Guías Académicas

SEGUNDA LENGUA IV: ITALIANO

SEGUNDA LENGUA IV: ITALIANO

GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 19-05-23 11:09)
Código
103449
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
FILOLOGÍA ITALIANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

 https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Anna Nencioni
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Italiana
Despacho
Edifico Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
Horario de tutorías
Martes10-13 Jueves 10-13
URL Web
-
E-mail
nenci@usal.es
Teléfono
Ext. 1764

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

3. Recomendaciones previas

-

4. Objetivo de la asignatura

Esta asignatura contempla el desarrollo de contenidos y competencias   para alcanzar   el grado más alto del nivel Umbral (B1.2) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:  

-Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la  clase como en una amplia gama de situaciones presenciales o virtuales, sobre temas tanto concretos como abstractos.

-Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones, oralmente y por escrito, con la precisión y corrección necesarias para adecuar la expresión al contexto 

-Ampliar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones comunicativas habituales, así como los que se refieran al propio ámbito social, académico o profesional y utilizar las fórmulas sociales, gestos, registro y tratamiento adecuados en esas situaciones.

-Interiorizar los recursos lingüísticos adecuados y necesarios, a través de la práctica funcional y formal.

-Ampliar y diversificar el uso de las estrategias que faciliten la comunicación y mejoren el aprendizaje 

 -Utilizar herramientas para evaluar y mejorar el uso de la lengua y valorar el proprio          método de aprendizaje    

5. Contenidos

Teoría.

ASPECTOS COMUNICATIVOS

  • Organizar e interesarse por una exposición de hechos.
  • Dar y pedir consejos, instrucciones o sugerencias de forma esencial.
  • Describir estados de malestar o bienestar físico.
  • Hablar de sensaciones y estados emocionales.
  • Marcar diferencias de registro.
  • Hablar de un momento concreto, de una cantidad de tiempo o de un límite.
  • Expresar hipótesis u opiniones. Manifestar acuerdo, desacuerdo o extrañeza 
  • Llamar la atención sobre un detalle.
  • Manifestar necesidades y obligaciones
  • Formular objeciones o aceptar una argumentación. Confirmar o corregir informaciones.

 

 ASPECTOS FORMALES

 

· Modo subjuntivo. Subjuntivo presente y pretérito perfecto compuesto. Morfología y uso en expresiones que indican opinión personal, incertidumbre, voluntad, estado de ánimo. Uso con verbos o formas impersonales. Uso con los principales conectores en diferentes registros. 

· Revisión y ampliación del área del imperativo positivo y negativo, directo e indirecto. Morfología y uso. 

· Uso de infinitivo / 2ª persona plur. del imperativo en las instrucciones escritas.

· Formulas conversacionales de reacción.

· Uso de consigliare + di + infinitivo

· Usos de mi piace/mi piacerebbe, bisogna/bisognerebbe, vorrei + infinitivo.

· Uso de ci vuole/ ci vogliono, ci vorrebbe/ci vorrebbero... + substantivo.

· Magari + subjuntivo en frase de tipo exclamativo. 

· Recursos para expresar la reiteración: ordenadores y prefijos.

· Principales conectores e indicadores discursivos básicos

· Recursos para referirse a momentos concretos y cantidades de tiempo 

  Regencias preposicionales de verbos y adverbios

 -Periodo hipotético

 Dado el contexto especial de afinidad entre las dos lenguas y sus repercusiones positivas en la comprensión lectora y auditiva, también se propondrán como punto de partida de actividades didácticas textos detallados sobre temas de interés para mejorar la capacidad de identificar puntos de vista distintos y los pros y los contras de distintas opciones

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Capacidad de aprender

-Capacidad de comunicación

Específicas.

 -Conocimiento instrumental   de la segunda lengua

-Conocimiento de la gramática de la segunda lengua

-Conocimiento de la variación lingüística de la segunda lengua

-Capacidad de comunicación oral y escrita en la segunda lengua

-Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en la segunda lengua

-Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas

Transversales.

-Habilidades de gestión de la información

-Habilidad para trabajar de forma autónoma

-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad

-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

7. Metodologías

 

Horas dirigidas por el profesor

Horas de trabajo autónomo

HORAS TOTALES

Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales

 

 

 

 

Prácticas

 

  • En aula

 

 

 

 

  • En el laboratorio

 

 

 

 

  • En aula de informática

 

 

 

 

  • De campo

 

 

 

 

  • De visualización (visu)

 

 

 

 

Seminarios

 

 

 

 

Exposiciones y debates

 

 

 

 

Tutorías

 

 

 

 

Actividades de seguimiento online

 

 

 

 

Preparación de trabajos

 

 

 

 

Otras actividades (detallar)

 

 

 

 

Exámenes

 

 

 

 

TOTAL

50

10

90

150

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

MANUAL

Rosella Bozzone CostaChiara GhezziMonica Piantoni

Nuovo Contatto B1 con CD  Audio

Loescher, Torino, 2015

 Unità 3,4,5

 

Además del manual, durante las clases se utilizarán materiales que sirvan para complementar y profundizar en los contenidos abordados  en  las unidades didácticas 

Para profundizar y ampliar contenidos:

Rosella Bozzone Costa , Chiara Ghezzi Monica Piantoni, Nuovo Contatto B2,libro + CDAudio Torino, Loescher, 2017

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Sonia Bailini . Silvia Consonno,  I Verbi Italiani –  2004, Alma Edizioni, Firenze

Alessandro De Giuli, Le preposizioni italiane –  2001, Alma Edizioni, Firenze

Andrea Petri. Marina Laneri. Andrea Bernardoni, Grammatica di base dell'italiano, Casa delle Lingue Edizioni, Barcelona, 2016

DICCIONARIO BILINGÜE

http://www.grandidizionari.it/dizionario_spagnolo-italiano.aspx?idD=5

Diccionarios italianos   on line

http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano.aspx?idD=1

http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/

http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/

Ejercicios con soluciones

Indice (loescher.it)

Adgblog: italiano L2/LS

Plataformas de editoriales italianas con materiales audiovisuales relacionados con la didáctica del italiano

Mondadori Education – YouTube

Rizzoli Education - YouTube­­

Prensa italiana

http://www.giornali.it/

sobre libros publicados en italia

ilLibraio.it: Libri, autori e passioni letterarie

audio libros en italiano

Ad alta voce | Audiolibri | Rai Radio 3 | RaiPlay Sound

Aspectos culturales

Italia: tutte le strade portano alla cultura — Google Arts & Culture

Datos y estudios recientes sobre la sociedad italiana actual

http://www.censis.it/1

10. Evaluación

Consideraciones generales.

El rendimiento académico se evalúa por medio de dos modalidades distintas:  evaluación continua y evaluación única final 

Criterios de evaluación.

Valorar la adquisición de conocimientos lingüísticos y el desarrollo de las  competencias   previstos  como objetivos de aprendizaje  en la correspondiente programación didáctica.

Instrumentos de evaluación.

-Ejercicios de expresión oral:   comprensión y análisis de textos gráficos, textos escritos, videos y audios

-Conversación y debates

-Ejercicios de expresión escrita: preguntas abiertas sobre materiales que profundizan en los contenidos propuestos en clase.  Creación de textos descriptivos y narrativos con consignas

- Examen parcial, prueba escrita: Ejercicios de comprensión y cuestionarios sobre las características lingüísticas y culturales de distintos tipos de texto que reflejen los argumentos abordados en clase hasta la mitad del cuatrimestre 

-Examen final m prueba escrita: Preguntas sobre características lingüísticas y culturales de textos relacionados con el programa desarrollado en la segunda parte del cuatrimestre

Examen final, prueba oral: Presentación oral de un argumento previamente asignado, relacionado con el programa desarrollado en las clases,  preparado de forma autónoma

 

En la evaluación continua, para quien asista por lo menos al 70% de las clases, se tendrá en cuenta todo el proceso de aprendizaje y la adquisición de competencias a lo largo del desarrollo de la asignatura, el trabajo individual y las tareas en grupo, la participación activa y colaborativa en las clases y la superación de un examen parcial y un examen final.

En la evaluación continua se seguirá el siguiente esquema para calcular la nota de   calificación

Actividades compartidas en el aula                                          20%

Tareas individuales en la plataforma Studium                           20%

Examen parcial                                                                           20%

Examen final escrito                                                                  20%

Examen final oral                                                                       20%

Recomendaciones para la recuperación.

Acudir a la revisión de examen para  darse cuenta de errores y aciertos en las pruebas realizadas