Guías Académicas

TERCERA LENGUA: RUMANO I

TERCERA LENGUA: RUMANO I

GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Curso 2023/2024

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 30-05-23 10:33)
Código
103461
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 1º y 2º
Periodicidad
Primer Semestre
Idioma
Castellano
Área
FILOLOGÍA ROMÁNICA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Mihaela Iuliana Nica
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Filología Románica
Despacho
Sótano Palomar, Palacio de Anaya
Horario de tutorías
Lunes, 11h00-14h00, y jueves, 18h00-19h00
URL Web
https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/182567/detalle
E-mail
nica@usal.es
Teléfono
665917033

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Asignatura optativa para los alumnos matriculados en el primer curso de los siguientes Grados: Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas, Estudios Ingleses, Estudios Portugueses y Brasileños, Estudios Franceses, Estudios Italianos, Estudios Árabes e Islámicos, Estudios Hebreos y Arameos, Estudios Alemanes, Filología Hispánica.

Papel de la asignatura.

El estudio del Rumano como Tercera Lengua está disponible para todos aquellos que quieran tener la ventaja de conocer un idioma “pequeño”, pero al mismo tiempo un idioma oficial de la Unión Europea y de origen latino, que tiene innumerables similitudes con el español, el italiano, el portugués o el catalán. En este sentido, aquellos alumnos que, además del español, hablan el catalán o el rumano familiar (siendo de origen rumano, por ejemplo), tendrán una ventaja importante y, según su nivel, recibirán atención personalizada.

Perfil profesional.

Traductor a nivel de Unión Europea (el rumano es lengua oficial UE desde 2007), profesor de enseñanza secundaria con una herramienta importante para comunicarse con alumnos españoles de origen rumano, gestor cultural con ventaja en la administración de zonas con inmigración rumana, periodista con dominio de las realidades del Este europeo, consejero, ONGs, etc.

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que son continuación: Tercera Lengua II – Rumano, Lengua Rumana III, Lengua Rumana IV.

4. Objetivo de la asignatura

  • Adquisición de conocimientos generales sobre la historia del rumano y su lugar entre las lenguas románicas.
  • Capacidad de distinguir y pronunciar los sonidos de la lengua rumana, de leer correctamente un texto en rumano.
  • Adquisición de conocimientos lingüísticos básicos sobre la lengua rumana.
  • Capacidad de mantener una conversación sencilla y de utilizar el rumano en situaciones relacionadas con la vida cotidiana.
  • Capacidad de leer, con fines investigadoras, un texto rumano (con la ayuda del diccionario), entendiendo correctamente más del 50% de su contenido.

5. Contenidos

Teoría.

Teoría.

  1. Introducción. Presentación de la lengua rumana: formación y evolución; miembro del área balcánica; otras influencias; dialectos y subdialectos.
  2. Grafía y pronunciación. Fonética y fonología.
  3. Contenidos gramaticales:
  • El sustantivo: género y número.
  • El artículo indefinido. El artículo definido y su uso.
  • Adjetivos calificativos frecuentes.
  • Los adjetivos posesivos.
  • Los cuantitativos mult y puțin.
  • El numeral cardinal.
  • Los pronombres personales sujeto.
  • El verbo a fi y su uso. Los verbos a avea, a merge, a face, a lua, a mânca și a bea.
  • La construcción a-i plăcea + sujeto.
  • Adverbios básicos de lugar y de tiempo.
  • Preposiciones básicas.
  • Conjunciones coordinativas básicas.

4. Contenidos léxicos:

  • Las personas: nombre, sexo, edad, origen, nacionalidad, profesión, familia.
  • Lugares: instituciones, servicios, países, ciudades, etc.
  • El tiempo: unidades, hora, momentos del día, días de la semana, meses, fechas.
  • Objetos de uso frecuente.
  • Características (de las personas, de las cosas, del tiempo, etc.).
  • Actividades.
  • La frecuencia.
  • La alimentación: comidas del día, alimentos (fruta, verdura, etc.), platos.
  • La cantidad.
  • El precio.
  • La vivienda.
  • Los medios de transporte.

5. Contenidos comunicativos:

  • Saludos, fórmulas de presentación, de cortesía y de tratamiento.
  • Pedir y ofrecer información personal.
  • Hablar de otras personas.
  • Hablar de la familia.
  • Preguntar y responder sobre la existencia o la ubicación en el espacio.
  • Hablar del tiempo atmosférico.
  • Preguntar y responder sobre la ubicación en el tiempo.
  • Hablar sobre actividades habituales, el tiempo libre y las vacaciones.
  • Formular invitaciones u ofrecimientos y responder.
  • Describir la casa.
  • Interactuar en mercados y tiendas.
  • Hablar sobre preferencias y hábitos alimentarios.
  • Interactuar en comedores, restaurantes, bares y cafés.
  • Pedir y ofrecer aclaraciones acerca del acto comunicativo.

6. Cultura y civilización

  • Breve aproximación a la geografía e historia de Rumanía.
  • Demografía, idiomas y religiones.
  • Símbolos de los rumanos y de Rumanía: etnónimos, bandera, Día Nacional, himno.
  • Tradiciones y costumbres.
  • Cocina típica.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

 

Al final de esta asignatura: competencias del nivel A1.1. de la lengua rumana, conforme al Marco Común Europeo de las Lenguas.

CB1. CB2. CB3. CB4. CB5. 

CG2. CG3.

Específicas.

CE7, CE8, CE9, CE10

Transversales.

CT1  CT2  CT3 

7. Metodologías

Cada clase tendrá dos partes: una teórica, la presentación del contenido gramatical por parte de la profesora, y otra práctica, los ejercicios para fijar el contenido gramatical. Se fomentará la implicación activa de los alumnos. En paralelo, habrá ejercicios para el trabajo individual, sin que este sea obligatorio. La profesora se adaptará al nivel de principiantes de los alumnos. Se comparará constantemente el rumano con el español y las demás lenguas románicas. Se harán repetidas referencias a la etimología de las palabras, a la historia del rumano y de otros romances, así como a la literatura y la cultura rumanas.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Platon, Elena / Sonea, Ioana / Vîlcu, Dina. 2012. Manual de limba română A1-A2, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărții de Știință.

Suciu, Raluca / Fazakaș, Virginia. 2006. Româna la prima vedere – manual pentru începători. Romanian at first sight – a textbook for beginners, București, Compania.

Kohn, Daniela. 2009. Puls. Manual de limba română pentru străini. Curs și Caiet de exerciţii, Iaşi, Polirom.

Sterpu, Iolanda. 2012. Limba română pentru străini. Gramatică și exerciții, Iași, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” Iași.

González Barros, José Damián. 2004. Esquemas de rumano. Gramática y usos lingüísticos, Madrid, Centro de Lingüística Aplicada.

Madrona Fernández, Alberto / Pisot Diaz, Rafael. 2009. Diferencias de usos gramaticales entre el español y el rumano, Madrid, Edinumen.

Avram, Mioara / Sala, Marius. 2013. Les presentamos la lengua rumana, Universidad de Alicante.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Los alumnos estarán provistos de material didáctico por la profesora, sin necesidad de adquirir ellos ningún manual u otro tipo de recurso.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Los contenidos presentados en la parte teórica y los ejercicios en clase, si seguidos con atención, aseguran un nivel básico de conocimientos al final del curso. Lo que va más allá del nivel aprobado depende del empeño del alumno, de su interés y su trabajo, de las horas de trabajo individual que dedique a la asignatura. La profesora ofrecerá siempre material y apoyo en este sentido.

Criterios de evaluación.

Examen escrito (60%).

Asistencia y actividad a lo largo del curso (40%).

Instrumentos de evaluación.

Examen escrito con ejercicios similares a los trabajados en clase.

Asistencia y actividad del alumno en clase, respuestas, redacciones extra, interés, etc.