Guías Académicas

LENGUA ARAMEA IV

LENGUA ARAMEA IV

GRADO EN ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 12-05-23 12:14)
Código
103010
Plan
ECTS
4.50
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
Castellano
Área
ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Diego Corral Varela
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Estudios Hebreos y Arameos
Despacho
Sala de becarios
Horario de tutorías
Lunes y jueves de 14:00 a 17:00
URL Web
http://ehya.usal.es/personal/
E-mail
diego.corral@usal.es
Teléfono
923294500
Profesor/Profesora
Efrem Yildiz Sadak
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Estudios Hebreos y Arameos
Despacho
Despacho 403
Horario de tutorías
Martes, miércoles y jueves de 10 a 12
URL Web
http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy http://ehya.usal.es/personal
E-mail
miperez61@usal.es;efremy@usal.es
Teléfono
923 294500 ext. 1736/1742 ext. 6179

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Módulo: Lengua, Literatura y Cultura                                      Materia: Lengua

Papel de la asignatura.

Este segundo semestre avanza en el conocimiento de la Lengua Aramea III empezado en el primer semestre. Ambos semestres son esenciales en su docencia, prácticas, evaluaciones y tutorías, para afianzar el aprendizaje lingüístico y gramatical del arameo bíblico.

Perfil profesional.

Docente e investigador

3. Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que hayan cursado las asignaturas de Lengua Aramea I, II y III.

4. Objetivo de la asignatura

Objetivos generales

• Avanzar en el conocimiento básico de la lengua aramea bíblica.

• Continuar la transmisión del análisis de las estructuras elementales del arameo bíblico.

• Seguir adquiriendo los instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo bíblico a través de la práctica morfológica y la iniciación en la traducción de textos bíblicos y de obras literarias.

Objetivos específicos

• Afianzar el elemental dominio de la escritura y la lectura de la lengua aramea bíblica.

• Ampliar y manejar un vocabulario básico elemental basado en las explicaciones docentes y en las prácticas regulares.

• Insistir en la comprensión de los esenciales principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea bíblica.

• Afrontar la aplicación de la morfología y la sintaxis aramea bíblica al análisis y traducción de textos bíblicos sencillos.

• Adquirir soltura en el manejo de fuentes de información concernientes a la lengua aramea bíblica, bien bases de datos, diccionarios, herramientas electrónicas, bien bibliografía básica del arameo (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5. Contenidos

Teoría.

  1. Repaso Lengua aramea III.
    1. Morfología nominal.
    2. Morfología verbal.
  2. Oraciones simples.
  3. Oraciones complejas.
    1. Coordinación.
    2. Subordinación.
  4. Traducción y análisis de Daniel 7.
    1. Daniel en Qumrán.
  5. Traducción y análisis de Esdras 4,8 – 6,18 y 7,12–26.
    1. Cartas-decreto aqueménidas.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo.

CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica

Específicas.

CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas.

CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas.

CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos.

CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos.

CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

Transversales.

CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos

CT2. Capacidad para el trabajo en equipo

CT3. Planificación y gestión del tiempo

7. Metodologías

El curso tiene un enfoque preeminentemente práctico de modo que las exposiciones teóricas se combinan prácticas dirigidas y tutorías. A lo largo del semestre se realizarán dos pruebas de evaluación además de la final. Las sesiones del curso pueden clasificarse en:

  • Clases teóricas
  • Clases prácticas/seminarios
  • Tutorías individualizadas y virtuales
  • Evaluaciones cada mes
  • Prueba de evaluación final

 

Las actividades no presenciales propuestas consisten en:

  • Horas de estudio.
  • Preparación de clases prácticas.
  • Preparación de pruebas teóricas y prácticas con el material de las clases teóricas y la bibliografía recomendada.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Manual principal:

Cook, E. 2022. Biblical Aramaic and related dialects: an introduction, Cambridge et al.: Cambridge University Press.

Lecturas obligatorias:

Capelli, P. 2008. Il libro di Daniele e l’apocalittica ebraica antica, en P. Merlo (ed.), L’Antico Testamento. Introduzione storico-letteraria, Urbino: Carocci, 279-305.

Suchard, B.J. 2022. Historical (in)accuracy and linguistic archaism in Daniel 5, Biblica 103, 213-226.

Trebolle Barrera, J. 2014-2015. Formación y desarrollo de la identidad judía antes y después del año 70 D. C., Bandue 8, 63-82.

283-309

Otras gramáticas y diccionarios de consulta:

Bauer, H. – Leander, P. 1962. Grammatik des Biblisch-Aramäischen, Hildesheim: Georg Olms.

Greenspahn, F.E. 20032. An introduction to Aramaic, Atlanta: Society of Biblical Literature.

Palacios, L. 1980. Grammatica aramaico-biblica ad usum scholarum exercitiis, textibus et vocabulario ornata, Montserrat: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Ribera-Florit, J. 2001. Guía para el Estudio del Arameo Bíblico, Madrid: Sociedades Bíblicas. Madrid.

Rosenthal, F. 1961. A Grammar of Biblical Aramaic, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

Strack, H.L. 1921. Grammatik des Biblisch-Aramäischen: mit den nach Handschriften berichtigten Texten und einem Wörterbuch, München: C.H. Beck.

Van Pelt, M.V. 2011. Basics of Biblical Aramaic: Complete Grammar, Lexicon, and Annotated text. Zondervan, Michigan.

Vogt, E. 2011. A lexicon of biblical Aramaic [translated and revised by J. A. Fitzmyer], Roma: Gregorian & Biblical Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Bermejo Rubio, F.J. 2020. Los judíos en la Antigüedad, Madrid: Síntesis.

Pakkala, J. 2004. Ezra the scribe, Berlin: De Gruyter

Martín Contreras, E. – Seijas de los Ríos-Zarzosa, G. 2010. Masora: la transmisión de la tradición de la biblia hebrea, Estella: Verbo Divino.

Suchard, B.D. 2021. The origins of the Biblical Aramaic reading tradition, VT 71, 105-119.

Suchard, B.D. 2022. Aramaic Daniel: a textual reconstruction of chapters 1–7, Leiden – Boston: Brill.

Yildiz, E. 2000. El desarrollo histórico de la lengua aramea”, MEAH-H 49,13-37.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación.

Quedan así establecidos los criterios de evaluación:

  • Participación en las distintas actividades y ejercicios de clase (15%)
  • Prueba parcial teórica (traducción y análisis) (15%)
  • Prueba parcial práctica (traducción y análisis) (20%)
  • Examen final (50%)

Instrumentos de evaluación.

Se valorará la capacidad lectora en arameo con escritura cuadrática, comprensión y análisis de textos bíblicos y extra bíblicos, Se realizarán ejercicios quincenales a lo largo del semestre.

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación.

Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.