Guías Académicas

EL LATÍN EN EUROPA

EL LATÍN EN EUROPA

GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA

Curso 2026/2027

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 04-06-26 11:13)
Código
103493
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 1º y 2º
Periodicidad
Segundo cuatrimestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
FILOLOGÍA LATINA
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Cristina Tur Altarriba
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Área
Filología Latina
Despacho
108, Palacio de Anaya
Horario de tutorías
Lunes de 10 a 11; Martes de 16 a 18
URL Web
https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/262699/detalle
E-mail
cristina.tur@usal.es
Teléfono
923294500 Ext. 1733

2. Recomendaciones previas

Es recomendable, aunque no necesario, haber cursado algún curso de lengua latina.

3. Objetivos

Esta asignatura se orienta a mostrar la evolución de esta lengua desde una situación de lengua natural, hablada por un pueblo determinado, a una lengua de cultura de las elites europeas, profundizando en los factores socio-culturales que posibilitaron este proceso. La asignatura pone de relieve la importancia de la escritura en latín en la configuración de la historia cultural europea y fomenta la capacidad del alumnado para valorar, interpretar y contextualizar las distintas manifestaciones de esta lengua presentes en el paisaje lingüístico contemporáneo.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

4.1: Conocimientos:

  • Conocimiento de las distintas fases de evolución de la lengua latina.
  • Conocimiento de los diversos registros del latín y sus ámbitos históricos de uso.
  • Conocimiento de los factores socioculturales que llevaron al latín a convertirse en lengua de cultura en Europa occidental.

Específicas | Habilidades.

4.2: Habilidades:

  • Familiaridad del estudiantado con la diversidad de textos escritos en lengua latina producidos en Europa y con sus contextos socioculturales
  • Desarrollo de la capacidad de identificar la influencia del latín en distintos ámbitos culturales (literarios, artísticos o científicos).
  • Valoración de la civilización romana y de la lengua latina como uno de los fundamentos de la configuración multicultural de la Europa occidental.
  • Valoración del patrimonio cultural y textual latino.

Transversales | Competencias.

4.3: Competencias:

  • Capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
  • Capacidad de organización del trabajo y planificación del estudio
  • Competencias de investigación (búsqueda, manejo de las fuentes bibliográficas, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados)
  • Capacidad de desarrollo del sentido crítico
  • Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica para resolver problemas
  • Capacidad para el autoaprendizaje y la autoevaluación
  • Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
  • Capacidad de transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Competencia para la expresión oral y escrita en el contexto académico
  • Capacidad para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

5. Contenidos

Teoría.

  • Introducción: el concepto de Europa
  • El latín como lengua natural
    1. El origen de la lengua latina
    2. El latín, lengua del Imperio: difusión de la lengua latina por Europa
    3. La “doble” historia del latín
  • El latín como lengua de cultura en Europa
    1. El latín de los cristianos
    2. El latín en la Europa Medieval
    3. El latín a partir del Renacimiento
    4. El latín tras la caída del Antiguo Régimen

6. Metodologías Docentes

  • Sesiones magistrales para exponer contenidos
  • Lecturas
  • Elaboración y exposición de un póster científico:
    • búsqueda de bibliografía
    • recopilación y organización de información
    • composición del trabajo
  • Tutorías personalizadas para la resolución de dudas

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Libros de consulta para el alumno.

CLACKSON, J. & HORROCKS, G. (2007): The Blackwell History of Latin Language. Oxford: Blackwell.

FARRELL, J. (2001): Latin Language and Latin Culture from ancient to modern times. Cambridge: Cambridge University.

LEONHARDT, J. (2013): Latin: A Story of a World Language (Trad. de Latein: Geschichte einer Weltsprache, München: C. H. Beck oHG. 2009). Cambridge / London: Harvard University.

TORIBIO, P. & TUR, C. (2025), El latín en Europa, Madrid: CSIC-Catarata.

 

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

 

ADAMS, J. N. (2007): The Regional Diversification of Latin 200 BC-AD 600. Cambridge: Cambridge University.

ADAMS, J. N. (2013): Social Variation and the Latin Language. Cambridge: Cambridge University.

BANNIARD, M. (1997): Du latin aux langues romanes. Paris: Nathan.

BROWN, P. (1989): El mundo en la Antigüedad tardía. De Marco Aurelio a Mahoma. Madrid: Taurus. (Trad. de The world of Late Antiquity. Londres, 1971).

BURKE, P. (2006): Lenguas y comunidades en la Europa moderna. Madrid: Akal. (Trad. de Languages and communities in early modern Europe. Cambridge, 2004).

DARDEL. R. de (1996): À la recherche du protoroman. Tübingen: Max Niemeyer.

FONTÁN, A. & MOURE CASAS, A. (1987): Antología del latín medieval. Introducción y textos, Madrid: Gredos.

FORD, P., BLOEMENDAL, J. & FANTAZZI, C. (2014): Brill's Encyclopaedia of the Neo-Latin World. Leiden: Brill.

GIL, L. (1997): Panorama social del humanismo español (1500-1800), Madrid: Tecnos.

HADAS, D., MANUWALD, G. & NICHOLAS, L. R. (2020): An Anthology of European Neo-Latin Literature. London / New York: Bloomsbury.

HEINE, B. & KUTEVA, T. (2006): The Changing Languages of Europe. Oxford / New York: University.

HERMAN, J. (1997), El latín vulgar. Barcelona: Ariel.

JOSEPH, B. D. & JANDA, R. D. (2003): “On Language, Change, and Language Change – Or, Of History, Linguistics, and Historical Linguistics”, in B. D. Joseph & R. D. Janda: The Handbook of Historical Linguistics. 3-180. Malden (MA) /Oxford - Carlton: Blackwell.

KAMUSELLA, T. (2009): The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

KNIGHT, S. y TILG, S. (2015): The Oxford handbook of neo-Latin. Oxford:Oxford University Press.

LAMERS, H.; REITZ-JOOSSE, B. y SANZOTTA, V. (eds.) (2020): Studies in the Latin literature and epigraphy of Italian fascism. Lovaina: Leuven University Press.

MANTELLO, F. A. C. & RIGG, A. G. (1996): Medieval Latin. an introduction and bibliographical guide, Washington D.C.:  Catholic University of America Press.

MULLEN, A. & WOUDHUYSEN, G. (2023): Languages and Communities in the Late-Roman and Post-Imperial Western Provinces, Oxford: Oxford University.

POCETTI, P., POLI, D., SANTINI, C. (1999): Una storia della lingua latina. Roma: Carocci.

POSNER, R. (1998): Las lenguas romances. Madrid: Cátedra. (Trad. de: The Romance Languages. Oxford, 1996).

ROELLI, P. (2021): Latin as the language of science and learning. Berlín: Walter de Gruyter.

UNCETA GÓMEZ, L. & SÁNCHEZ PÉREZ, C. (2019), En los márgenes de Roma. La antigüedad romana y la cultura de masas contemporánea. Madrid: Catarata/UAM.

VON ALBRECHT, M. (1997): Historia de la literatura romana. Desde Andrónico hasta Boecio, traducción de D. Estefanía y A. Pociña, Barcelona: Herder.

WALSER-BÜRGLER, I. (2021): Europe and Europeanness in Early Modern Latin Literature. Leiden: Brill.

WAQUET, F. (1998): Le latin ou l’empire d’un signe: XVIe - XXe siècle. Paris: Albin Michel.

 

Recursos electrónicos

Corpus corporum: a database of Latin texts, Universidad de Zúrich (Suiza)

http://www.mlat.uzh.ch/MLS/

Digital Latin Library, Universidad de Oklahoma (Estados Unidos)

https://digitallatin.org/

Early Modern Letters On Line (EMLO), Universidad de Oxford (Reino Unido)

http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/

E-pistolarium: Circulation of Knowledge and Learned Practices in the 17 th -Century Dutch Republic,

Instituto Huygens (Países Bajos)

http://ckcc.huygens.knaw.nl/epistolarium/

Neulateinische Wortliste: ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, Johann Ramminger,

Thesaurus Linguae Latinae, Academia Bávara de las Ciencias (Alemania)

http://www.neulatein.de/

Spanish Republic of Letters, Universidad de Windsor (Canadá)

http://cdigs.uwindsor.ca/srl/

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Se evaluará:

  • La adquisición de unos conocimientos de la materia proporcionados al carácter introductorio de la asignatura.
  • La capacidad de síntesis y de análisis a través de un trabajo.
  • La claridad, soltura y riqueza de contenido en exposiciones individuales escritas y orales, con dominio de un nivel medio-alto del lenguaje académico.

Sistemas de evaluación.

  • Examen escrito sobre los contenidos impartidos: 70%
  • Exposición del trabajo: 30%

Recomendaciones para la evaluación.

8.3: Consideraciones generales y recomendaciones para la evaluación y la recuperación:

Trabajo diario y continuado; asistencia a clase; lecturas recomendadas.