Guías Académicas

CHINO MANDARÍN VIII

CHINO MANDARÍN VIII

GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 09-05-24 13:13)
Código
108166
Plan
ECTS
9.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Ismael Anibal Maillo Melchor
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Despacho
Palacio de Anaya
Horario de tutorías
-
URL Web
-
E-mail
imaillo@usal.es
Teléfono
-
Profesor/Profesora
Yue Zhang
Grupo/s
1
Centro
-
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Despacho
-
Horario de tutorías
-
URL Web
-
E-mail
Teléfono
-

2. Recomendaciones previas

No hay

3. Objetivos

El alumnado va a entrar en contacto con una gran cantidad de contenidos gramaticales esenciales para la correcta expresión del chino mandarín. Asimismo, la carga horaria permite que los conocimientos vayan dejando un poso de conocimientos léxicos y culturales clave para la comunicación en toda clase de situaciones del día a día. Su dominio del vocabulario le permitirá leer textos de nivel más avanzado y comprender más contenidos audiovisuales en lengua china. Se produce un salto cualitativo en comprensión oral y escrita, así como en la producción oral y escrita.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

5. Contenidos

Teoría.

Se impartirán aproximadamente los contenidos teóricos y prácticos de la segunda mitad del libro de texto. Asimismo, se distribuirán materiales complementarios durante las clases, a fin de expandir vocabulario, hacer ejercicios de comprensión escrita, auditiva y practicar los puntos gramaticales recién estudiados.

6. Metodologías Docentes

La docencia erá de dos tipos:
- Tipo expositivo: ponencias del profesor.
- Tipo práctico: tareas de aplicación de los contenidos previamente aprendidos.

·         Actividad introductoria: presentación de la asignatura

·         Actividad teórica: exposición de los contenidos de cada uno de los temas de la asignatura

·         Prácticas en el aula: análisis y resolución de dudas sobre los ejercicios correspondientes a los diversos temas de la asignatura.

·         Prácticas de reconocimiento visual y lectura: ejercicios de lectura y traducción llevados a cabo en el aula.

·         Tutorías: atención y resolución de dudas de los alumnos.

·         Actividades de seguimiento on-line: interacción con el alumnado a través de la plataforma virtual Studium y del correo electrónico.

·         Actividades culturales con coordinación de la asignatura Práctica de Chino I.

·         Preparación de temas: estudio previo de las unidades temáticas antes de verlas en clase.

·         Resolución de problemas: ejercicios a resolver por parte del alumno, relativos a las unidades ya vistas en clase. Práctica de memorización de caracteres escritos y sus lecturas, realizadas igualmente tras estudiar los caracteres en el aula.

·         Evaluación: prueba objetiva de tipo test.

·         Pruebas prácticas: resolución de ejercicios y pruebas de lectura/traducción.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

LIBRO DE TEXTO

Liu, Xun (2009). El nuevo libro de chino práctico 4 – Libro de texto. Beijing: Editorial BLCUP (Beijing Language and Culture University). *Se impartirán aproximadamente los contenidos de la segunda mitad del libro de texto.

 

MANUALES

Liu, Xun (2009). El nuevo libro de chino práctico 4 – Cuaderno de ejercicios. Beijing: Editorial BLCUP (Beijing Language and Culture University).

 

RECURSOS ELECTRÓNICOS/MATERIALES

Ver Studium para recursos on-line cuando lo indique el profesor.
Aplicaciones de estudio de caracteres chinos que dispongan de un Logaritmo de Repetición Espaciada (Dofu Learn, Skritter, Anki, etc.)

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Competencia comunicativa oral y escrita en chino mandarín a nivel intermedio-alto y de la lengua académica especializada trabajada a lo largo del curso.

 

Se evalúan los parámetros designados en el apartado anterior de manera equitativa:

  • Conocimientos: 70%
  • Trabajos en Clase (tareas en clase y fuera de ella): 20%
  • Asistencia y participación: 10%

Las competencias evaluadas corresponden del siguiente modo:

  • conocimientos: CG1, CG2, CE1, CE2, CE3, CT1, CT4
  • destrezas: CG3, CG4, CE4, CE5, CE6, CE7, CT2, CT3, CT5
  • actitudes: motivación, atención, disciplina, asistencia a clase, utilización de recursos.

Sistemas de evaluación.

  • Evaluación continua: Breves pruebas orales y escritas a lo largo del curso

    Prueba global escrita al final de curso.

    Tareas a realizar fuera del aula: redacción y traducción de diversos temas según las indicaciones del profesorado.

     

    Asistencia: seguimiento de la participación y progreso del alumno en clase y on-line, registro de asistencia.

    *Notas importantes:

  • La prueba escrita a final del curso ha de ser superada con la nota que marque el docente para que sea posible sumar las demás notas.
  • La convocatoria extraordinaria, al igual que la ordinaria, continuará contando como 70% de la nota global.

Recomendaciones para la evaluación.

Al aplicarse evaluación continua es importante que el alumno mantenga una dedicación permanente, realice las tareas preparatorias de cada sesión, los ejercicios a resolver en la sesión siguiente. Los conocimientos y destrezas tienen carácter acumulativo y progresivo, por lo que es imprescindible mantener una disciplina de aprendizaje para que el resultado en las evaluaciones sea el deseado.

10. Organización docente semanal