Guías Académicas

TEXTOS LATINOS II

TEXTOS LATINOS II

GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 09-05-24 13:13)
Código
102430
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
3
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
FILOLOGÍA LATINA
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Adelaida Andrés Sanz
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Área
Filología Latina
Despacho
408 (Palacio de Anaya, última planta)
Horario de tutorías
Se convendrán con los alumnos
URL Web
-
E-mail
adelas@usal.es
Teléfono
923 294445 Ext.1737

2. Recomendaciones previas

Dado el carácter de la asignatura se requiere disciplina de trabajo, interés y dedicación. Como conocimientos, los básicos de la morfología y sintaxis latinas y un léxico mínimo para saber traducir un texto sin ayuda del diccionario.

 Es importante también tener alguna noción de instituciones político-religiosas y militares de Roma.

3. Objetivos

Al final del aprendizaje los estudiantes deberán:

- tener sólidos conocimientos de la lengua latina

- ser capaces de comprender la lengua latina como un producto cultural

- ser capaces de analizar rigurosamente los conceptos, textos y problemas histórico-culturales

- ser capaces de hacer análisis de los recursos expresivos, lingüístico-literarios, métricos, estilísticos o retóricos fundamentales de los textos latinos

- ser capaces de comentar los textos latinos en su contexto histórico y literario

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

Competencias Básicas

 

  • Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el/las área/s de estudio que parte/n de la base de la educación secundaria general, y se suele/n encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
  • Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.
  • Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

 

Competencias Generales

 

  • Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica.
  • Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.
  • Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.

Específicas | Habilidades.

  • Fluidez en la lectura y comprensión de textos en latín y en griego.
  • Conocimientos de latín y griego que permitan a los estudiantes realizar análisis de los textos escritos en estas lenguas y comprenderlos, traducirlos y comentarlos, tanto desde el punto de vista lingüístico como literario.
  • Comprensión y análisis de textos de la Antigüedad clásica con contenido histórico, institucional o político-cultural.

5. Contenidos

Teoría.

Lectura, explicación y comentario en clase de textos de la obra Ab Vrbe condita de Tito Livio.

 

Introducciones teóricas sobre:

  • las características principales del autor, su época y aquellas a las que alude en sus textos,
  • los elementos retórico-literarios de la obra de Livio y de los textos objeto de estudio,
  • las instituciones político-religiosas de Roma.

6. Metodologías Docentes

Clases teóricas: clases magistrales de introducción a aspectos literarios, lingüísticos, históricos y culturales necesarios para la intelección de los textos objeto de estudio.

 

Actividades teórico-prácticas: análisis gramatical, traducción y comentario de pasajes escogidos de Ab Vrbe condita. Los alumnos habrán preparado antes de la clase la traducción y el comentario de los textos. En el aula se revisarán las traducciones y los comentarios, corregirán posibles errores y se ofrecerán explicaciones complementarias.

 

Se podrán desarrollar actividades complementarias de práctica del comentario y la traducción, bien en el aula, bien en clases de grupos reducidos.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Bibliografía selecta

  • Chaplin, Jane D. – Kraus, Christina S. (eds.), Oxford Readings in Classical Studies. Livy, Oxford, New York: Oxford University Press, 2009.
  • Dorey, Thomas A. (ed.), Livy, London: Routledge/Toronto: University Press, 1971.
  • Feldherr, Andrew (ed.), The Cambridge Companion to the Roman Historians, Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
  • Jaeger, Mary, Livy’s Written Rome, Ann Arbor: University of Michigan Press, 1997.
  • Mineo, Bernard (dir.), A Companion to Livy, New York: Wiley, 2014.
  • Mineo, Bernard, Tite-Live et l'Histoire de Rome, Sofia: Klincksieck, 2006.
  • Walsh, Patrick G., Livy: His historical Aims and Methods, Cambridge: Cambridge University Press, 1961.

Esta bibliografía se ampliará y completará a lo largo del curso con las referencias a ediciones y comentarios de Ab Vrbe condita y a estudios monográficos sobre la obra y su autor.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Asistencia regular, participación activa en las clases y trabajo diario

Capacidad de expresión escrita y oral

Dominio de los conceptos gramaticales del latín

Conocimiento del vocabulario latino

Capacidad de traducción de textos de cierta dificultad

Capacidad de recurrir a los instrumentos adecuados para solucionar dudas gramaticales y para localizar datos necesarios para la comprensión y análisis del texto

Capacidad de comentar los textos propuestos en sus distintos aspectos, culturales, literarios, históricos, retóricos, etc.

Sistemas de evaluación.

Control permanente de asistencia y participación activa en las clases teórico-prácticas. (10%)

Exámenes por escrito:

  • Traducción y comentario de un texto escogido entre los que el alumno debe preparar por su cuenta (con uso restringido del diccionario) (30%)
  • Traducción y comentario (con diccionario) de un pasaje no visto en clase (60%)

Recomendaciones para la evaluación.

  • Asistencia regular a clase
  • Trabajar personal y regularmente los textos
  • Asimilar bien los conceptos explicados en clase a lo largo del curso.