LENGUA ITALIANA IV
GRADO EN ESTUDIOS ITALIANOS
Curso 2024/2025
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 11-06-24 11:07)- Código
- 102868
- Plan
- ECTS
- 9.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 2
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ITALIANA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Clarissa María Leone
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Palacio de Anaya, 3° planta, despacho n.10. Plaza de Anaya, s/n.
- Horario de tutorías
- Martes 15:00 – 17:00
Jueves 16:00 – 20:00
- URL Web
- www.usal.es
- clarissaleone@usal.es
- Teléfono
- -
- Profesor/Profesora
- Mónica Mattioni
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Italiana
- Despacho
- Edifico Hospedería, 1ª planta-Plaza de Anaya s/n
- Horario de tutorías
- Viernes 10-12
- URL Web
- -
- mo.ma@usal.es
- Teléfono
- 923294445 Ext. 1764
2. Recomendaciones previas
Al empezar el curso. los alumnos deberían tener un nivel de conocimientos y competencias correspondiente al NIVEL B1-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Asignaturas que se recomienda haber cursado Lengua italiana I, II y III
Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Las correspondientes al segundo curso del Grado en Estudios Italianos
Asignaturas que son continuación
Lengua Italiana V
3. Objetivos
Esta asignatura contempla el desarrollo de contenidos y competencias para alcanzar el grado más alto del nivel Umbral (B1.2) del Marco Común Europeo de Referenciapara las Lenguas
Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:
-Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase como en una amplia gama de situaciones presenciales ovirtuales, sobre temas tanto concretos como abstractos.
-Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones, oralmente y por escrito, con la precisión y corrección necesarias para adecuar la expresión al contexto
-Ampliar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones comunicativas habituales, así como los que se refieran al propio ámbito social,académico o profesional y utilizar las fórmulas sociales, gestos, registro y tratamiento adecuados en esas situaciones.
-Interiorizar los recursos lingüísticos adecuados y necesarios, a través de la práctica funcional y formal.
-Ampliar y diversificar el uso de las estrategias que faciliten la comunicación y mejoren el aprendizaje
-Utilizar herramientas para evaluar y mejorar el uso de la lengua y valorar el proprio método de aprendizaje
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
Capacidad de análisis y síntesis
-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
-Capacidad de aprender
-Capacidad de comunicación y perlocutiva
Específicas | Habilidades.
-Conocimiento de la gramática de la segunda lengua
-Conocimiento de la variación lingüística de la segunda lengua
-Capacidad de comunicación oral y escrita en la segunda lengua
-Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en la segunda lengua
-Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendida
Transversales | Competencias.
Habilidades de gestión de la información
-Habilidad para trabajar de forma autónoma
-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países
5. Contenidos
Teoría.
ASPECTOS COMUNICATIVOS
- Organizar e interesarse por una exposición de hechos.
- Dar y pedir consejos, instrucciones o sugerencias de forma esencial.
- Describir estados de malestar o bienestar físico.
- Hablar de sensaciones y estados emocionales.
- Marcar diferencias de registro.
- Hablar de un momento concreto, de una cantidad de tiempo o de un límite.
- Expresar hipótesis u opiniones. Manifestar acuerdo, desacuerdo o extrañeza
- Llamar la atención sobre un detalle.
- Manifestar necesidades y obligaciones
- Formular objeciones o aceptar una argumentación. Confirmar o corregir informaciones.
ASPECTOS FORMALES
- Modo subjuntivo. Subjuntivo presente y pretérito perfecto compuesto. Morfología y uso en expresiones que indican opinión personal, incertidumbre, voluntad,estado de ánimo. Uso con verbos o formas impersonales. Uso con los principales conectores en diferentes registros.
- Revisión y ampliación del área del imperativo positivo y negativo, directo e indirecto.
Morfología y uso.
- Uso de infinitivo / 2ª persona plur. del imperativo en las instrucciones escritas.
- Formulas conversacionales de reacción.
- Uso de consigliare + di + infinitivo
- Usos de mi piace/mi piacerebbe, bisogna/bisognerebbe, vorrei + infinitivo.
- Uso de ci vuole/ ci vogliono, ci vorrebbe/ci vorrebbero... + sustantivo.
- Magari + subjuntivo en frase de tipo exclamativo.
- Recursos para expresar la reiteración: ordenadores y prefijos.
- Principales conectores e indicadores discursivos básicos
- Recursos para referirse a momentos concretos y cantidades de tiempo Regencias preposicionales de verbos y adverbios
- Periodo hipotético
Dado el contexto especial de afinidad entre las dos lenguas y sus repercusiones positivas en la comprensión lectora y auditiva, también se propondrán como puntode partida de actividades didácticas textos detallados sobre temas de interés para mejorar la capacidad de identificar puntos de vista distintos y los pros y loscontras de distintas opciones
6. Metodologías Docentes
ACTIVIDADES DIRIGIDAS POR EL PROFESOR
Actividades introductorias dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.
Exposición de los contenidos de la asignatura
Asistencia a conferencias y eventos culturales relacionados con la asignatura
Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura
Ejercicios prácticos a través de las TIC
Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita). Tutorías
Actividades de seguimiento on-line
TRABAJO AUTÓNOMO
Recopilación de documentación para la preparación de trabajos y para ampliar información sobre un argumento determinado
Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno.
PRUEBAS DE EVALUACIÓN
Pruebas objetivas de tipo test
Pruebas de desarrollo, sobre un tema más amplio Pruebas que incluyen actividades y tareas que realizar
Pruebas orales que contemplen una exposición de contenidos, una entrevista o la simulación de un contexto comunicativo
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
MANUAL
Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni Nuovo Contatto B1 e Nuovo Contatto B2 con CD Audio Loescher, Torino
GRAMÁTICAS:
-Dardano, M y Trifone P.
Grammatica italiana, Zanichelli, Firenze
-Nocchi, S
Nuova grammatica pratica della lingua italiana, Alma Ed. Firenze.
-Nocchi. S y Tartaglione, R
Grammatica avanzata della lingua italiana, Alma Ed., Firenze
Ciro Massimo Naddeo I Pronomi Italiani – 1999, Alma Edizioni, Firenze
Sonia Bailini . Silvia Consonno, I Verbi Italiani – 2004, Alma Edizioni, Firenze Alessandro De Giuli, Le preposizioni italiane – 2001, Alma Edizioni, Firenze
Andrea Petri. Marina Laneri. Andrea Bernardoni, Grammatica di base dell'italiano, Casa delle Lingue Edizioni, Barcelona, 2016
Roberto Tartaglione, Angelica Benincasa, Grammatica della lingua italiana Per Stranieri – 2, Alma Edizioni, Firenze, 2016
Francesco Sabatini, Carmela Camodeca, Cristiana De Santis, Sistema e Testo, Loescher Torino 2011
DICCIONARIO BILINGÜE
http://www.grandidizionari.it/dizionario_spagnolo-italiano.aspx?idD=5
DICCIONARIOS ITALIANOS ON LINE
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano.aspx?idD=1 http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/
EJERCICIOS PARA DISTINTOS NIVELES CON SOLUCIONES
http://www.scudit.net/ DICCIONARIOS ITALIANOS ON LINE
http://dizionari.zanichelli.it/index.php/category/i-dizionari-zanichelli-online/
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/
ENCICLOPEDIA ITALIANA
PRENSA ITALIANA
http://www.giornali.it/ http://www.funize.com/ TELEVISIÓN
http://www.ipse.com/tv.html
DOCUMENTALES Y DOSSIERS SOBRE TEMAS CULTURALES
http://www.mediamente.rai.it/biblioteca/ Rai educational http://www.lastoriasiamonoi.rai.it/
DATOS Y ESTUDIOS RECIENTES SOBRE LA SOCIEDAD ITALIANA ACTUAL
http://www.censis.it/1
PLATAFORMA STUDIUM
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Materiales didácticos específicos de la asignatura
https://studium.usal.es/
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
Parte de Lengua:66,7% Parte gramatical:33,3%
Porcentajes de calificación para ambas partes:
Examen final: 50%
Examenparcial:30%
Participación activa en clase,trabajo individual y resultados conseguidos:20%
La superación de la asignatura supone haber superado ambas partes.
Sistemas de evaluación.
Pruebas de redacción de un texto escrito o elaboración de una exposición oral sobre un argumento: están encaminadas a pedir a los alumnos que organicen, seleccionen y expresen las ideas esenciales sobre un tema tratado.
Prueba oral de simulación de un contexto comunicativo de interacción: sirve para comprobar la adquisición de aspectos pragmáticos de la lengua.
Preguntas de texto incompleto: las respuestas que dan intercaladas en el texto que se les presenta a los alumnos al que le faltan algunas palabras. Son adecuadas para valorarla comprensión de hechos, el dominio de una terminología exacta, el conocimiento de principios básicos de coherencia y cohesión textual.
Teniendo como referencia un texto:
preguntas de opción múltiple: sirven para valorar la comprensión, aplicación discriminación de significados;
preguntas de verdadero/falso(justificadas):pueden ser útiles para medir la capacidad de distinción entre hechos y opiniones o para mejorar la exactitud en las observaciones, argumentando la respuesta elegida.
La parte gramatical se evaluará a través de examen escrito de carácter práctico
Recomendaciones para la evaluación.
Se destaca la función formativa de la evaluación en cuanto favorece el seguimiento de la evolución en el proceso de enseñanza –aprendizaje.