Guías Académicas

TEORÍAS CRÍTICAS Y ANÁLISIS DE TEXTOS LITERARIOS FRANCESES II

TEORÍAS CRÍTICAS Y ANÁLISIS DE TEXTOS LITERARIOS FRANCESES II

GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES

Curso 2025/2026

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 06-06-25 13:35)
Código
103123
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Candela Salgado Ivanich
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Despacho
Despacho nº6, Hospedería de Anaya (claustro bajo)
Horario de tutorías
Lunes de 10h a 13h y de 17h a 19h. Martes de 10h a 13h y de
19h a 21h. Miércoles de 10h a 14h. Jueves de 19h a 21h.
URL Web
https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/148063/detall
E-mail
candelasalgadoivanich@usal.es
Teléfono
923 29 44 00 - Ext. 1722

2. Recomendaciones previas

  • Asignaturas que se recomienda haber cursado

    – Nivel de lengua francesa B2 (Marco Europeo de Referencia para las lenguas)

    – Teorías críticas y análisis de Textos Literarios I

     

    Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

    – Literatura francesa actual

3. Objetivos

1. Articular una síntesis de la tradición retórica y los estudios de análisis del discurso.

2. Preparar al análisis de textos literarios.

3. Realizar análisis críticos de textos poéticos y narrativos.

4. Comprender las interrelaciones culturales, artísticas  y literarias.

5. Adquirir elementos críticos y analíticos a partir de la bibliografía, documentación y otras fuentes de información.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

Básicas:

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Generales:

CG1- Que los estudiantes adquieran un dominio instrumental avanzado de la lengua francesa que les permita desempeñar tareas profesionales especializadas y desarrollar actividades investigadora relacionadas con el ámbito disciplinar de la Filología.

CG2- Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales encaminadas a desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación.

CG3- Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas para trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje;  potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones.

CG4-Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor

Específicas | Habilidades.

CE1- Que los alumnos adquieran de manera progresiva un dominio instrumental avanzado en las siguientes competencias siguiendo el Marco Común de Referencia Europeo (MCER): comprensión oral, producción oral, comprensión escrita, expresión escrita e interacción.

CE6- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados sobre la literatura francesa, de las literaturas de los países francófonos, de la literatura española y de las literaturas europeas: periodización, movimientos y escuelas, autores y obras, enfoques y métodos de análisis aplicados a la literatura, géneros literarios, confluencias entre literatura y otras disciplinas, comparatismo, etc.

CE7- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados en el análisis del discurso en lengua francesa y en lengua española haciendo hincapié en las técnicas y métodos del análisis lingüístico y literario, las corrientes teóricas y metodológicas de la lingüística, la teoría de la literatura, la crítica literaria, la retórica, la estilística, la crítica textual y la edición de textos.

CE8- Que los alumnos adquieran conocimientos de la didáctica de la lengua, de la literatura y de las culturas de expresión francesa y que desarrollen su capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita de las lenguas estudiadas en la titulación.

CE10- Que los alumnos adquieran un dominio de las nuevas tecnologías necesarias para el desarrollo de la disciplina (herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas) y que sepan localizar, manejar y sintetizar información contenida en bases de datos y otros soportes informáticos.

CE11- Que los alumnos desarrollen la capacidad de identificar problemas y temas de investigación así como de evaluar su relevancia científica en el ámbito disciplinar de la Filología

5. Contenidos

Teoría.

  1. Contenidos Teóricos:

    1. Síntesis de los estudios de Retórica y Poética

    2. Síntesis de los estudios de Análisis del Discurso

    3. Introducción al análisis de textos poéticos

    4. Introducción al análisis de textos narrativos

Práctica.

  1. Contenidos Prácticos:

    1. Comentario de textos narrativos franceses de los siglos XVII al XX.

    2. Comentario de textos poéticos franceses de los siglos XVII al XX.

6. Metodologías Docentes

ACTIVIDADES PRESENCIALES: 

- Clases magistrales sobre los contenidos temáticos

- Clases prácticas con análisis de textos literarios

- Seminarios.

- Tutorías. 

- Pruebas de evaluación

 

ACTIVIDADES NO PRESENCIALES Y TRABAJO AUTÓNOMO:

-  Lecturas

- Búsqueda bibliográfica y recopilación de información

- Preparación de las clases prácticas

- Preparación de trabajos, seminarios, exámenes y otras pruebas de evaluación

- Lectura, consulta y tareas en la plataforma Studium.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

 

Aquien, Michèle & Georges Molinié (2002) : Dictionnaire de rhétorique et de poétique. Paris : Librairie Générale Française.

Berguez, Daniel (et al.) (1990) : Introduction aux méthodes critiques pour l’analyse littéraire. Paris: Bordas.

Dessons, Gérard (1996) : Introduction à l'analyse du poème. Paris : Dunod.

Genette, Gérard (1972) : Figures III. Paris: Seuil.

Gleize, Jean-Marie (1983) : Poésie et figuration. Paris : Seuil.

Kristeva, Julia (1973) : La révolution du langage poétique, Paris, Seuil.

Ricoeur, Paul (1975) : La métaphore vive. Paris: Seuil.

Ricoeur, Paul (1983) : Temps et récit. Paris : Seuil.

Rodríguez Pérez, Antonio (2003): Le pacte lyrique: configuration discursive et interaction affective. Sprimont : Mardaga.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

– Los alumnos recibirán oportunamente a lo largo del curso bibliografía específica para cada uno de los temas abordados.

– Disponen también de enlaces con distintos materiales sobre la materia en la Plataforma Studium.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

– Participación en las clases prácticas: CG1, CG2, CG3, CG5; CE1, CE6, CE7, CE8; CT1, CT3.

– Preparación y exposición de comentarios en grupo: CG1, CG2, CG4; CE1, CE6, CE7, CE10; CT2.

– Realización de una prueba escrita: CG1, CG2; CE1, CE6, CE7, CE11; CT2.

Sistemas de evaluación.

- Capacidad de compresión de las lecturas y de aspectos críticos

-Capacidad de síntesis de las lecturas

- Capacidad de análisis de las lecturas

- Capacidad de abstraer tendencias, funcionamientos y articulaciones generales de las lecturas

- Capacidad de interrelacionar las lecturas

- Capacidad de redacción matizada

- Capacidad de razonamiento

- Capacidad de creatividad intelectual

 

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10    – 4,9/10     = Suspenso

5,0/10 – 6,9/10     = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10     = Notable

9,0/10 – 10/10      = Sobresaliente

[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]

  • Examen 50 %
  • Trabajos sobre textos críticos y/o análisis prácticos 50%

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda la asistencia a clase y a tutorías.

Los alumnos que no superen la asignatura o se presenten a convocatoria extraordinaria deben ponerse en contacto con el profesor para que éste les indique la naturaleza y el contenido de las pruebas a realizar.