GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL I
GRADO EN ESTUDIOS ITALIANOS
Curso 2024/2025
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 01-06-24 19:53)- Código
- 103467
- Plan
- ECTS
- 3.00
- Carácter
- OPTATIVA
- Curso
- Optativa 1º y 2º
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- LENGUA ESPAÑOLA
- Departamento
- Lengua Española
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Susana Azpiazu Torres
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Lengua Española
- Área
- Lengua Española
- Despacho
- PALACIO DE ANAYA (314)
- Horario de tutorías
- Se informará a los alumnos al comienzo del curso
- URL Web
- https://diarium.usal.es/sazpiazu
- sazpiazu@usal.es
- Teléfono
- 923.294445 – ext. 6185
2. Recomendaciones previas
Asignaturas que se recomienda haber cursado |
Lengua Española de Bachillerato |
Asignaturas que son continuación |
Gramática para la enseñanza del español (II) |
3. Objetivos
-Familiarizar a los estudiantes con la especificidad de la gramática en la enseñanza de español a extranjeros.
- Reflexionar sobre el papel de la gramática en la enseñanza de ELE.
- Dar a conocer los aspectos gramaticales más importantes del español para extranjeros.
- Reflexionar sobre los procesos gramaticales que se encuentran detrás de las explicaciones de ELE
- Aprender estrategias para enseñar el componente gramatical en ELE.
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
CB1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
CB2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.
CB4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CB5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
Específicas | Habilidades.
CE1: Conocer la estructura de la lengua española en sus distintos niveles (fonológico, léxico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático-discursivo), tanto en su estado actual como reconociendo los cambios que ha experimentado a lo largo de su evolución.
CE5: Aprender a resolver los problemas planteados en el ámbito de la Gramática del español, tanto desde el punto de vista teórico como aplicado.
CE6: Recoger la información relevante para resolver cuestiones y problemas planteados en el ámbito de la lengua española, tanto en fuentes primarias y secundarias y utilizando, para ello, las bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet disponibles.
CE7: Construir argumentos sobre temas y textos de la especialidad de Lingüística, de acuerdo con las convenciones científicas y académicas.
CE8: Planificar, estructurar y desarrollar ensayos escritos y presentaciones orales en español sobre cualquier temática relacionada con los estudios lingüísticos sobre el español, transmitiendo las ideas de manera eficaz con fluidez, precisión y corrección
Transversales | Competencias.
CT1: Capacidad de análisis y síntesis.
CT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.
CT3: Capacidad para el razonamiento crítico.
CT4: Capacidad de resolución de problemas.
CT5: Capacidad de expresión oral y escrita.
CT6: Capacidad de trabajo en equipo.
CT7: Capacidad de trabajar de forma autónoma.
5. Contenidos
Teoría.
A. Teóricos:
1. La gramática en la enseñanza / aprendizaje de una lengua extranjera. ¿Cuánta? ¿Cómo?
2. El verbo: las formas del indicativo.
3. Las formas del subjuntivo. Subjuntivo e indicativo. La correlación temporal.
4. Ser y estar.
5. Las preposiciones. Por y para.
Práctica.
B. Prácticos:
- Análisis crítico de algunos textos científicos.
- Estudio de temas de gramática y aplicación a ELE.
6. Metodologías Docentes
a) Actividades presenciales: Clases teóricas.- Clases prácticas y seminarios.- Tutorías individuales y en grupo.- Presentaciones.- Pruebas de evaluación.
b) Actividades no presenciales: Preparación de clases prácticas y seminarios.- Búsquedas bibliográficas.- Actividades online en la plataforma Studium.- Preparación de exposiciones orales.- Elaboración de trabajos.- Estudio personal y preparación de pruebas de evaluación.
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Alonso, R. et al. (2005). Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión.
Areizaga Orube, E. (2009). Gramática para profesores de español como lengua extranjera (E/LE). Madrid: FUNIBER.
Barbero, J. C. y San Vicente, F. (2006). Actual. Gramática para comunicar en español, Bolonia: CLUEB. [en volumen independiente: Cuaderno de ejercicios para comunicar en español]
Borrego, J.; Gómez Asencio, J.J. y Prieto, E. (2000). Aspectos de Sintaxis del Español. Madrid: Santillana.
Borrego, J. et al. (2013). Gramática de referencia para la enseñanza de español. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Brucart, J. M. (1998). “Gramática y adquisición en la enseñanza del español como lengua extranjera”, en A. Celis y J.R. Heredia (eds.): Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Actas del VII Congreso de ASELE, Ciudad Real, pp. 17-43. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/07/07_0015.pdf
- (1999) “La gramática en ELE y la teoría lingüística: coincidencias y discrepancias”, en Monográficos. Marco ELE 9 (2009), pp. 27-46. Disponible en: https://marcoele.com/descargas/expolingua_1999.brucart.pdf
Camps, A. (coord.) (2015). Secuencias didácticas para aprender gramática. Barcelona: Graó.
Chamorro, M.D. (2005). “La enseñanza de la gramática en clases comunicativas”. Disponible en http://www.ruc.dk/cuid/publikationer/publikationer/XVI-SRK-Pub/TVI/TVI04-Chamorro.
Doval, I. (1999). "El papel de la gramática en la adquisición de lenguas extranjeras". Lingüística para el Siglo XXI. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Espasa Calpe e Instituto Cervantes (2007). Gramática práctica del español. Madrid: Espasa Calpe.
Fanjul, A. (org.) (2006). Gramática del español. Paso a Paso. Madrid: Santillana.
García Santos, J.F. (1994): “¿Qué gramática?” en Sánchez Lobato, J. e I. Santos Gargallo (coords.) 1994, pp. 69-77.
- (2012. 10ª ed.). Sintaxis del español. Madrid: Santillana.
Gómez del Estal (1999). “Tareas formales para la enseñanza de la gramática en la clase de español”, en J. Zanón (ed.): La enseñanza del español mediante tareas. Madrid: Edinumen.
Gómez Torrego, L. (2007). Gramática didáctica del español. Madrid:Ediciones SM.
González Hermoso, A. et al. (2004). Gramática del español lengua extranjera. Madrid: Edelsa.
Gutiérrez Araus, M.L. (2004). Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. Madrid: Arco Libros.
Jiménez Calderón, F. y Rufat Sánchez, A. (eds.) (2019). Manual de formación para profesores de ELE. Madrid: SGEL.
Llopis-García, R. (2011). Gramática cognitiva para la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte / ASELE.
Llopis-García, R.; Real Espinosa, J.M. y Ruiz Campillo, J.P. (20112012). Qué gramática enseñar, qué gramática aprender. Madrid: Edinumen.
Lozano González, L. (2006). “De la gramática descriptiva a la gramática pedagógica (…) subjuntivo en español como lengua extranjera”. Disponible en http://www.recercat.net/bitstream/2072/4331/1/L_Lozano_Tesina_Julio+de+2007.pdf
Martí Sánchez, M. y otros (2008). Gramática española por niveles. Madrid: Edinumen.
Matte Bon, F. (1996). Gramática comunicativa del español. Madrid: Edelsa.
Pérez Saldanya, M. & L. Comajoan Colomé (2018I: Los tiempos verbales del español. Descripción del sistema y su adquisición en segundas lenguas. Barcelona: Octaedro
Porroche Ballesteros, M. (2010). Aspectos de gramática del español coloquial para profesores de español como L2. Madrid: Arco Libros.
Sánchez, A. y Sarmiento, R. (2008). Gramática práctica del español actual. Madrid: SGEL.
Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. (coords.) (1994). Problemas y métodos en la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de ASELE. Disponible en https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=353407.
Sarmiento, R. (1999). Gramática progresiva de español para extranjeros. Madrid: SGEL.
Sarmiento, R. y Sánchez A. (2002). Gramática básica del español. Norma y uso. Madrid: SGEL.
Zanón, J. y Gómez del Estal, M. (1995). G de Gramática. Barcelona: Difusión.
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
a) Gramáticas de referencia:
Bosque, I. y Demonte, V. (dirs.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
Butt, J. y Benjamin, C. (2013): A reference grammar of modern Spanish. London: Hodder Education, 5ª ed.
Hualde, J.I. et al. (2009): Introducción a la lingüística hispánica. Cambridge University Press.
Moreno Fernández, F., Penadés Martínez, I. y Ureña Tormo, C. (2020): Gramática fundamental del español. London / New York: Routledge.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
-- (2010): Nueva gramática de la lengua española (Manual). Madrid: Espasa.
b) Diccionarios de términos lingüísticos:
Alcaraz Varó, E. y Martínez Linares, Mª.A. (2004): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel (2ª ed.)
Cerdá, R.y otros (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya.
Crystal, D. (2000): Diccionario de Lingüística y Fonética. Barcelona: Octaedro (traducción y adaptación de X. Villalba).
Lázaro Carreter, F. (1981): Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 5ª ed.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2019): Glosario de términos gramaticales. Salamanca: Edi
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
- Asistencia y participación 10% (CB2, CE7, CE8, CT4, CT5, CT6)
- Examen 70% (CB1, CB2, CB5, CE1, CE6, CE7, CE8, CT2, CT3, CT4, CT5, CT7)
- Trabajo 20% (CB2, CB4, CB5, CE1, CE6, CE7, CE8, CT1 a 7)
Sistemas de evaluación.
- Asistencia y participación activa en clase.
- Participación en las clases prácticas. Resolución de ejercicios en la plataforma Studium.
- Lectura de las lecturas obligatorias y respuestas de comprensión en la plataforma Studium
- Realización de los trabajos en grupo.
- Resultados de las pruebas de carácter escrito
METODOLOGIAS DE EVALUACION |
||
Metodología |
Tipo de prueba a emplear |
calificación |
Clases teóricas |
Examen |
35% |
Prácticas |
Examen y corrección de prácticas |
35% |
Exposiciones (optativas) |
Corrección de exposiciones |
(5%) |
Trabajo en grupo |
Corrección de trabajos |
15-20% |
Seguimiento presencial |
Control de presencialidad y participación |
10% |
|
Total |
100% |
Otros comentarios y segunda convocatoria |
||
Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.): |
Recomendaciones para la evaluación.
Consideraciones Generales |
La evaluación se refiere a todo el curso y por ello se tendrán en cuenta, sobre todo, la adquisición de las competencias específicas señaladas arriba. |
Recomendaciones para la evaluación. |
- Utilizar la terminología apropiada. - Cuidar la expresión oral y escrita en todas las actividades. - Argumentar las respuestas de forma razonada y completa. |
Recomendaciones para la recuperación. |
Las mismas. En la segunda convocatoria se mantendrán las notas de participación en clase y de las actividades de la primera convocatoria. El examen debe volver a realizarse en todos los casos. Se recomienda consultar las dudas con la profesora antes de abordar la recuperación. |