Guías Académicas

TERCERA LENGUA: ITALIANO I

TERCERA LENGUA: ITALIANO I

GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA

Curso 2024/2025

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 04-06-24 11:25)
Código
103457
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 1º y 2º
Periodicidad
Primer Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
FILOLOGÍA ITALIANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Francesco María Pistoia
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
-
Área
-
Despacho
Palacio de Anaya, Palomar, 3° planta, despacho n.19. Plaza de Anaya, s/n.
Horario de tutorías
Martes 18-21h, Jueves 9-12h
URL Web
www.usal.es
E-mail
fmpistoia@usal.es
Teléfono
-

2. Recomendaciones previas

-

3. Objetivos

Objetivos generales

-Transmitir un conocimiento instrumental de la tercera lengua, su cultura y su imbricación en la cultura mundial

-Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis

Objetivos específicos

-Conseguir un dominio básico en la comunicación oral y escrita de la tercera lengua correspondiente a un nivel A1 del Marco de Referencia Europeo de las Lenguas. -Conseguir un dominio básico en la traducción de textos de diferente tipo a/desde la tercera lengua

-Conseguir una buena utilización de las fuentes de información relativas a la tercera lengua (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

-Conseguir una adecuada gestión de la información sobre la tercera lengua recibida a través de diversas fuentes

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

-Poseer y comprender los conocimientos en el área de estudios lingüísticos, literarios y culturales.

-Conocer tecnologías de la información y la comunicación, herramientas informáticas, locales o en red, y saber aplicarlas.

-Capacidad de trabajo en equipo y habilidades en las relaciones interpersonales.

-Capacidad para el trabajo individual, el aprendizaje autónomo y la planificación y gestión del tiempo

-Describir científicamente una lengua extranjera aplicando los conocimientos de su gramática 

-Producir y comprender en lengua extranjera textos orales y escritos.

-Conocer la historia y cultura de los países de la lengua y literatura estudiadas y aplicar esos conocimientos a los estudios de la lengua y literatura correspondientes.

-Capacidad para elaborar textos de diferentes tipos en primera lengua extranjera con corrección estilística y gramatical

Específicas | Habilidades.

Cognitivas (saber)

 

-Conocimiento instrumental elemental de una tercera lengua

-Conocimiento elemental de la gramática de la tercera lengua

-Conocimiento elemental de terminología y neología en la tercera lengua

-Conocimiento básico de la variación lingüística de la tercera lengua

-Conocimiento de la situación sociolingüística de la tercera lengua

-Conocimiento elemental de la historia y de la cultura vinculadas a la tercera lengua -Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas de la tercera lengua

 

Procedimentales/instrumentales (saber hacer).

 

-Capacidad de comunicación oral y escrita básica en la tercera lengua.

-Capacidad para elaborar textos básicos de diferente tipo en la tercera lengua.

-Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre la tercera lengua.

 

Académicas:

 

-Capacidad de recibir, comprender y transmitir textos orales y escritos de carácter básico en la tercera lengua.

-Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas.

-Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas. -Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada.

 

Actitudinales (ser):

 

-Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.

-Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes -Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Transversales | Competencias.

Instrumentales

-Capacidad de análisis y síntesis.

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.

-Conocimiento elemental de una tercera lengua.

-Habilidades de investigación.

-Planificación y gestión del tiempo.

 

Sistémicas:

-Capacidad de aprender.

-Capacidad crítica y autocrítica.

-Capacidad para el razonamiento crítico.

-Capacidad de comunicación básica.

-Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones.

-Resolución de problemas.

-Toma de decisión.

-Habilidades de gestión de la información.

 

Personales:

 

-Habilidad para trabajar de forma autónoma.

-Trabajo en equipo.

-Iniciativa y espíritu emprendedor.

-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad.

-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países.

-Preocupación por la calidad.

5. Contenidos

Teoría.

Contenidos funcionales:

-Afirmar, negar, saludar, presentarse y dar informaciones, pedir y dar permiso -Invitar y aceptar invitaciones; hablar de relaciones familiares, de la salud,  de las estaciones del año, de horarios y fechas

-Describir la casa y otros alojamientos; la ciudad, medios de transporte

-Hablar de costumbres y aficiones indicando la frecuencia con la que realizamos los actos.

-Comidas  y bebidas,  compras,  cantidades

-Civilización: nociones básicas de geografía, historia, cultura y costumbres italianas.

Contenidos gramaticales:

-Alfabeto y fonética de la Lengua Italiana

-Sustantivos y adjetivos. El género y el número

-Presente de indicativo, participio y pretérito perfecto. Verbos regulares y verbos irregulares más usuales

-Pronombres y adjetivos posesivos y demostrativos (introducción)

-Partículas pronominales, pronombres personales sujeto y complemento (introducción) -Preposiciones simples y articuladas

-Expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y espacio.

6. Metodologías Docentes

-Actividades introductorias: dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.

 

-Actividades teóricas: sesiones magistrales dirigidas por el profesor y asistencia a conferencias y a las diferentes actividades organizadas por el Área de Italiano.

 

-Actividades prácticas guiadas: prácticas en el aula relacionadas con la temática de la asignatura; seminarios; debates  y exposiciones de los alumnos en clase.

 

-Atención personalizada del profesor en tutorías presenciales y actividades de seguimiento on-line a través de las TIC.

 

-Actividades prácticas autónomas de los alumnos: preparación de trabajos, resolución de problemas, ejercicios relacionados con la asignatura.

 

-Pruebas de evaluación: se realizarán diferentes tipos de pruebas a lo largo del semestre: tipo test, preguntas cortas, pruebas prácticas y pruebas orales

 

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA;

Luciana Ziglio, Giovanna Rizzo,  “Nuovo Espresso 1”   Alma ed.

GRAMÁTICAS:

-Dardano M.,  – Trifone P.: Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Zanichelli editore, Bologna

-Trifone, P.- Palermo, M.: Grammatica italiana di base. - Bologna, Zanichelli ed., 2000.

-Mezzadri, M., Grammatica essenziale della lingua italiana con esercizi, Perugia, Guerra,2000.

-Nocchi, Susanna, NUOVA Grammatica pratica della lingua italiana. Esercizi-testgiochi, Alma Edizioni, Firenze

DICCIONARIOS:

-Tam, L., Grande dizionario di spagnolo-italiano; italiano-spagnolo. Con CD-Rom, Milano, Hoepli, 2003.

-Lo Zingarelli 2007. Vocabolario della lingua italiana. Con CD-Rom, Bologna, Zanichelli, 2006.

-DISC. Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Con CD-Rom, Firenze, Giunti, 1997.

 

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

OTROS MATERIALES:

- Material diverso en la plataforma Studium.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Porcentajes de calificación:

Examen final: 60%

Examen parcial: 20%

Participación en clase y realización de tareas: 20%

Sistemas de evaluación.

Se valorarán los siguientes elementos:

1.Participación activa del alumno en las clases;

2. Entrega o realización de trabajos o tareas a petición del profesor a lo largo del curso. No se aceptarán trabajos escritos fuera de la fecha establecida por el profesor.

3. exámenes escritos, parcial y final, en el que se evaluará el conocimiento de las estructuras y el léxico presentados a lo largo del curso;

 

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología 

Tipo de prueba a emplear

calificación

Participación

Tareas a lo largo del curso

   20%

Examen parcial

 

   20%

Examen final

 

   60%

 

 

__%

 

 

__%

 

Total

100%

Recomendaciones para la evaluación.

Para aprobar el examen, es necesario tener una nota media en esta asignatura superior o igual a a 5 tras haber realizado el examen parcial y el examen final.