Guías Académicas

LENGUA HEBREA IV

LENGUA HEBREA IV

GRADO EN ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 25-05-24 10:02)
Código
103009
Plan
ECTS
4.50
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
ESTUDIOS HEBREOS Y ARAMEOS
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Isabel Pérez Alonso
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Estudios Hebreos y Arameos
Despacho
Palacio de Anaya
Horario de tutorías
-
URL Web
https://ehya.usal.es/personal/ https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/56731/detalle
E-mail
miperez61@usal.es
Teléfono
923294500 Ext 1769

2. Recomendaciones previas

Se requiere haber cursado con anterioridad Lengua Hebrea I, II y III, recomendándose tener aprobadas, al menos, las dos primeras asignaturas.

3. Objetivos

La asignatura pretende continuar en el conocimiento de la estructura gramatical del hebreo bíblico, recapitulando lo ya sabido y ampliando la perspectiva de análisis de nuevos fenómenos gramaticales y lingüísticos.

 

  1. Objetivos Generales

 

  • Transmitir un conocimiento del hebreo bíblico y de su relación con otras lenguas semíticas.
  • Transmitir los procedimientos de análisis de las estructuras del hebreo bíblico y de sus funciones discursivas.
  • Proporcionar instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del hebreo bíblico a través de la traducción de textos, práctica morfológica y lecturas teóricas.

 

  1. Objetivos Específicos

 

  • Conseguir un dominio consolidado en el análisis morfológico del hebreo bíblico.
  • Conseguir una comprensión básica de de los fundamentos lingüísticos y culturales para la comprensión de textos hebreos bíblicos.
  • Adquirir un conocimiento específico de vocabulario utilizado en la Biblia Hebrea.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma

CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.)

CG3 Capacidad de Critica y autocrítica

CG4 Capacidad de análisis y síntesis

        Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

        Capacidad para el razonamiento crítico

        Capacidad de resolución de problemas

CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica

CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

        Habilidad para trabajar de forma autónoma

        Habilidad para trabajar en un contexto internacional

        Preocupación por la calidad

Específicas | Habilidades.

  1. Cognitivas (saber)
    • Conocimiento instrumental intermedio de la lengua hebrea bíblica.
    • Conocimiento intermedio de la gramática del hebreo bíblico.
    • Conocimiento avanzado de terminología lingüística del hebreo bíblico.
    • Conocimiento de la variación lingüística de la lengua hebrea.
    • Conocimiento práctico y teórico de los mecanismos de traducción.
    • Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas en el aprendizaje del hebreo moderno.

 

  1. Procedimientales /instrumentales (saber hacer)
    • Capacidad de escribir y copiar textos hebreos en escritura cuadrática
    • Capacidad de leer con fluidez textos bíblicos en hebreo vocalizado.
    • Capacidad de análisis morfológico y traducción de nombres segolados.
    • Capacidad para identificar cualquier forma verbal bíblica.
    • Capacidad para interpretar estructuras sintácticas simples y complejas.
    • Capacidad para traducir textos y fragmentos de dificultad media en prosa hebrea de época bíblica.
    • Capacidad para valorar la evolución lingüística del hebreo bíblico.
    • Capacidad para comunicar los conocimientos adquiridos de esta lengua.
    • Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos.
  2. Académicas
    • Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en hebreo literario bíblico.
    • Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con otras áreas y disciplinas.
    • Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada.

Transversales | Competencias.

CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos

CT2. Capacidad para el trabajo en equipo

CT3. Planificación y gestión del tiempo

5. Contenidos

Teoría.

1. Verbos ayin’waw y awin’yod

2. Verbos lamed’he

3.- Verbos ayin’ayin

4.- Verbos defectivos y muy irregulares

5.- Sistema acentual del hebreo bíblico

6.Numerales

7.Principios de sintaxis bíblica: partículas y secuencias narrativas

6. Metodologías Docentes

Las clases se centrarán en exposiciones teórico-prácticas de los temas gramaticales propuestos que se complementarán con prácticas dirigidas y tutorizadas. Asimismo se realizarán pruebas de conocimientos a lo largo del semestre, previas a la prueba final de la asignatura.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Weingreen, J., A Practical Grammar for Classical Hebrew, Oxford 1959.

Deiana, G – Spreafico, A., Guía para el Estudio del Hebreo Bíblico, Sociedad Bíblica: Madrid 2001.

Lambdin, T., Introducción al Hebreo Bíblico, Verbo Divino: Navarra 2007.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Joüon, P. – Muraoka, T., Gramática del Hebreo Bíblico, Verbo Divino: Navarra 2007.

 

Gesenius, W., Gesenius’s Hebrew Grammar (as edited and enlarged by the late E. Kautzsch second english edition revised in accordance with the twenty-eight german edition (1909) by A. E. Coyley), Oxford 1990.

 

Meyer, R., Gramática de la lengua hebrea, Riopiedras: Barcelona 1989

 

DICCIONARIOS

Targarona Borras, Judit, Diccionario hebreo/español (biblico, rabínico, medieval, moderno), ed. Riopiedras, Barcelona 1995.

Alonso Schökel, L. Diccionario bíblico hebreo-español, Trotta: Madrid 1994.

 

BIBLIAS DE REFERENCIA

Biblia Hebraica Stuttgartensia, K. Elliger – w. Rudolph (ed). Deutsche Bibelgesellschaft, Sttutgart 19904  (1977).

Sagrada Biblia, versión crítica sobre los textos hebreos, arameo y griego por F.Cantera-Burgos – M. Iglesias González, BAC, Madrid 20002 (1975).

 

PÁGINAS WEB, RECURSOS ELECTRÓNICOS

https://www.sefaria.org

 

https://alhatorah.org

 

Durante el curso se ofrecerá bibliografía más específica sobre diccionarios y otros manuales y recursos de consulta. Del mismo modo, se proporcionará material específico para la práctica de las destrezas gramaticales y de traducción que el alumno debe dominar al final del semestre.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Asistencia y participación activa en las actividades de clase (20 %)

Realización de ejercicios y tareas personales (10 %)

Pruebas de evaluación parciales (10%)

Pruebas de evaluación final (60%)

 

Entre las pruebas de evaluación parcial, se realizará una prueba de vocabulario hebreo-español; español hebreo, procedente del Glosario de Weingreen (vid. Bibliografía).

 

Entre los ejercicios y tareas personales planificados se realizará la siguiente lectura: Pérez Castro, Federico, “La transmisión del texto del antiguo testamento hebreo”, estudio introductorio a la Sagrada Biblia de Cantera-Iglesias, pp. XV-XXXVII (se proporcionará en fotocopias).

 

Será necesario alcanzar unos mínimos en cada uno de los apartados anteriores, salvo prueba de evaluación final, que deberá aprobarse.

Sistemas de evaluación.

Se valorará la participación y el progreso de los alumnos y del grupo en su totalidad. Se concederá importancia también al seguimiento personal de cada alumno

Recomendaciones para la evaluación.

Consideraciones generales

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Las distintas partes de las pruebas de evaluación que se realizarán a lo largo del semestre guardan correspondencia con las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Recomendaciones para la evaluación

Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva. El aprendizaje de esta lengua en este estadio exige por parte del alumno una asistencia regular y continuada con el fin de poder asimilar satisfactoriamente los contenidos de la asignatura.

Recomendaciones para la recuperación

Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.