Guías Académicas

SEGUNDA LENGUA III: RUMANO

SEGUNDA LENGUA III: RUMANO

GRADO EN ESTUDIOS INGLESES

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 09-05-24 13:12)
Código
103387
Plan
2010
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
2
Periodicidad
Primer Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
FILOLOGÍA ROMÁNICA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Mihaela Iuliana Nica
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Filología Románica
Despacho
Sótano Palomar, Palacio de Anaya
Horario de tutorías
Lunes, 11h00-14h00, y jueves, 18h00-19h00
URL Web
https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/182567/detalle
E-mail
nica@usal.es
Teléfono
665917033

2. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado

Segunda Lengua Rumano I, Segunda Lengua Rumano II, Segunda Lengua Rumano III.

 

Asignaturas que se recomienda haber cursado: Segunda Lengua I – Rumano, Segunda Lengua II – Rumano.

Asignatura que son continuación: Segunda Lengua IV – Rumano.

 

3. Objetivos

  • Adquisición de conocimientos lingüísticos de nivel medio sobre el rumano.
  • Capacidad de llevar una conversación sobre temas familiares, frecuentes y de utilizar el rumano en situaciones habituales.
  • Capacidad de entender una variedad de textos rumanos corrientes y, con la ayuda del diccionario, también textos literarios breves, de complejidad reducida.
  • Profundización en los conocimientos sobre la especificidad del rumano entre las lenguas románicas.
  • Aproximación a la cultura y la civilización rumanas.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

Al final de esta asignatura: competencias del nivel B1.1. de la lengua rumana, conforme al Marco Común Europeo de las Lenguas.

CB1. CB2. CB3. CB4. CB5. 

CG2. CG3.

Específicas | Habilidades.

CE7, CE8, CE9, CE10.

Transversales | Competencias.

CT1, CT2, CT3.

5. Contenidos

Teoría.

Teoría.

  1. Contenidos gramaticales:
  • Artículo posesivo-genitival. Artículo adjetival-demostrativo
  • Pronombres y adjetivos pronominales: posesivos, demostrativos, indefinidos, negativos, relativos-interrogativos.
  • El verbo: imperfecto, pretérito perfecto simple y pluscuamperfecto del indicativo. El uso de los tiempos del pasado. El uso de los pronombres personales y reflexivos con varios modos y tiempos verbales.
  • Adverbios y locuciones adverbiales.
  • Preposiciones y locuciones preposicionales.
  • Conjunciones y locuciones conjuntivas coordinativas y subordinativas.
  • Complementos circunstanciales.
  • Oraciones subordinadas.

2. Contenidos léxicos (según el caso, ampliación de los conocimientos previos):

  • Información personal: estado civil. Características físicas y de personalidad. Aspecto.
  • Profesiones. La vida laboral.
  • Cultura.
  • Vestimenta, calzado, accesorios.
  • Alimentación.
  • Características: colores, formas, dimensiones.
  • Cantidades.

3. Contenidos comunicativos:

  • Formas de tratamiento, inicio y fin de una conversación, excusas, agradecimientos.
  • Solicitud de aclaraciones y repeticiones. Aautocorrección.
  • Conversación sobre situaciones y ocurrencias del pasado.
  • Expresión de opiniones y preferencias.

4. Cultura y civilización

  • Cultura y civilización ancestral: trajes y bailes; literatura tradicional.
  • Figuras importantes de la historia, la cultura y la ciencia rumana.
  • Literatura rumana (textos breves de autores representativos).

6. Metodologías Docentes

Cada clase tendrá dos partes: una teórica, la presentación del contenido gramatical por parte de la profesora, y otra práctica, los ejercicios para fijar el contenido gramatical. Se fomentará la implicación activa de los alumnos. En paralelo, habrá ejercicios para el trabajo individual, sin que este trabajo sea obligatorio. Se comparará constantemente el rumano con el español y los demás romances, incluyendo referencias etimológicas e históricas. En estrecha relación con los contenidos lingüísticos introducidos, se analizarán y traducirán textos literarios breves, acompañados por grabaciones y adaptaciones cinematográficas (secuencias). Así mismo, se presentarán otros aspectos de la cultura y la civilización rumanas.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Kohn, Daniela. 2012. Puls. Manual de limba română ca limbă străină. Nivelurile B1-B2. Curs + Exerciţii, Iaşi, Polirom.

Suciu, Raluca / Fazakaș, Virginia. 2006. Româna la prima vedere – manual pentru începători. Romanian at first sight – a textbook for beginners, București, Compania.

Dorobăț, Ana / Fotea, Mircea. 1999. Limba română de bază: manual pentru studenţii străini, vol. I, II, Iaşi, Institutul European.

Sterpu, Iolanda. 2012. Limba română pentru străini. Gramatică și exerciții, Iași, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” Iași.

***, Gramatica de bază a limbii române, cu Caiet de exerciții, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Editura Univers Enciclopedic, 2010.

González Barros, José Damián. 2004. Esquemas de rumano. Gramática y usos lingüísticos, Madrid, Centro de Lingüística Aplicada.

Madrona Fernández, Alberto / Pisot Diaz, Rafael. 2009. Diferencias de usos gramaticales entre el español y el rumano, Madrid, Edinumen.

  • Avram, Mioara / Sala, Marius. 2013. Les presentamos la lengua rumana, Universidad de Alicante.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Los alumnos estarán provistos de material didáctico por la profesora, sin necesidad de adquirir ellos ningún manual u otro tipo de recurso.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Examen escrito (60%).

Presencia y actividad a lo largo del curso (40%).

Sistemas de evaluación.

Examen escrito con ejercicios similares a los trabajados en clase.

Asistencia y la actividad del alumno en clase, respuestas, redacciones extra, interés etc.