Guías Académicas

LINGÜISTICA ROMÁNICA II

LINGÜISTICA ROMÁNICA II

GRADO EN LENGUAS, LITERATURAS Y CULTURAS ROMÁNICAS

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 03-05-23 14:43)
Código
103320
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA ROMÁNICA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Fernando María Sánchez Miret
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Filología Románica
Despacho
Palacio de Anaya
Horario de tutorías
Lunes (10-13h), Martes (10-13h), previa cita
URL Web
-
E-mail
fsmiret@usal.es
Teléfono
6195

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Romanística

Papel de la asignatura.

Profundización en la parte lingüística de la Romanística.

Perfil profesional.

Esta asignatura aporta formación para los siguientes perfiles profesionales: enseñanza, planificación y asesoramiento lingüístico.

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado

Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en los dos primeros cursos del Grado.

4. Objetivo de la asignatura

(Estos objetivos son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística. En esta asignatura se pretende alcanzar los objetivos a un nivel avanzado.)

 

Objetivos generales:

  • Que los estudiantes posean y comprendan conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CBA1, CBA2, CEA1, CEA2, CEA3, CEA4)
  • Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CBA2, CBA3, CEA4, CEA5, CTA1)
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CBA2, CEA5, CTA1)

Objetivos específicos:

  • Que los estudiantes conozcan la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)
  • Que los estudiantes conozcan la variación de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)
  • Que los estudiantes sepan expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas romances y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA1, CEA2, CEA3, CBA2, CBA3)
  • Que los estudiantes tomen conciencia de la variación lingüística y de su valor. (CTA2)

5. Contenidos

Teoría.

Problemas concretos de fonética y fonología de las lenguas romances:

  • La /l/ del artículo determinado rumano.
  • La hipótesis de la reconstrucción de una fricativa bilabial en protorromance dentro del DERom.
  • Metafonía asturiana.
  • Ceceo, seseo y distinción en Jerez de la Frontera.
  • La diptongación e > ea, o > oa en rumano.
  • La diptongación en las lenguas romances.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Competencias básicas

  • CBA1: Conocer los fundamentos de la lingüística románica a partir de la participación en las clases, en las actividades complementarias y por medio del acceso directo a la bibliografía científica.
  • CBA2: Ser capaz de analizar problemas lingüísticos.
  • CBA3: Ser capaz de trabajar de manera crítica y autónoma en el ámbito de conocimiento de la lingüística románica.

Específicas.

Competencias específicas

  • CEA1: Conocer los contextos históricos, geográficos y sociolingüísticos de las lenguas romances.
  • CEA2: Conocer aspectos internos de las lenguas romances.
  • CEA3: Conocer la historia de la Romanística.
  • CEA4: Ser capaz de usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las lenguas románicas.
  • CEA5: Ser capaz de organizar y presentar datos relativos a varias lenguas romances.

 

Transversales.

Competencias transversales

  • CTA1: Ser capaz de desarrollar un razonamiento científico.
  • CTA2: Conocer y valorar lenguas y culturas de otros países y apreciar la diversidad y la multiculturalidad.

7. Metodologías

Sesiones magistrales

Prácticas en el aula - Resolución de problemas: planteamiento y discusión en el aula de problemas relacionados con la disciplina; búsqueda de información

Tutorías

Exposiciones

Prueba objetiva: test

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Ledgeway, Adam/Maiden, Martin, eds. (2016). The Oxford guide to the Romance languages. Oxford, Oxford University Press. 

Maiden, Martin/Smith, John Charles/Ledgeway, Adam, eds. (2011). The Cambridge history of the Romance languages. Volume 1: Structures. Cambridge, Cambridge University Press. 

Maiden, Martin/Smith, John Charles/Ledgeway, Adam, eds. (2013). The Cambridge history of the Romance languages. Volume 2: Contexts. Cambridge, Cambridge University Press. 

 

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Sánchez Miret, Fernando (2010). “The effect of word final unstressed high vowels on stressed vowel duration and its consequences for metaphonic diphthongization in Southern Italian”. In: Recasens, Daniel/Sánchez Miret, Fernando/Wireback, Kenneth J., eds., Experimental phonetics and sound change. München, Lincom Europa, 83-97. 

Sánchez Miret, Fernando (2011). “Câteva observaţii asupra diftongării metafonice în limba română”. In: Felecan, Oliviu/Felecan, Daina, eds., Confluenţe lingvistice şi filologice. Omagiu profesorului Nicolae Felecan la împlinirea a 70 de ani. Cluj-Napoca, Mega, 97-109. 

Sánchez Miret, Fernando (2013a). “Aspectos fonéticos de la diptongación del rumano”. In: Sánchez Miret, Fernando/Recasens, Daniel, eds., Studies in phonetics, phonology and sound change in Romance. LINCOM Studies in Romance Linguistics, 73. München, Lincom Europa, 179-225. 

Sánchez Miret, Fernando (2013b). “Metafonía y diptongación en la Romania”. In: Casanova Herrero, Emili/Calvo Rigual, Cesáreo, eds., Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas, Valencia 2010. Berlin, De Gruyter, vol. 1, 317-348.

Sánchez Miret, Fernando (2014). “Ce ştim despre cauzele fonetice ale diftongării româneşti e > ea, o > oa?”. In: Zafiu, Rodica/Dragomirescu, Adina/Nicolae, Alexandru, eds., Limba română. Diacronie şi sincronie în studiul limbii române. Vol. I: Gramatică, Fonetică şi fonologie, Istoria limbii române, filologie. Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 27-35.

Sánchez Miret, Fernando (2017). “Elisión de la /l/ del artículo en dos hablantes de rumano”. In: Dragomirescu, Adina et al., eds., Sintaxa ca mod de a fi. Omagiu doamnei profesoare Gabriela Pană Dindelegan, la anivesare. Bucureşti, Editura Universităţii, 361-369. 

Sánchez Miret, Fernando (2021a). “Elision of the definite article -/l/ in Romanian: setting out the issues”. In: Recasens, Daniel/Sánchez-Miret, Fernando, eds., Sound change in Romance: phonetic and phonological issues. München, Lincom, 183-211. 

Sánchez Miret, Fernando (2021b). “Problemas de método en el análisis de datos sociolingüísticos: el caso de Jerez de la Frontera: A propósito de Jannis Harjus, Sociofonética andaluza y lingüística perceptiva de la variación: el español hablado en Jerez de la Frontera (Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 38), Madrid/Frankfurt a. M., Iberoamericana/Vervuert, 2018, 505 p.”. Zeitschrift für romanische Philologie 137/4, 1165-1191.

Sánchez Miret, Fernando (en prensa). “Fonética histórica del castellano”. In: Giralt Latorre, Javier/Nagore Laín, Francho, eds., Fonética histórica comparada de las lenguas iberorrománicas. Zaragoza, Prensas de la Universidad de Zaragoza. 

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación se llevará a cabo a través de un examen final. Además, los estudiantes llevarán a cabo la redacción y presentación oral de un trabajo en grupo. La puntuación obtenida en la presentación y redacción del trabajo se sumará a la nota final (máximo un punto).

Las preguntas del examen procederán de los contenidos discutidos en clase y de las lecturas (excluyendo todo lo relacionado con la exposición/trabajo en grupo).

Criterios de evaluación.

Número de respuestas acertadas y erróneas en el examen escrito. Evaluación de CBA1, CBA2, CEA1, CEA2, CEA3, CTA1, CTA2.

Calidad de la presentación oral y del trabajo escrito. Evaluación de CBA1, CBA2, CBA3, CEA2, CEA4, CEA5, CTA1, CTA2.

Instrumentos de evaluación.

Test de 50 preguntas.

Presentación oral en el aula.

Trabajo escrito.

11. Organización docente semanal