Guías Académicas

SEGUNDA LENGUA I: JAPONÉS

SEGUNDA LENGUA I: JAPONÉS

GRADO EN ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 09-05-24 13:14)
Código
103411
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
1
Periodicidad
Primer Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Teruaki Sakai
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Despacho
Semisótano del Palomar, Palacio de Anaya
Horario de tutorías
M/J 16-18h, V 12-14h
URL Web
-
E-mail
teruakisakai@usal.es
Teléfono
-

2. Recomendaciones previas

-

3. Objetivos

Alcanzar una comprensión básica y panorámica del sistema de lengua japonesa.

Ser capaz de realizar análisis comparativos con otros sistemas lingüísticos.

Adquirir un buen dominio de los silabarios japoneses: Hiragana y Katakana tanto para leer como escribir correctamente.

Conocer los rasgos fonéticos propios del japonés.

Intentar reconocer la entonación japonesa.

Adquirir un buen conocimiento y uso correcto de los elementos gramaticales, léxicos y funcionales contenidos en las temáticas de la asignatura.

Ser capaz de utilizar la lengua japonesa como medio de comunicación, de forma sencilla y adecuada, en las situaciones de comunicación relacionadas con la vida cotidiana.

Adquirir un conocimiento básico de la estructura de los kanji.

Adquirir una destreza básica en el uso de los diccionarios de japonés.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

Elaboración de mapas mentales (CG1)

Organización de la información (CG2)           

Búsqueda de recursos (CG3)

Consulta de una plataforma de docencia virtual (CG4)

Específicas | Habilidades.

1.    Cognitivas (saber)
Conocimiento básico de la escritura de lengua japonesa (CE1)
Conocimiento básico de la fonética de lengua japonesa (CE2)
Reconocimiento de los kana y unos 20 kanji de nivel inicial  (CE3)
Conocimiento elemental de la gramática de lengua japonesa (CE4)
Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua japonesa (CE5)
Conocimiento elemental de la historia y de la cultura vinculadas a la lengua japonesa (CE6)
Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas de la lengua japonesa (CE7)
    

2.    Procedimentales/instrumentales (saber hacer)
Capacidad de leer y escribir breves textos en kana (CE8)
Capacidad de comunicación oral a nivel inicial (CE9)
Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre la lengua japonesa (CE10)
Abajo se especifican las competencias pragmáticas según las destrezas
Comprensión oral:
Ser capaz de entender japonés hablado en expresiones sencillas a una velocidad moderada con claridad, incluso con repeticiones dentro de un contexto indicado o tema concreto. (CE11)
Comprensión lectora:
Ser capaz de leer y entender aproximadamente textos escritos cortos acerca del tema cotidiano con frases breves y sencillas. (CE12)
Ser capaz de leer y encontrar la información necesaria de un texto corto y sencillo dentro de un contexto determinado.(CE13)
Expresión oral: 
Ser capaz de expresarse de modo adecuado y coherente, despacio incluso con pausas, en las situaciones previstas según las temáticas que se tratan en la asignatura.(CE14)
Expresión escrita: 
Saber escribir todos los hiragana  y katakana. (CE15)
Ser capaz de escribir fases y textos cortos utilizando hiragana y katakana, siguiendo las reglas fundamentales de la escritura de la lengua japonesa. (CE16)
Interacción oral y escrita:
Ser capaz de formar conversaciones breves y sencillas en las situaciones de comunicación previstas relacionadas con la vida cotidiana, hablando despacio y pidiendo, en caso necesario, al interlocutor la repetición.(CE17)
Ser capaz de comprender y escribir textos cortos así como mensaje o simple respuesta sin usar los kanji. (CE18)

3.    Académicas
Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas (CE19)
Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico con otras áreas y disciplinas (CE20)
Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada (CE21)

4.    Actitudinales (ser)
Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo (CE22)
Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes (CE23)
Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado (CE24)

Transversales | Competencias.

1.    Instrumentales
-    Capacidad de análisis y síntesis (CT1)
-    Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica (CT2)
-    Conocimiento elemental de la lengua japonesa (CT3)
-    Planificación y gestión del tiempo (CT4)
    
2.    Sistémicas
-    Capacidad de aprender (CT5)
-    Capacidad crítica y autocrítica (CT6)
-    Capacidad para el razonamiento crítico (CT7)
-    Capacidad de comunicación básica (CT8)
-    Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones (CT9)
-    Resolución de problemas (CT10)
-    Toma de decisión (CT11)
-    Habilidades de gestión de la información (CT12)

3.    Personales
-    Habilidad para trabajar de forma autónoma (CT13)
-    Trabajo en equipo (CT14)
-    Iniciativa y espíritu emprendedor (CT15)
-    Apreciación de la diversidad y multiculturalidad (CT16)
-    Conocimientos de culturas y costumbres de otros países (CT17)

 Preocupación por la calidad (CT18)

5. Contenidos

Teoría.

La docencia será de dos tipos:

- tipo expositivo: ponencias del profesor.

- tipo práctico: tareas de aplicación de los contenidos previamente aprendidos.

Módulos o unidades:

1. Introducción a la lengua japonesa: Fonética y Escritura (Kana)

2. Escritura (I): Hiragana

3. Escritura (II): Katakana

4. Gramática basada en el Estilo Cortés

5. Tema 1: Presentarse

- Saludos, expresiones básicas, oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.

6.Tema 2: Indicar objetos y personas

- Pronombres y adjetivos demostrativos, oración interrogativa selectiva

7. Tema 3: Describir y preguntar la ubicación de objetos y de personas

- Demostrativos de lugar, oración afirmativa, negativa e interrogativa, números.

8. Tema 4: Relatar y preguntar acerca de las actividades diarias

- Expresión del tiempo (hora, fecha y horario), verbos intransitivos en forma-masu.

9. Tema 5: Describir y preguntar la dirección y el modo de desplazamiento.

- Verbos de desplazamiento, oraciones interrogativas para la dirección y el medio de transporte.

10. Tema 6: Relatar y preguntar acerca de las actividades diarias II

- Verbos transitivos, expresiones de invitación a la acción en forma- masenka y – mashoo.

11. Tema 7: Describir la donación y la recepción de objetos y acciones

- Verbos dativos y receptivos.

12. Tema 8: Relatar y preguntar las características y el estado de objetos y personas

- Adjetivos presentes afirmativos y negativos, adverbios.

13. Tema 9: Transmitir y preguntar el gusto, la capacidad y la posesión de objetos

- Verbos y adjetivos con la partícula ga, adjetivos en la oración interrogativa, expresiones adverbiales y oración consecutiva.

14. Escritura (III): Kanji

6. Metodologías Docentes

En términos generales, la docencia de esta asignatura se ejercerá a través de clases teórico-prácticas.

               

Actividades introductorias

  • Actividad introductoria: presentación de la asignatura y tutoría colectiva inicial

 

Actividades teóricas

  • Sesión magistral: exposición del contenido de cada tema de la asignatura.
  • Eventos científicos: Asistencia a conferencias, aportaciones y exposiciones, con ponentes de prestigio.

 

Actividades prácticas guiadas

  • Prácticas en el aula: Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura. Tareas comunicativas realizadas de forma individual o en equipo. Prácticas de reconocimiento visual y lectura: ejercicios de lectura y traducción.
  • Trabajos: Trabajos que realiza el alumno.

 

Atención personalizada

  • Tutorías: atención y resolución de dudas de los alumnos.

 

Actividades prácticas autónomas

  • Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.
  • Resolución de problemas: Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno
  • Preparación para exámenes.
  • Actividades de seguimiento on-line: interacción a través de la plataforma virtual Studium.

 

Pruebas de evaluación

      -      Pruebas objetivas

 

 

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

3 A Network (2012) Minna no nihongo (みんなの日本語・初級Ⅰ本冊)

3 A Network (2012) Minna no nihongo (Traducción y Notas Gramaticales en español)

Japan Foundation (1978) 日本語かな入門 Nihongo Kana Nyuumon, Bonjinsha

Kano, Chieko y otros, (2015)  Basic Kanji, vol I,  Bonjinsha

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

MANUALES

Heisig, J. W./Bernabé, M/Calafell, V. (2004) Kanji para recordar: Guía sistemática para la lectura de los caracteres japoneses, Herder

         http://www.scribd.com/doc/17309506/kanji-para-recordar-aprende-como-escribir-japones

Lanzaco, Federico (2010) La cultura japonesa reflejada en su lengua, Verbum

Lanzaco, Federico (1981) La escritura japonesa como Camino para comprender el Japón contemporáneo: Desarrollo histórico y estructuración de la escritura japonesa, Asociación Hispano-Japonesa

Nakazawa, Yoko (2008) Manual de japonés básico, Pearson education Japan.

Takagi, K./Takamori, E. (2009) Manual de lengua japonesa, Herder

 

DICCIONARIOS

Fundación Japón (1992), Diccionario Básico Japonés-Español, Editorial Limusa.

González, V. e Isshiki, T. (1989) Diccionario español-japonés, Enderle.

Martínez, Luis S. y Katoyda, Manuel, (1999) Diccionario Español-Japonés, Veron Editor. *Está escrito en roma-ji.

Satake, Yuko (2009) Diccionario Lexicón: Japonés-Español, Sopena.

Website: OJAD - Online Japanese Accent Dictionary (http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/)

 

OTROS RECURSOS

Aplicación móbil: HIRAGANA/KATAKANA Memory Hint

日本語多読研究会 (2006)「レベル別日本語多読ライブラリー 」レベル1. アスク

Website: JPlang (https://jplang.tufs.ac.jp/)
Website: Canciones japonesas http://nihon-no-uta.jp/

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

  • Asistencia y participación: 10%
  • Exámenes parciales de tipo test: 20%
  • Examen final: 70%

Sistemas de evaluación.

  • Examen escrito: Se evaluarán la comprensión y expresión escrita, la gramática, el léxico y traducción y la comprensión oral.
  • Participación en clase: registro de asistencia, seguimiento del alumno en clase y on-line.

Recomendaciones para la evaluación.

103411