TERCERA LENGUA: VASCO II
GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS
Curso 2024/2025
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 09-05-24 13:15)- Código
- 103487
- Plan
- ECTS
- 3.00
- Carácter
- OPTATIVA
- Curso
- Optativa 1º y 2º
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA VASCA
- Departamento
- Lengua Española
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Aiora Sampedro Alegría
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Lengua Española
- Área
- Filología Vasca
- Despacho
- Despacho de becarios de la Facultad de Filología
- Horario de tutorías
- Miércoles, 18-19; Jueves, 09-12 y 14-16.
- URL Web
- http://lenguaesp.usal.es/profesores/
- aiora@usal.es
- Teléfono
- 923294500 Ext. 3032
2. Recomendaciones previas
Asignaturas que se recomienda haber cursado |
Es obligatorio haber cursado la asignatura del primer semestre: Tercera lengua: euskera I. |
3. Objetivos
Objetivos generales:
- Conocer y valorar el euskera como instrumento de comunicación. C2
-Autoevaluar el grado de comprensión y expresión oral y escrita de la lengua. C2, CG1
Objetivos específicos:
- Familiarizarse con la lengua vasca. CE3
- Conseguir, al menos, un nivel de lengua del Marco Europeo de Referencia A1. CE3
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
CB1 Desarrollar capacidades para seguir los estudios de forma autónoma.
CG1 Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.
CG2 Desarrollar capacidades de manejo de diccionarios.
Específicas | Habilidades.
CE1 Conocer e identificar las estructuras morfológicas básicas de la lengua vasca.
CE2 Ser capaces de comprender y producir textos escritos u orales básicos en lengua vasca.
CE3 Identificar con las manifestaciones culturales y lingüísticas propias del País Vasco
Transversales | Competencias.
CT1 Ser capaces de trabajar en equipo
5. Contenidos
Teoría.
1. FORMAS DE APRENDER
Data
Pasado del indicativo
Aspectos verbales
2. ADELANTE!
Tweets
Secuencias de narración
Adverbios temporales
Formación de palabras
3. TENGO COSAS QUE CONTAR
Preguntas
Referencias espaciales
Posposición de dirección
Subordinación
4. EL TIEMPO
Conversaciones
Expresar planes y propuestas
Condicional
6. Metodologías Docentes
Actividades presenciales:
-Ejercicios de expresión oral en grupo o por parejas (interacción en euskera).
-Ejercicios de lectura (con el material y medios virtuales aportados por el docente).
-Ejercicios de escritura.
-Tutorías.
No presenciales:
-Horas de estudio.
-Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Gramáticas y tablas de verbos:
Alberdi, A. (2008): Oinarrizko Gramatika, Donostia: Elkar.
Trask, L. R. (1997). The History of Basque. Routledge.
Mitxelena, K. (1961), Fonética Histórica Vasca. ASJUren gehigarriak-4. Donostia: Gipuzkoako Foru Aldundia, 1977.
Martínez Areta, M. (2014). "The split ergativity of Basque. Why is the present more ergative than the past/irrealis?"
Libros de texto:
Altuna, P et al. (1993), Euskal gramatika laburra: perpaus bakuna. Bilbo: Euskaltzaindia
Altuna, P et al. (1999), Euskal gramatika: lehen urratsak V. (Mendeko perpausak). Bilbo: Euskaltzaindia
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
Métodos:
Elhuyar Aholkularitza (2012), Primeran! Euskara ikasteko metodoa. Andoain: Elhuyar Fundazioa & HABE
Zubizarreta, A. Dorronsoro, M. & Azurmendi, J. (1998), Gramatika gaitasuna lantzen. IRALE. Versión web: http://www.ikasbil.eus/web/ikasbil/ataza?iframe_idcourse=5553&articleId=1263832&groupId=10138#http://www.ikasbil.eus/c/iframe/proxy?p_l_id=66820&p_p_id=48_INSTANCE_zV5D&iframe_idcourse=5553
Diccionarios:
VVAA. (2016), Euskaltzaindiaren Hiztegia. Bilbo: Euskaltzaindia. [2. Ed.]
VVAA. (2016), Orotariko Euskal Hiztegia. Bilbo: Euskaltzaindia. Versión web: http://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_content&view=article&id=276&Itemid=413&lang=eu
http://www.euskadi.eus/diccionario-elhuyar/ (diccionario on line euskera/castellano-castellano/euskera).
http://www1.euskadi.net/morris/dictionary.htm (diccionario on line euskera/inglés-inglés/euskera).
https://www.ehu.eus/seg/
Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
Participación activa en las actividades de clase (20 %).
Realización de ejercicios y trabajos personales (15 %).
Prueba de evaluación final de carácter escrito y oral (65 %).
Sistemas de evaluación.
METODOLOGIAS DE EVALUACION |
||
Metodología |
Tipo de prueba a emplear |
calificación |
Visualización directa en clase |
|
20% |
Revisión documento del alumno |
Documento entregado |
15% |
Examinar |
Examen |
65% |
|
|
|
|
|
|
|
Total |
100% |
Otros comentarios y segunda convocatoria |
||
Se adaptarán los contenidos y metodologías si el alumnado lo requiriera. |