Guías Académicas

EL PORTUGUÉS DE BRASIL

EL PORTUGUÉS DE BRASIL

GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 10-06-24 12:06)
Código
102811
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
3
Periodicidad
Primer Semestre
Idioma
PORTUGUÉS
Área
FILOLOGÍA GALLEGA Y PORTUGUESA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Miley Antonia Almeida Guimaraes
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Gallega y Portuguesa
Despacho
Centro de Estudios Brasileños (Plaza de San Benito 1 - Palacio Maldonado)
Horario de tutorías
(solicitar por correo electrónico)
URL Web
http://www.filologiaportuguesa.es/
E-mail
miley@usal.es
Teléfono
Ext. 4825

2. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado

Lengua Portuguesa I, II, III y IV

 

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Lengua Portuguesa V

3. Objetivos

dentificar propiedades fonético-fonológicas y morfosintácticas características del portugués brasileño y reflexionar sobre los fenómenos lingüísticos desde una perspectiva en que se valorice el carácter heterogéneo de la lengua -complejo tejido de normas/variedades- y sociohistóricamente situado.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

      

CGT1 Análisis y síntesis

CGT2 Relacionar y contextualizar conocimientos

CGT3 Gestión y elaboración de la información a partir de los datos, teorías y evidencias

CGT4 Razonamiento crítico

CGT5 Capacidad para el aprendizaje autónomo

CGT6 Comprensión y reconocimiento a la diversidad social y la multiculturalidad

CGT7 Sensibilidad social y el compromiso ético

Específicas | Habilidades.

Competencias específicas del título

CET1 Conocimiento profundo de la lengua portuguesa, su estructura y funcionamiento

CET2 Sensibilización hacia la realidad multicultural de la lengua portuguesa, teniendo en cuenta su variación en el espacio lusófono

Competencias específicas de la asignatura

CEA1 Conocimiento de los principales fenómenos fonético-fonológicos y morfosintácticos que caracterizan el portugués brasileño

CEA2 Sensibilización hacia la variación y cambio lingüístico, con énfasis en las relaciones entre gramática tradicional y normas urbanas cultas

CEA3 Comprensión de la importancia de los factores histórico y sociales en la constitución y en la valorización / estigmatización de las variedades lingüísticas

5. Contenidos

Teoría.

BLOQUE I. Introducción a fenómenos de variación lingüística en el portugués brasileño

  • Procesos fonético-fonológicos
  • Procesos morfosintácticos 
  • La variación lingüística en Brasil y su valor social

 

 

BLOQUE II. El debate norma-padrão vs. variedades de uso

  • Aspectos de la formación sociohistórica del portugués brasileño
  • Los contactos lingüísticos (lenguas indígenas y africanas) y el concepto de transmisión lingüística irregular de tipo leve
  • Las tensiones entre norma-padrão/gramática tradicional norma culta/variedades prestigiosas
  • Las nuevas gramáticas del portugués brasileño

BLOQUE III. Variación lingüística y enseñanza

  • El prejuicio lingüístico en la escuela y en la sociedad
  • La variación diastrática y su implicación para la enseñanza del portugués brasileño como lengua adicional; construcción de creencias y actitudes positivas
  • Políticas lingüísticas y el debate sobre normativización

6. Metodologías Docentes

El aprendizaje se conformará alimentando clases participativas, en las que mediante lecturas y discusiones se adquieren los conocimientos básicos. La participación y asistencia es fundamental para el seguimiento y aprendizaje.

 

Relación de las principales metodologías empleadas:

  • Clase magistral para sistematizar contenidos
  • Discusión de los textos
  • Recurso a medios audiovisuales
  • Estudios de caso que simulan realidades y contextos para facilitar actuaciones con resolución grupal o individual
  • Tutorías
  • Acceso semanal a la Plataforma Studium (lectura de textos, realización de tareas, enlaces a páginas web, foros de debate)

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Bibliografía básica

Castilho, Ataliba Teixeira de. (1999). O português do Brasil. In R. Ilari (Org.), Linguística Românica (3 ed., pp. 237-269). Ática.

Faraco, Carlos Alberto. (2008). Norma culta brasileira: desatando alguns nós. Parábola Editorial.

Ilari, Rodolfo, & Basso, Renato. (2014). O português da gente: a língua que estudamos, a língua que falamos (2 ed.). Contexto.

Martins, Marco Antonio; Vieira, Silvia Rodrigues, & Tavares, Maria Alice (Orgs.). (2014). Ensino de português e sociolinguística. Contexto.

Mattos e Silva, Rosa Virgínia. (2004). Ensaios para uma sócio-história do português brasileiro. Parábola Editorial.

Valente, André C. (Org.). (2015). Unidade e variação na língua portuguesa: suas representações. Parábola Editorial.

Vieira, Francisco Eduardo. (2018). A gramática tradicional: história crítica. Parábola Editorial.

Vieira, Silvia Rodrigues, & Brandão, Silvia Figueiredo (Orgs.). (2014). Ensino de gramática: descrição e uso (2 ed.). Contexto.

Zilles, Ana Maria Stahl, & Faraco, Carlos Alberto (Orgs.). (2015). Pedagogia da variação linguística: língua, diversidade e ensino. Parábola Editorial.

 

Bibliografía complementaria

Auroux, Sylvain. (1992). A revolução tecnológica da gramatização (E. P. Orlandi Trad.). Editora da Unicamp.

Bortoni-Ricardo, Stella Maris. (2004). Educação em língua materna: a sociolinguística na sala de aula. Parábola Editorial.

Dietrich, Wolf, & Noll, Volker (Orgs.). (2004). O português do Brasil: perspectivas da pesquisa atual. Iberoamericana / Vervuert.

Faraco, Carlos Alberto. (2016). História sociopolítica da língua portuguesa (1 ed.). Parábola Editorial.

Jubran, Clélia Spinardi (Org.). (2015). Gramática do português culto falado no Brasil: volume I: a construção do texto falado. Contexto.

Lagares, Xoán Carlos, & Bagno, Marcos (Orgs.). (2011). Políticas da norma e conflitos linguísticos (M. Bagno Trad.). Parábola Editorial.

Lucchesi, Dante; Baxter, Alan N., & Ribeiro, Ilza (Orgs.). (2009). O português afro-brasileiro. EDUFBA.

Rajagopalan, Kanavillil. (2003). Por uma linguística crítica: linguagem, identidade e a questão ética. Parábola Editorial.

 

Gramáticas

Bagno, Marcos. (2012). Gramática pedagógica do português brasileiro. Parábola Editorial.

Bechara, Evanildo. (2009). Moderna Gramática Portuguesa (37 ed.). Nova Fronteira/Lucerna.

Castilho, Ataliba Teixeira de. (2010). Nova gramática do português brasileiro. Editora Contexto.

Cunha, Celso Ferreira da, & Cintra, Lindley Luís Filipe. (2008). Nova gramática do português contemporâneo (5 ed.). Lexikon.

Neves, Maria Helena de Moura. (2000). Gramática de usos do português. Editora Unesp.

Perini, Mário Alberto. (2010). Gramática do português brasileiro. Parábola Editorial.

Rocha Lima, Carlos Henrique da. (1992). Gramática normativa da língua portuguesa (31 ed.). Olympio.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Artículos y capítulos de lectura recomendada

 

Avelar, Juanito, & Galves, Charlotte. (2014). O papel das línguas africanas na emergência da gramática do português brasileiro. Lingüística, 30(2), 241-288. https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=5053204

Bisol, Leda. (2015). A harmonização vocálica como indício de uma mudança histórica. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 31(1), 185–205. https://doi.org/10.1590/0102-445003866807305352

Callou, Dinah. (2008). A propósito de norma, correção e preconceito linguístico: do presente para o passado. Caderno de Letras da UFF – Dossiê: Preconceito linguístico e cânone literário, 36, 57-73.

Freitag, Raquel Meister Ko. (2016). Sociolinguística no/do Brasil. Cadernos de Estudos Linguísticos, 58(3), 445-460. https://doi.org/10.20396/cel.v58i3.8647170

Galves, Charlotte Chambelland. (1998). A gramática do português brasileiro. Línguas e Instrumentos Linguísticos, 1, 79-94. https://doi.org/10.20396/lil.v1i1.8663915

Leite, Marli Quadros. (2014). Tradição, invenção e inovação em gramáticas da língua portuguesa - séculos XX e XXI. In M. H. d. Neves, & V. C. Casseb-Galvão (Orgs.), (pp. 115-133). Parábola Editorial.

Lucchesi, Dante. (2017). A periodização da história sociolinguística do Brasil. Revista de documentação de estudos em lingüística teórica e aplicada, 33(2), 347-382. https://doi.org/10.1590/0102-445067529349614964

Pagotto, Emilio Gozze. (1998). Norma e condescendência: ciência e pureza. Línguas e Instrumentos Linguísticos, (2), 49-68. https://doi.org/10.20396/lil.v2i2.8663583

Schoffen, Juliana Roquele, & Martins, Alexandre Ferreira. (2016). Políticas linguísticas e definição de parâmetros para o ensino de português como língua adicional: perspectivas portuguesa e brasileira. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL, 14(26) http://hdl.handle.net/10183/196281

Tarallo, Fernando. (1996). Diagnosticando uma gramática brasileira: o português d’áquem e d’além-mar ao final do século XIX. In I. Roberts, & M. A. Kato (Orgs.), Português Brasileiro: uma viagem diacrônica (homenagem a Fernando Tarallo). (2 ed., pp. 69-105). Editora da Unicamp.

Vieira, Francisco Eduardo. (2016). Gramatização brasileira contemporânea do português: novos paradigmas? In F. E. Vieira (Org.), Gramáticas brasileiras: com a palavra os leitores (pp. 19-69). Parábola Editorial.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

  • Asimilación de principios, conceptos, relaciones y procesos mediante el seguimiento de los temas
  • Grado de utilización de la bibliografía
  • Grado de desarrollo de las capacidades de análisis y de síntesis, así como de razonamiento crítico
  • Capacidad de resolución de problemas atendiendo a los contextos planteados

Los sistemas y pruebas de evaluación del rendimiento que computen en la calificación responderán a criterios que valoren la adquisición de competencias previstas en la asignatura. Serán objeto de evaluación: i) tres o cuatro tareas teóricas y prácticas realizadas a lo largo del semestre (evaluación continua), ii) un trabajo escrito, que versará sobre un fenómeno fonético-fonológico o morfosintáctico del portugués brasileño, y iii) un examen teórico, que abarcará el contenido trabajado en los tres bloques de la asignatura. Se valorará el aprovechamiento de la bibliografía y de los comentarios y análisis realizados a lo largo del curso.

 

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Tipo de prueba a emplear

Calificación

Evaluación continua (tareas)

30%

Trabajo escrito*

30%

Examen teórico

40%

Total

100%

*se podrán solicitar entregas parciales del trabajo escrito.

Sistemas de evaluación.

Examen, trabajo escrito, tareas, grado de asistencia y participación en las clases.

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología 

Tipo de prueba a emplear

calificación

 

Tareas (actividades prácticas)

10%

 

Trabajo escrito

30%

 

Examen teórico

40%

 

Asistencia y participación

20%

 

 

 

 

Total

100%

Otros comentarios y segunda convocatoria

 

Recomendaciones para la evaluación.

Consideraciones generales

  • Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación final mínima de 5.
  • Para que el trabajo escrito y el examen teórico cuenten en la nota final, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en cada uno de ellos.
  • La nota del conjunto de tareas y la calificación obtenida en el trabajo escrito (en este último caso siempre que se haya alcanzado un mínimo de 5) se pueden conservar para el siguiente curso académico, si no se ha aprobado la asignatura.

Recomendaciones para la evaluación

La recuperación se llevará a cabo mediante la realización del examen teórico. En cuanto al trabajo escrito, si no se obtiene una calificación mínima de 5, se puede realizar una nueva entrega cerca de la fecha de la segunda convocatoria del examen. La nota del conjunto de tareas no se recupera.

Es fundamental asistir a las tutorías para solventar dudas y discutir posibles áreas de mejora.

10. Organización docente semanal