FRANCÉS APLICADO AL TURISMO IV
DOBLE TITULACIÓN DE GRADO EN GESTIÓN DEL TURISMO Y GRADO EN GESTIÓN DE PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS
Curso 2024/2025
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 09-05-24 13:18)- Código
- 108935
- Plan
- DT21
- ECTS
- 3
- Carácter
- Curso
- 3
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA FRANCESA
- Departamento
- Filología Francesa
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Coordinador/Coordinadora
- Gabriela Torregrosa Benavent
- Grupo/s
- grupo 1
- Centro
- Fac. Educación y Turismo
- Departamento
- Filología Francesa
- Área
- Filología Francesa
- Despacho
- Despacho profesores de idiomas
- Horario de tutorías
- Lunes, de 10 a 11; martes de 10 a 12; miércoles de 13 a 14 y jueves, de 11 a 13
- URL Web
- -
- gabriela.torregrosa@usal.es
- Teléfono
- 920353600 ext 3864
2. Recomendaciones previas
Haber alcanzado el nivel A 2.2 de francés según lo establecido en el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER).
Haber superado la asignatura Francés Aplicado Al Turismo III.
3. Objetivos
Al finalizar esta asignatura el estudiante debería estar en condiciones de superar el nivel B1- según el nivel del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas.
Adquisición de un buen dominio de las prácticas profesionales
Comunicarse de forma oral y escrita en contextos profesionales especialmente en los sectores y empresas que se dedican a la promoción y /o la venta de un destino turístico.
Conocer el léxico específico relacionado con el sector turístico.
Comprender y producir textos escritos del mundo profesional turístico de nivel B1-
Desarrollar las competencias sociolingüísticas y socioculturales descubriendo aspectos culturales, convenciones sociales, comportamientos necesarios para trabajar en medios culturales diferentes.
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
CB3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes.
CB5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
CG2 Trabajo en equipo
CG4 Adaptación a nuevas situaciones
CG5 Creatividad
CG7 Motivación por la calidad
CG8 Trabajo en medios socioculturales diferentes
CG9 Aplicación de tecnologías de la información y comunicación
CG10 Respeto a la diversidad y los derechos humanos
Específicas | Habilidades.
CE5 Tener una marcada orientación de servicio al cliente.
CE6 Reconocer los principales agentes turísticos y culturales.
CE12 Manejar técnicas de comunicación que faciliten y mejoren la gestión del turismo
CE15 Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua extranjera en el ámbito del turismo y su gestión.
Transversales | Competencias.
CG2 Trabajo en equipo
CG4 Adaptación a nuevas situaciones
CG5 Creatividad
CG7 Motivación por la calidad
CG8 Trabajo en medios socioculturales diferentes
CG9 Aplicación de tecnologías de la información y comunicación
CG10 Respeto a la diversidad y los derechos humanos
5. Contenidos
Teoría.
Contenidos Funcionales y de especialidad:
- L’agence de voyages.
Identifier les produits touristiques
Les types d’agences. L’agence comme intermédiaire. Les nouveaux produits.
Comprendre le domaine de la vente et de la production touristique. Mener un entretien de vente, assurer la vente et l’après –vente
- Rédiger un circuit
Se familiariser avec la mise en forme, le style des brochures des voyagistes, et les présentations online.
- La visite guidée d’un monument, d’un musée ou d’un lieu touristique.
Préparation de la visite guidée :
Utiliser des outils documentaires.
Description d’un monument : l’histoire, l’architecture et lexique propres à l’art.
S’informer et informer sur les personnages célèbres.
Raconter une anecdote ou une légende
Présenter l’histoire d’une région, d’une ville. Donner des informations sur les activités et les ressources économiques d’une région, d’une ville.
Le métier de guide. Gérer un groupe, adapter commentaires et attitudes.
Connaître les guides les plus renommés sur le marché et savoir distinguer leurs particularités.
Contenidos lingüísticos :
L’interrogation directe, indirecte
Structures et expressions pour recommander, conseiller, suggérer.
Les prépositions et les noms propres de lieu
Les indications de temps
Les adjectifs descriptifs et valorisants
Les adverbes, la place de l’adverbe
Les adjectifs indéfinis
Les pronoms personnels directs, indirects, doubles
Les pronoms relatifs
Expression du temps actif et passif
L’impératif affirmatif et négatif
L’expression simple de la cause, du but
L’expression simple de l’opposition et de la conséquence
Les temps de la narration: l’imparfait, le plus- que- parfait et le passé composé
Expressions d’aspects quantitatifs et qualificatifs: pourcentages, données chiffrées
Les différents types de textes
6. Metodologías Docentes
La metodología a seguir consiste en sesiones expositivas del profesor, prácticas de conversación, estudios de casos, realización de tareas y seguimiento personalizado de la progresión del estudiante.
Dado el carácter eminentemente práctico de la asignatura, se aplicará una metodología activa y dinámica que fomente la participación de los estudiantes y desarrolle en los mismos una actitud autónoma hacia el aprendizaje y práctica de la lengua.
El uso del libro de texto que se recomendará al inicio del curso se alternará con el uso de otros documentos auténticos en diversos soportes. Estos documentos permitirán poner de relieve la codificación de los discursos, conocer el uso de los elementos extra –lingüísticos de la comunicación.
Los estudiantes expondrán y realizarán presentaciones orales de sus trabajos en grupos para fomentar la colaboración en equipo y la producción oral. Además permitirá a los estudiantes enfrentarse a nuevas situaciones de aprendizaje. Se recomendará lecturas en lengua francesa adaptadas al nivel con el fin de desarrollar la capacidad de comprender ideas o temas en relación con el sector turístico, además de adquirir un léxico específico y ser capaz de resumir ideas y desarrollar la competencia discursiva.
Las sesiones de tutorías programadas servirán para la resolución de dudas de índole académico o adquisición de información complementaria relacionada con la preparación de los trabajos dirigidos y referidos a la asignatura.
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Abry, D& Chalaron, M.L. (2015). La grammaire des premiers temps B1-B2. Grenoble : FLE PUG.
Calmy, A-M. (2004) Le français du tourisme, Paris: Hachette.
Penformis, Jean-Luc. (2007) Français.com, Paris: ClE International.
Corbeau, S; Dubois, C; Penfornis, J.L. (2013) ,2ème édition ,tourisme.com, Paris: ClE International.
Laygues,A.&.Coll,A.(2013) Le français en contexte.Tourisme,Méthode de français professionnel, UE: Maison des Langues
Monnerie-Goarin, A. (1996) La france aux cent visages, Paris: Didier.
Peyroutet, C. (1998) Le tourisme en France, collection Nathan Repères pratiques, Saint Amand- Montrond: Clerc Sa.
Livres de préparation au DELF A 2 / B 1
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
https://www.entreprises.gouv.fr/tourisme
http:// www.franceguide.com
http://apprendre.tv5monde.com/es/niveles/b1-intermedio
https://www.francaisfacile.com
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
|
CRITERIO DE CALIFICACIÓN |
PRIMERA CONVOCATORIA |
SEGUNDA CONVOCATORIA |
|
ESTUDIANTES ORDINARIOS |
ESTUDIANTES CON DISPENSA DE ASISTENCIA |
TODOS |
||
PARTICIPACIÓN E INTERACCIÓN |
10% |
Participa de forma activa y regular. Realiza intervenciones pertinentes. |
Prueba oral |
Prueba oral |
PRUEBAS INTERMEDIAS DE EVALUACIÓN CONTINUA |
40%
|
Práctica realizada dentro o fuera del aula (20%)
Práctica en grupo (20%) |
Prácticas realizadas fuera del aula.
|
Igual que en la primera convocatoria |
PRUEBA FINAL |
50% |
Prueba oral (25%) |
Prueba oral |
Igual que en la primera convocatoria |
Prueba escrita (25%) |
Prueba escrita |
Para superar la asignatura es necesario alcanzar la calificación de 5 en cada una de las partes que conforman la prueba final. Si se suspende una de las partes de la prueba final la calificación obtenida que se reflejará en el acta será la de la parte suspensa. Si el estudiante no se presenta a una de las partes de la prueba final la calificación máxima que se reflejará en el acta será 3.
Solo se aceptarán las prácticas, ya sean individuales o en grupo, entregadas en fecha y forma. De otra forma, la calificación obtenida será 0.
En caso de no superar la asignatura en primera convocatoria, las partes aprobadas se considerarán superadas. La calificación obtenida en estas partes se guardará para la segunda convocatoria, de manera que el alumno solo se examinará de las partes no superadas.
Las calificaciones finales en la asignatura seguirán la escala establecida por la normativa de la Universidad de Salamanca. Solo calificará como “No presentado” o “Sin calificar” o a los estudiantes que no se presenten a ninguna de las pruebas correspondientes a alguno de los apartados
Estudiantes con dispensa de asistencia:
El Grado en Gestión del Turismo es un grado presencial. Los estudiantes, cuyas circunstancias especiales no le permitan asistir con regularidad a las sesiones presenciales correspondientes al 80% de las clases deberán solicitar durante las dos primeras semanas del curso una dispensa de asistencia al profesor responsable de la asignatura. Para ello será necesario acreditar y justificar documentalmente los motivos por los cuales no pueden asistir. El órgano correspondiente decidirá si la dispensa de asistencia será o no admitida.
Los estudiantes con dispensa de asistencia tendrán que consultar la plataforma Studium para informarse sobre la fecha y contenido de las pruebas que tendrán que realizar para superar la asignatura (ver tabla).
Normas adicionales de evaluación:
La actuación fraudulenta en cualquier prueba de evaluación implicará la calificación (0,0 Suspenso) en el acta de la convocatoria correspondiente
A las pruebas escritas se deberá acudir provisto del carnet universitario o de otro documento oficial que acredite la identidad del estudiante. Se podrá impedir el acceso a las pruebas a los estudiantes que no se identifiquen.
Sistemas de evaluación.
Evaluación formativa mediante la observación del trabajo diario del alumno, así como de la realización de las diferentes tareas y de la prueba final oral y escrita.
Recomendaciones para la evaluación.
Para superar la evaluación continua :
- Trabajo diario presencial y autónomo de las clases prácticas.
- lecturas recomendadas a principio de curso.
- Preparación y presentación de los trabajos de forma individual o cooperativa.