa war kein Nazi. Nationalsozialismus und Holocaust im Familiengedächtnis. Frankfurt am Main: Fischer.

 

Waldenfels, Bernhard. 2000: „Aporien der Gewalt.“ In: Dabag, Mihran/Kapust, Antje/Waldenfels, Bernhard (Hg.): Gewalt. Strukturen, Formen, Repräsentationen. München: Fink. S. 9-24.

Theunert, Helga. 1987: Gewalt in den Medien – Gewalt in der Realität. Wiesbaden: Springer VS.

 

Thürmer-Rohr, Christina. 2003: „Veränderung der feministischen Gewaltdebatte in den letzten 30 Jahren.“ In: Hilbig, Antje/Kajatin, Claudia/Miethe, Ingrid (Hg.): Frauen und Gewalt. Interdisziplinäre Untersuchungen zu geschlechtsgebundener Gewalt in Theorie und Praxis. Würzburg: Königshausen & Neumann. S. 17-29.

 

Rothauge, Caroline. 2014: Zweite Republik, Spanischer Bürgerkrieg und frühe Franco-Diktatur in Film und Fernsehen. Göttingen: V&R unipress.

 

Sondergeld, Birgit. 2010: Spanische Erinnerungskultur. Die Assmann’sche Theorie des kulturellen Gedächtnisses und der Bürgerkrieg 1936-1939. Wiesbaden: Springer VS.

 

Thema 3:

Pfister, Manfred: Das Drama. München 2010.

DIETRICH, Margret: Das moderne Drama. Strömungen, Gestalten, Motiven. Stuttgart 1974.

GELFERT, Hans-Dieter: Wie interpretiert man ein Drama. Stuttgart 2008.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Examen oral (en alemán o castellano) sobre los textos tratados en clase. Para aprobar la asignatura, es necesario obtener la calificación de apto en el examen oral, que tendrá lugar una vez aprobado el trabajo escrito.

-Trabajo escrito (en alemán o castellano). Extensión entre 10 y 15 pgs. sin contar portada, abstract, índice y bibliografía (Times New Roman, márgenes de 3 cm). La fecha de entrega viene consignada en la guía académica como “fecha de examen”.

Criterios de evaluación.

  • 10%: Participación en las discusiones planteadas en clase. La evaluación de la actividad presencial (10%) solo se tendrá en cuenta cuando el resultado del trabajo escrito (90%) haya superado la calificación de 5.
  • Examen oral. Para aprobar la asignatura, es necesario aprobar el examen oral, que tendrá lugar una vez aprobado el trabajo escrito.
  • 90%: Trabajo. CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA EL TRABAJO ESCRITO
  • ¿Se plantean en la introducción preguntas como punto de partida? ¿Se definen los objetivos del trabajo? ¿Se describe la metodología a seguir?
  • ¿Se desarrolla una argumentación? ¿Se aprecia un hilo conductor claro?
  • Macroestructura – secuenciación y conexión entre los párrafos:
  • Microestructura – coherencia en cada párrafo, uso de conectores:
  • Morfosintaxis
  • ¿Se siguen las normas de edición?
  • Literatura primaria: Uso de las citas y paráfrasis. ¿Se integran las citas en la propia exposición?:
  • Literatura secundaria: Uso de las citas y paráfrasis –¿Se integran las citas en la propia exposición?
  • Originalidad de la argumentación y de las observaciones desarrolladas:
  • ¿Se retoman en las conclusiones las preguntas planteadas al inicio?
  • Bibliografía

Instrumentos de evaluación.

  • Participación en las discusiones planteadas en los seminarios (los estudiantes podrán intervenir tanto en alemán como en castellano, aunque se recomienda hacerlo en alemán).
  • Examen oral (en alemán o castellano)
  • Trabajo escrito (en alemán o castellano).