LENGUA PORTUGUESA IV
GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS
Curso 2025/2026
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 11-06-25 10:03)- Código
- 102805
- Plan
- ECTS
- 6.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 2
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- PORTUGUÉS
- Área
- FILOLOGÍA GALLEGA Y PORTUGUESA
- Departamento
- Filología Moderna
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Ana Sofía Marqués Viana Ferreira
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Moderna
- Área
- Filología Gallega y Portuguesa
- Despacho
- Hospedería de Anaya nº 8
- Horario de tutorías
- lunes, 11:00-13:00
miércoles, 10:00-12:00
- URL Web
- https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/57999/detalle
- anaferreira@usal.es
- Teléfono
- 923 294500 Ext. 1791
2. Recomendaciones previas
Se recomienda haber superado las asignaturas de Lengua Portuguesa I, II y III, o demostrar un nivel mínimo equivalente a un B1 alto del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
Es conveniente que el/la estudiante posea una buena base gramatical del portugués, así como un vocabulario funcional que le permita desenvolverse en situaciones comunicativas de cierta complejidad.
Se valora una actitud participativa, curiosidad por la cultura lusófona y disposición para el trabajo autónomo y colaborativo.
El seguimiento de la asignatura exige compromiso regular con el estudio, la asistencia a clase y la entrega puntual de tareas.
3. Objetivos
La asignatura Lengua Portuguesa IV forma parte del itinerario de formación lingüística del Grado en Estudios Portugueses y Brasileños. Su objetivo principal es consolidar y ampliar las competencias comunicativas del alumnado en lengua portuguesa, con especial énfasis en el uso avanzado de estructuras gramaticales, la comprensión y producción de textos orales y escritos, y el conocimiento de aspectos socioculturales del Portugal contemporáneo.
A través de una metodología activa y comunicativa, esta asignatura busca no solo reforzar la corrección gramatical, sino también fomentar la reflexión crítica y cultural, promoviendo el uso autónomo y competente de la lengua en contextos académicos, profesionales y sociales.
Los siguientes objetivos generales y específicos guían el desarrollo del curso y orientan los procesos de enseñanza y aprendizaje.
OBJETIVOS GENERALES
OG1 – Profundizar el dominio de la lengua portuguesa, en su variedad europea, a un nivel avanzado, con un enfoque en la competencia comunicativa, gramatical y sociocultural;
OG2 – Desarrollar la capacidad de expresión oral y escrita en contextos formales e informales, con corrección lingüística, adecuación discursiva y precisión léxica;
OG3 – Fomentar una conciencia crítica y reflexiva sobre la diversidad lingüística y cultural del mundo lusófono contemporáneo,
OG4 – Estimular la autonomía en el aprendizaje y el uso de estrategias de autorregulación, valorando el pensamiento crítico, la colaboración y la ética académica.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Al finalizar la asignatura, se espera que el/la estudiante sea capaz de:
OE1 – Comprender y producir textos orales y escritos complejos, adecuados a diferentes finalidades comunicativas (informar, argumentar, expresar sentimientos, valorar, sugerir, etc.);
OE2 – Utilizar con corrección estructuras gramaticales avanzadas, con especial atención al uso del infinitivo personal, oraciones subordinadas (concesivas, finales, condicionales, etc.) y los modos verbales indicativo y subjuntivo;
OE3 – Aplicar un vocabulario especializado y actualizado sobre temas contemporáneos relacionados con la sociedad, la cultura, el arte, el mercado laboral y la juventud en Portugal;
OE4 – Interactuar oralmente con fluidez, claridad y adecuación sociolingüística, participando en debates, simulaciones y presentaciones;
OE5 – Analizar y reflexionar críticamente sobre fenómenos culturales y sociales de Portugal, articulándolos con la lengua y los discursos estudiados;
OE6 – Colaborar en actividades grupales, demostrando responsabilidad, empatía y capacidad de diálogo intercultural,
OE7 – Utilizar herramientas digitales de forma eficaz y ética, tanto para la búsqueda de información como para la producción de contenidos lingüísticos.
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
CB1 – Comprensión y expresión oral y escrita en lengua portuguesa;
CB2 – Capacidad de análisis y síntesis;
CB3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica;
CB4 – Capacidad de aprendizaje autónomo;
CB5 – Capacidad para comunicar y argumentar de forma razonada ideas complejas;
CB6 – Habilidades de trabajo colaborativo e interpersonal;
CB7 – Capacidad crítica y autocrítica,
CB8 – Conciencia y respeto por la diversidad lingüística y cultural.
Específicas | Habilidades.
CE1 – Comprender textos orales y escritos complejos en lengua portuguesa, incluyendo textos académicos, literarios, de opinión y técnicos;
CE2 – Expresarse oralmente de forma fluida y espontánea, en interacciones sociales y académicas, adaptando el registro al contexto;
CE3 – Producir textos escritos coherentes, cohesionados y estructurados (ensayos, reseñas, informes, etc.) con corrección gramatical y riqueza léxica;
CE4 – Utilizar correctamente estructuras gramaticales avanzadas del portugués (modos y tiempos verbales, estructuras subordinadas, marcadores discursivos);
CE5 – Ampliar y aplicar el vocabulario en registros formales, idiomáticos y técnicos, incluyendo expresiones figuradas y coloquiales;
CE6 – Comprender y analizar los elementos pragmáticos y sociolingüísticos que rigen la comunicación en portugués (cortesía, ironía, dobles sentidos, etc.);
CE7 – Utilizar herramientas de corrección, diccionarios, corpus y recursos digitales para la mejora de la producción oral y escrita;
CE8 – Reflexionar sobre las variedades del portugués y sus implicaciones comunicativas, culturales y geográficas,
CE9 – Participar activamente en tareas de comprensión y producción colaborativa (debates, presentaciones, simulaciones, talleres).
Transversales | Competencias.
CT1 – Capacidad de análisis, síntesis y organización de la información;
CT2 – Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua portuguesa y en la lengua materna;
CT3 – Capacidad para resolver problemas y tomar decisiones, aplicada a situaciones comunicativas complejas o simulaciones;
CT4 – Capacidad de aprendizaje autónomo y autoevaluación;
CT5 – Capacidad para trabajar en equipo y colaborar de forma eficaz en contextos multiculturales;
CT6 – Capacidad crítica y autocrítica;
CT7 – Competencia digital;
CT8 – Sensibilidad hacia la diversidad lingüística y cultural,
CT9 – Compromiso ético en el trabajo académico.
5. Contenidos
Teoría.
CONTENIDOS LEXICALES Y CULTURALES:
Tema 1: A Língua Portuguesa no Mundo
Tema 2: Portugal no século XXI: marcas, produtos e pessoas
Tema 3: A educação e o mercado de trabalho em Portugal
Tema 4: Festas, gastronomia e religião em Portugal
Tema 5: A Arte Urbana em Portugal
Tema 6: A geração Z
CONTENIDOS GRAMATICALES:
Tema 1: modo indicativo/conjuntivo; regências preposicionais de alguns verbos; orações infinitivas e conjuntivas com construções impessoais; expressões de possibilidade.
Tema 2: formação do infinitivo pessoal (simples e composto); usos do infinitivo impessoal vs. usos do infinitivo pessoal; expressões impessoais + infinitivo pessoal;
Tema 3: Preposição + infinitivo pessoal; sequências de palavras e locuções prepositivas + infinitivo pessoal; substituição do infinitivo pessoal por conjuntivo;
Tema 4: o infinitivo pessoal na oração completiva; perífrases regidas por preposição;
Tema 5: orações concessivas, temporais, finais e condicionais,
Tema 6: Pretérito Imperfeito do Conjuntivo e Futuro do Conjuntivo.
CONTENIDOS COMUNICATIVOS:
Tema 1: expressar julgamentos de valor, possibilidade e dúvida.
Tema 2: expressar opinião, desejo, sentimentos, ordem.
Tema 3: expressar a ideia de concessão e intervir em discussão.
Tema 4: expressar condição e finalidade.
Tema 5: expressar desejo, dar instruções.
Tema 6: expressar a ideia de irrealidade, probabilidade e dúvida.
6. Metodologías Docentes
La asignatura se desarrollará mediante una metodología activa, participativa y centrada en el estudiante, combinando prácticas de comprensión, producción e interacción en lengua portuguesa con actividades de reflexión cultural y crítica.
Asimismo, se promoverá un enfoque comunicativo, que integre progresivamente las cuatro destrezas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita), en contextos reales y simulados.
Las modalidades de trabajo que serán adoptadas, dentro de las clases presenciales serán:
- trabajos individuales, en parejas y en grupo;
- tareas comunicativas contextualizadas, diseñadas para resolver situaciones reales de uso de la lengua, especialmente en registros académico, profesional y sociocultural;
- análisis y discusión de materiales auténticos (textos escritos, vídeos, campañas, fragmentos de programas, artículos, entrevistas, etc.), relacionados con los temas culturales y sociales abordados;
- prácticas gramaticales contextualizadas, a partir de corpus orales y escritos, que favorezcan la consolidación de estructuras avanzadas;
- proyectos y pequeños trabajos de investigación individuales y/o colectivos sobre temas actuales vinculados a la cultura portuguesa contemporánea,
- uso de recursos digitales y tecnologías educativas (plataformas, corpus, herramientas de edición colaborativa) para fomentar la autonomía y la competencia digital.
Dentro del enfoque pedagógico, se seguirá una progresión léxico-gramatical y discursiva coherente con el nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. El desarrollo metacognitivo se estimulará con prácticas de autoevaluación, coevaluación y reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje. La dimensión intercultural se integrará mediante la comparación de prácticas y discursos entre Portugal, España y otras culturas próximas. Por último, se fomentará la ética académica y el pensamiento crítico, a través del análisis de discursos sociales, mediáticos y artísticos.
Se utilizará como manual de base el conjunto Português em Foco 3. Livro do Aluno y el correspondiente Caderno de Exercícios (Luísa Coelho y Carla Oliveira, Lidel, 2018), que servirá de apoyo para el trabajo léxico, gramatical y comunicativo. Este material será complementado con textos auténticos, ejercicios gramaticales de otras fuentes y recursos audiovisuales relacionados con los contenidos culturales y temáticos del curso.
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Manual usado en clase:
COELHO, Luísa e OLIVEIRA, Carla. Português em Foco 3. Livro do aluno. Lidel, 2018.
COELHO, Luísa e OLIVEIRA, Carla. Português em Foco 3. Caderno de atividades. Lidel, 2018.
OTRA BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA:
AMORIM, Clara e SOUSA, Catarina. Gramática do Português. Areal Editores, 2016.
ANDRADE, João e MÓIA, Telmo. Áreas Críticas da Língua Portuguesa. Ed. Caminho. Colecção Universitária. Série Linguística, Lisboa, 1995.
BOLÉO, Ana e DOURADO, Rita. Por falar nisso…Manual de Expressão Oral em Português. Lidel, 2019.
LEITE, Isabel Coimbra e COIMBRA, Olga Mata. Gramática Ativa, volumes I e II, Lidel, 2012.
LEMOS, Helena. Praticar Português. Nível Intermédio. Lidel, 2011.
LINDLEY CINTRA, Luís Filipe e CUNHA, Celso. Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa, 1986.
MATOS, João Carlos. Gramática Moderna da Língua Portuguesa. Escolar Editora, 2021.
MOREIRA, Vasco e PIMENTA, Hilário. Gramática do Português. Porto Editora, 2008.
OLIVEIRA, Carla e COELHO, Luísa. Compreensão Oral em Ação B1/B2. Lidel, 2022.
ROSA, Leonel Melo. Vamos lá Continuar. Explicações e Exercícios de Gramática e de Vocabulário. Níveis Intermédio e Avançado. Lidel, 2020.
VENTURA, Helena e CASEIRO, Manuela. Guia Prático de verbos com preposições. Lidel, 2011.
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
La evaluación de los estudiantes, llevada a cabo por los instrumentos que se detallan en la sección 8.2, será definida a través de los siguientes criterios:
- Capacidad para comprender y producir textos orales y escritos en lengua portuguesa adecuados al nivel del curso;
- uso correcto de estructuras gramaticales complejas, como el infinitivo personal, el modo conjuntivo y las oraciones subordinadas;
- ampliación y uso pertinente do léxico relacionado con temas culturales y sociales contemporáneos de Portugal;
- participación activa en actividades orales e interactivas, demostrando fluidez, coherencia y adecuación pragmática;
- elaboración de tareas escritas y orales que evidencien la integración de los contenidos lingüísticos y culturales trabajados;
- capacidad para reflexionar sobre aspectos socioculturales del mundo lusófono y establecer relaciones comparativas con la realidad hispánica,
- cumplimiento de plazos, presentación formal correcta de los trabajos y respeto de las normas de convivencia y colaboración en clase.
Sistemas de evaluación.
La evaluación de la asignatura será continua y formativa, teniendo en cuenta tanto el progreso individual del estudiante como su participación activa en las actividades propuestas a lo largo del curso.
Se aplicará el siguiente sistema de evaluación:
1. Asistencia, participación activa en clase y realización de tareas: 20%
Se valorará la regularidad en la asistencia, la implicación en las dinámicas orales y escritas, así como la entrega oportuna y correcta de los trabajos asignados.
2. Prueba parcial: 20%
Evaluación escrita intermedia que medirá la comprensión de los contenidos gramaticales, léxicos y comunicativos trabajados en la primera mitad del curso.
3. Examen escrito final: 40%
Prueba global de comprensión y producción escrita, con actividades de comprensión lectora y auditiva, ejercicios léxico-gramaticales y redacción de textos.
4. Examen oral final: 20%
Entrevista individual y en parejas, que valorará la fluidez, corrección y adecuación en la expresión oral, así como la capacidad de interactuar en portugués en determinadas situaciones comunicativas.
Recomendaciones para la evaluación.
La evaluación tiene un carácter continuo y formativo, por lo que se recomienda la asistencia regular a clase y la participación activa en todas las actividades propuestas.
Es fundamental la entrega puntual de tareas, ya que estas permiten reforzar los contenidos trabajados y constituyen una parte significativa de la nota final.
La prueba parcial permite detectar dificultades antes del examen final.
La segunda convocatoria está destinada a estudiantes que no hayan superado la asignatura en la convocatoria ordinaria o que no hayan cumplido alguna(s) de las partes del sistema de evaluación continuo.
Se recuerda que el plagio o el uso indebido de traducciones automáticas o de herramientas de Inteligencia Artificial en las tareas o exámenes conlleva la anulación de la prueba correspondiente, conforme a las normas académicas de la Universidad.