Guías Académicas

SEGUNDA LENGUA II: ALEMÁN

SEGUNDA LENGUA II: ALEMÁN

GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 11-06-24 16:00)
Código
103413
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
1
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
GERMAN
Área
FILOLOGÍA ALEMANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Profesor/Profesora PENDIENTE de asignar
Grupo/s
1
Centro
-
Departamento
-
Área
-
Despacho
-
Horario de tutorías
-
URL Web
-
E-mail
-
Teléfono
-

2. Recomendaciones previas

Se recomienda haber cursado la asignatura Segunda Lengua I: Alemán.

3. Objetivos

  • Dominio instrumental de la lengua alemana a nivel A1.2
  • Conocimiento de la gramática básica del alemán.
  • Conocimiento de los mecanismos básicos que actúan en la compresión y actuación discursiva.
  • Conocimiento de los mecanismos básicos que rigen la comunicación oral y escrita en alemán.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

  • Capacidad para identificar problemas en el aprendizaje del alemán para hispanohablantes y evaluar su relevancia.
  • Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la gramática y la lengua alemana.
  • Capacidad para relacionar el conocimiento de la lengua alemana con otras áreas y disciplinas del saber.

Específicas | Habilidades.

  • Capacidad de comunicación oral y escrita a nivel A1.2. en lengua alemana.
  • Competencia comunicativa mediante la práctica de la expresión escrita y oral.
  • Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos a nivel A1.2.
  • Capacidad para elaborar textos de diferente tipo a nivel A1.2.
  • Capacidad de aplicar los conocimientos gramaticales adquiridos a la práctica.
  • Capacidad de traducir textos escritos básicos.
  • Capacidad de análisis e interpretación de textos y contextos que corresponden a nivel lingüística del que dispone el/la estudiante.
  • Capacidad de procesamiento adecuado de informaciones contextuales. 

Transversales | Competencias.

  • Capacidad de recibir, comprender y transmitir los conocimientos adquiridos.
  • Capacidad de reflexionar sobre temas lingüísticos.

5. Contenidos

Teoría.

Teoría

  • Los pronombres personales en dativo y acusativo
  • Verbos modales: müssen, dürfen, wollen, sollen
  • Preposiciones (locales, temporales, mit/ohne)
  • El complemento de dativo
  • Los números ordinales
  • El pretérito perfecto
  • Präteritum de sein y haben
  • La fecha y hora
  • El imperativo
  • La comparación

6. Metodologías Docentes

Carga total de horas: 150

Actividades presenciales: 40%

  • Clases teóricas
  • Clases prácticas
  • Tutorías individualizadas
  • Examen escrito y oral
  • Tutoría programada

Es imprescindible la asistencia a clase y la participación activa.

Actividades no presenciales: 60%

  • Preparación de ejercicios gramaticales, redacciones, diálogos, etc.
  • Trabajo sobre clases teóricas y preparación de exámenes
  • Preparación de exámenes
  • Estudio de temas explicados en clase

El aprendizaje de una lengua requiere un trabajo diario por parte del alumno.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

  • Momente A1.2. Kursbuch (Hueber, ISBN 978-3-19-201791-9)
  • Momente A1.2. Arbeitsbuch (Hueber, ISBN 978-3-19-211791-6)
  • Material complementario (recomendación, pero no obligatorio):
    • Gramática: Grammatik aktiv A1-B1. Üben - Hören - Sprechen (Cornelsen, ISBN: 978-3-06-122964-1)
    • Vocabulario: Deutsch intensiv Wortschatz A1 (Klett, ISBN 978-3-12-675069-1)

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

-Castell, A. (1997), Gramática de la lengua alemana. Madrid: Edit. Idiomas

-Corcoll, B. y R.: Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Barcelona: Herder 1994.

-Dreyer, H. / Schmitt, R. (1993), Prácticas de gramática alemana. Ismaning: Verlag für. Deutsch.

-Diccionario bilingüe alemán/castellano. Se recomiendan los de las editoriales Langenscheidt, Pons/Klett.

-Diccionario monolingüe de alemán como lengua extranjera.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

La evaluación se basará en una combinación de las pruebas de carácter escrito y oral

Sistemas de evaluación.

Metodologías de evaluación

Metodología

Tipo de prueba a emplear

Calificación

Realización del examen final

escrito

60%

Realización del examen oral

oral

20%

trabajo escrito / presentación / examen

escrito/oral

20%

 

Total

100%