Guías Académicas

FRANCÉS APLICADO AL TURISMO II

FRANCÉS APLICADO AL TURISMO II

DOBLE TITULACIÓN DE GRADO EN GESTIÓN DEL TURISMO Y GRADO EN GESTIÓN DE PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 09-05-24 13:18)
Código
108933
Plan
DT21
ECTS
3
Carácter
Curso
2
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Gabriela Torregrosa Benavent
Grupo/s
1
Centro
Fac. Educación y Turismo
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Despacho
Despacho profesores de idiomas
Horario de tutorías
Lunes, de 10 a 11; martes de 10 a 12; miércoles de 13 a 14 y jueves, de 11 a 13.
URL Web
-
E-mail
gabriela.torregrosa@usal.es
Teléfono
920353600 ext 3864

2. Recomendaciones previas

Haber alcanzado el nivel A1.2 de francés según lo establecido en el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER).

Haber superado la asignatura Francés Aplicado I

3. Objetivos

Adquirir  las competencias lingüísticas, sociolingüísticas, pragmáticas y estratégicas acorde con el nivel A2.2 del MCER en el contexto de la enseñanza del francés como lengua extranjera en el ámbito turístico.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

CB3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes.

CB5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

CG2 Trabajo en equipo

CG4 Adaptación a nuevas situaciones

CG5 Creatividad

CG7 Motivación por la calidad

CG8 Trabajo en medios socioculturales diferentes

CG9 Aplicación de tecnologías de la información y comunicación

CG10 Respeto a la diversidad y los derechos humanos

CG11 Promoción de la innovación y a la investigación

Específicas | Habilidades.

CE5        Tener una marcada orientación de servicio al cliente.

CE6        Reconocer los principales agentes turísticos y culturales.

CE12     Manejar técnicas de comunicación que faciliten y mejoren la gestión del turismo

CE15. Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua en el ámbito del turismo y su gestión.

5. Contenidos

Teoría.

Contenidos Funcionales y de especialidad

-Renseigner à l’aéroport.

Accueillir les passagers. Informer les voyageurs sur les horaires, les services et les installations. Les fonctions du personnel navigant à bord d’un avion.

Vendre un titre de transport. Comparer les différents moyens de déplacement.

 

-Le monde du travail du secteur touristique.

Connaître les métiers du secteur touristique. Présenter une entreprise touristique.

L’accueil téléphonique

 

-Postuler pour un poste de  travail du secteur touristique. Les petites annonces d’offres d’emploi.

Se présenter dans une situation professionnelle: Rédiger son C.V par écrit, on–line. Rédiger une lettre de motivation simple.

Raconter une expérience professionnelle, parler de ses activités professionnelles: L’entretien d’embauche. Présenter ses points forts et ses points faibles.

Les Français et le travail.

Contenidos lingüísticos :

L’interrogation

 La négation.

 Les adjectifs possessifs

 Les adjectifs démonstratifs

 Les pronoms relatifs: qui, que, où

 Les pronoms  en et y

 L’expression du temps

 L’expression du lieu

 L’expression de la quantité

 L’expression de la comparaison. Le superlatif

 L’expression de l´obligation et de l’interdiction

 L’expression de la cause, du but

 Exprimer des conseils, suggérer, proposer

 L’emploi  de l’imparfait et du passé composé. Les indicateurs de temps du passé

 Le futur, le conditionnel, l’impératif présent.

 

 La détermination temporelle. Quelques expressions de temps et de durée.

 La détermination spaciale; la localisation.

 Les connecteurs logiques et  temporels

6. Metodologías Docentes

La metodología a seguir consiste en sesiones expositivas del profesor, desarrollo de las destrezas, prácticas de conversación, estudios de casos y seguimiento personalizado de la progresión del estudiante.

Dado el carácter eminentemente práctico de la asignatura, se aplicará una metodología activa y dinámica que fomente la participación de los estudiantes y desarrolle en los mismos una actitud autónoma hacia el aprendizaje y práctica de la lengua. No se hace una distinción notable entre clases teóricas y prácticas.

El uso del libro de texto que se recomendará al inicio del curso  se alternará  con el uso de otros documentos auténticos en diversos soportes.  Estos documentos permitirán poner de relieve la codificación de los discursos, conocer el uso de los elementos extra –lingüísticos de la comunicación.

Los estudiantes expondrán y realizarán presentaciones orales de sus trabajos en grupos para fomentar la colaboración en equipo y la producción oral. Además permitirá a los estudiantes enfrentarse  a nuevas situaciones de aprendizaje. Se recomendarán documentos multimedia o páginas web actualizadas en lengua francesa vinculadas al sector del Turismo para realizar tareas de tipo práctico.

Se recomendará un libro de lectura en lengua francesa adaptado al nivel con el fin de desarrollar la capacidad de comprender ideas o temas en relación con el sector turístico, además de adquirir un léxico específico y ser capaz de resumir ideas y desarrollar la competencia discursiva.

 Las sesiones de tutorías programadas servirán para la resolución de dudas de índole académico o adquisición de información complementaria relacionada con la preparación de los trabajos dirigidos y referidos a la asignatura.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Gramáticas, libros de ejercicios y manuales:

Corbeau,S. & Dubois,Ch. & Performis, J-L.(2013)2 ème éditionTourisme.com. Méthode de Français professionnel du tourisme,. Paris: CLE International.

Grégoire, M. Thiévenaz, O. (1995)  Grammaire progressive du français : intermédiaire. Paris: CLE International.

Crepieux, G et al. (2020). Interactions 2 Paris: CLE International.

Laygues,A.&.Coll,A.(2013) Le français en contexte.Tourisme,Méthode de français professionnel, UE: Maison des Langues.

 Livres de préparation au DELF A2

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

http://www.pole-emploi.fr

http://www.quotidiendutourisme.com

http://www.lechotouristique.com

http://www.aeroportsdeparis.fr

http://www.lepetitjournal.com

http://www.rfi.fr

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

 

CRITERIO DE CALIFICACIÓN

PRIMERA CONVOCATORIA

SEGUNDA CONVOCATORIA

 

ESTUDIANTES ORDINARIOS

 

ESTUDIANTES CON DISPENSA DE ASISTENCIA

TODOS

PARTICIPACIÓN E INTERACCIÓN

10%

Participa de forma activa y regular.

Realiza intervenciones pertinentes.

 

Prueba oral

Prueba oral

PRUEBAS INTERMEDIAS DE EVALUACIÓN CONTINUA

 

40%

 

Práctica realizada dentro o fuera del aula (20%)

 

Práctica en grupo (20%)

Prácticas realizadas fuera del aula.

 

Igual que en la primera convocatoria

PRUEBA FINAL

50%

Prueba oral (30%)

Prueba oral

Igual que en la primera convocatoria

Prueba escrita (20%)

Prueba escrita

 

Para superar la asignatura es necesario alcanzar la calificación de 5 en cada una de las partes que conforman la prueba final. Si se suspende una de las partes de la prueba final la calificación obtenida que se reflejará en el acta será la de la parte suspensa. Si el estudiante no se presenta a una de las partes de la prueba final la calificación máxima que se reflejará en el acta será 3.

 

Solo se aceptarán las prácticas, ya sean individuales o en grupo, entregadas en fecha y forma. De otra forma, la calificación obtenida será 0.

 

En caso de no superar la asignatura en primera convocatoria, las partes aprobadas se considerarán superadas. La calificación obtenida en estas partes se guardará para la segunda convocatoria, de manera que el alumno solo se examinará de las partes no superadas.

 

Las calificaciones finales en la asignatura seguirán la escala establecida por la normativa de la Universidad de Salamanca. Solo calificará como “No presentado” o “Sin calificar” o a los estudiantes que no se presenten a ninguna de las pruebas correspondientes a alguno de los apartados

 

 

Estudiantes con dispensa de asistencia:

 

El Grado en Gestión del Turismo es un grado presencial. Los estudiantes, cuyas circunstancias especiales no le permitan asistir con regularidad a las sesiones presenciales correspondientes al 80% de las clases deberán solicitar durante las dos primeras semanas del curso una dispensa de asistencia al profesor responsable de la asignatura. Para ello será necesario acreditar y justificar documentalmente los motivos por los cuales no pueden asistir. El órgano correspondiente decidirá si la dispensa de asistencia será o no admitida.

Los estudiantes con dispensa de asistencia tendrán que consultar la plataforma Studium para informarse sobre la fecha y contenido de las pruebas que tendrán que realizar para superar la asignatura (ver tabla).

 

La actuación fraudulenta en cualquier prueba de evaluación implicará la calificación (0,0 Suspenso) en el acta de la convocatoria correspondiente

A las pruebas escritas se deberá acudir provisto del carnet universitario o de otro documento oficial que acredite la identidad del estudiante. Se podrá impedir el acceso a las pruebas a los estudiantes que no se identifiquen.

Sistemas de evaluación.

Evaluación formativa mediante la observación del trabajo diario del alumno, así como de la realización de las diferentes tareas y de la prueba final oral y escrita.

Recomendaciones para la evaluación.

Para superar la evaluación continua :

  • Trabajo diario presencial y autónomo de las clases prácticas.
  • Libro de lectura recomendado a principio del curso y lecturas de artículos.
  • Preparación y  presentación de los trabajos de forma individual o cooperativa