Guías Académicas

LITERATURA COMPARADA

LITERATURA COMPARADA

GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA

Curso 2026/2027

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 09-06-26 16:46)
Código
103491
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 1º y 2º
Periodicidad
Segundo Semestre
Idioma
ESPAÑOL
Área
TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Raquel Fernández Menéndez
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Despacho
Palomar (Palacio de Anaya)
Horario de tutorías
Segundo semestre: Miércoles y Jueves de 9 a 12h; con cita previa en el correo raquelmenendez@usal.es
URL Web
https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/1268333/detalle
E-mail
raquelmenendez@usal.es
Teléfono
-
Profesor/Profesora
Javier Sánchez Zapatero
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Lengua Española
Área
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Despacho
Palacio de Anaya, 106
Horario de tutorías
Segundo semestre: Lunes y martes de 10 a 13 h. con cita previa en el correo zapa@usal.es
URL Web
https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/57332/detalle?lang=en
E-mail
zapa@usal.es
Teléfono
1769

2. Recomendaciones previas

Se recomienda haber cursado previamente la asignatura de Teoría de la Literatura (formación básica) o estar cursándola al mismo tiempo.

3. Objetivos

 

  • El alumnado conocerá la conformación de la Literatura Comparada como disciplina
  • El alumnado conocerá los antecedentes, los orígenes y las principales escuelas de la Literatura Comparada
  • El alumnado diferenciará entre Teoría, Crítica, Historia de la literatura y Literatura Comparada
  • El alumnado conocerá rudimentos sobre crítica tematológica
  • El alumnado conocerá la evolución de la Literatura Comparada como disciplina
  • El alumnado conocerá la problemática de la Literatura Comprada desde el horizonte de la transmisión y la transformación de las formas
  • El alumnado conocerá los aspectos más relevantes de los estudios culturales en el horizonte del comparatismo actual

El alumnado conocerá los aspectos más significativos de las reescrituras y traducciones en el contexto comparatista

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

CG1. Organización del trabajo y planificación del estudio

CG2. Capacidad de análisis, de reflexión, de síntesis y de relación

CG3. Capacidad de expresión oral y escrita

CG4. Capacidad para aplicar los conocimientos

CG5. Capacidad de inducción y deducción

CG6. Capacidad de aprendizaje y creatividad

CG7. Capacidad de crítica y autocrítica

CG8. Capacidad para el razonamiento crítico

CG9. Capacidad para trabajar en equipo

CG10. Habilidad para trabajar de forma autónoma

Específicas | Habilidades.

CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Teoría literaria.

CE2. Conocimiento de la disciplina como propedéutica

CE3. Conocimiento de una metodología básica para el estudio científico de la literatura

CE4. Conocimiento de los principios generales determinantes de la identidad de lo literario

CE5. Conocimiento de las diferencias entre los géneros literarios y saber diferen­ciar el uso y funcionamiento de sus componentes textuales.

CE6. Comprensión de las teorías literarias en su adecuado contexto histórico

CE6. Capacidad para interpretar supranacional y diacrónicamente la literatura

CE7. Capacidad para estudiar los principios fundamentales de la literatura, sus categorías, criterios, etc. desde la universalidad de la disciplina

CE8. Capacidad para formular leyes explicativas de los fenómenos culturales y literarios

CE9. Manejo de las fuentes secundarias de investigación literaria

CE10. Capacidad para obtener, manejar en interpretar la información compleja (re­cursos bibliográficos, digitales, etc.)

CE11. Dominio instrumental de la lengua y los conceptos

CE12. Capacidad para el análisis y comentario de textos

CE13. Capacidad de interrelación y dependencia entre las disciplinas científicas en­cargadas del estudio de la literatura

CE14. Capacidad de interpretación universal de los fenómenos

CE15. Capacidad de argumentación

CE16. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

Transversales | Competencias.

CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos

CT2. Capacidad para el trabajo en equipo

CT3. Planificación y gestión del tiempo

5. Contenidos

Teoría.

  1. La literatura comparada. Introducción, definición e historia de la disciplin
    1. Siglos XVIII-XIX: Los orígenes de la disciplina en Europa
    2.  Literatura comparada y literatura europea: La diáspora judía y el desarrollo de la disciplina
    3. Formas, géneros y sistemas
    4. La literatura comparada y los estudios postcoloniales y de género. Un reto para la disciplina
  2. Literaturas pequeñas y traducción
  3. La tematología: mitos, temas, topoi y motivos
  4. Estudios interartísticos: la literatura en diálogo con las artes
    1.  Literatura y medios audiovisuales: la adaptación cinematográfica
    2.  Literatura y medios audiovisuales: relaciones más allá de la adaptación

6. Metodologías Docentes

Introducción de la asignatura; toma de contacto con el alumnado; presentación de la asignatura.

Clases magistrales: exposición de los contenidos de la asignatura; debates y discusiones en clase.

Asistencia a conferencias ofrecidas en la Facultad.

Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura.

Ejercicios prácticos a través de las TIC, sobre la teoría.

Tutorías: Tiempo para atender y resolver dudas de los alumnos.

Actividades    de     seguimiento     on     line     a     través     de     Studium.

Preparación de trabajos: Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.

Trabajos: lectura de una obra literaria y análisis de la misma.

Resolución de problemas: preparación de textos para el comentario

Pruebas objetivas de respuestas cortas

Pruebas objetivas de respuestas largas.

Comentario de texto.

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Apter, Emily. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. Londres: Verso, 2013.

 

Apter, Emily. «Global Translation: The “Invention” of Comparative Literature, Istanbul, 1933». Critical Inquiry 29, n.º 2 (2003): 253-281.

 

Auerbach, Erich. La cicatriz de Ulises. Barcelona: Acantilado, 2025.

 

Auerbach, Erich. Mimesis: La representación de la realidad en la literatura occidental. México: Fondo de Cultura Económica, 2014 [1950].

 

Aullón de Haro, Pedro. «Juan Andrés: Historiografía, enciclopedia y comparatismo: la creación de la historia de la Literatura Universal y Comparada». En Juan Andrés y la teoría comparatista, editado por Pedro Aullón de Haro, Jesús García Gabaldón y Santiago Navarro Pastor, 17-26. Valencia: Biblioteca Valenciana, 2002.

 

Bassnett, Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction. Oxford: Blackwell, 1993.

 

Behdad, Ali, y Dominic Thomas, eds. A Companion to Comparative Literature. Oxford: Wiley-Blackwell, 2011.

 

Bernheimer, Charles, ed. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1995.

 

Casanova, Pascale. La república mundial de las letras. Barcelona: Anagrama, 2001.

 

Chevrel, Yves. Précis de littérature comparée. París: Presses Universitaires de France, 1989.

 

Clements, Robert J. Comparative Literature as Academic Discipline: A Statement of Principles, Praxis, Standards. Nueva York: Modern Language Association of America, 1978.

 

Dainotto, Roberto. «Repúblicas de las letras. ¿Qué es la literatura europea?». En Literatura europea comparada, editado por César Domínguez. Madrid: Arco/Libros, 2013.

 

Damrosch, David. What Is World Literature? Princeton: Princeton University Press, 2003.

 

Domínguez, César. «Estudios literarios comparados y minorización: por una literatura comparada pequeña». En Textualidades (inter)literarias. Lugares de lectura y nuevas perspectivas teórico-críticas, editado por Anxo Abuín González, Fernando Cabo Aseguinolaza y Arturo Casas, 173-188. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2020.

 

Domínguez, César. Literatura europea comparada. Madrid: Arco/Libros, 2013.

 

Domínguez, César, Haun Saussy y Darío Villanueva. Lo que Borges enseñó a Cervantes: Una introducción a la literatura comparada. Traducido por David Mejía. Madrid: Taurus, 2016.

 

D’haen, Theo. «Goethe’s Weltliteratur and the Humanist Ideal». En The Routledge Concise History of World Literature, 27-46. Londres: Routledge, 2012.

 

D’haen, Theo. The Routledge Concise History of World Literature. Londres: Routledge, 2012.

 

Frenzel, Elisabeth. Diccionario de motivos de la literatura universal. Madrid: Gredos, 1980.

 

Gil González, A. y P. J. Pardo. Adaptación 2.0.: estudios comparados sobre intermedialidad. Orbis Tertius, 2018.

 

Genette, G. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. Madrid: Taurus, 1989.

 

Gnisci, Armando. Introducción a la literatura comparada. Barcelona: Crítica, 2002.

 

Gruia, Ioana. La literatura comparada: Una disciplina hospitalaria. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2022.

 

Guillén, Claudio. Entre lo uno y lo diverso: Introducción a la literatura comparada. Barcelona: Crítica, 1985.

 

Guillén, Claudio. Múltiples moradas: Ensayo de literatura comparada. Barcelona: Tusquets, 1998.

 

Hutchinson, Ben. Comparative Literature: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2018.

 

Marino, Adrian. Comparatisme et théorie de la littérature. París: Presses Universitaires de France, 1988.

 

Mufti, Aamir R. «Auerbach in Istanbul: Edward Said, Secular Criticism, and the Question of Minority Culture». Critical Inquiry 25, n.º 1 (1998): 95-125.

 

Naupert, Cristina. La tematología comparatista: Entre teoría y práctica. Madrid: Arco/Libros, 2001.

 

Naupert, Cristina. Tematología y comparatismo literario. Madrid: Arco/Libros, 2003.

 

Pérez Bowie, J. A. Leer el cine: la teoría literaria en la teoría cinematográfica. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2012.

 

Pérez Bowie, J. A. (ed.). Reescrituras fílmicas: nuevos territorios de la adaptación. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2010.

 

Pérez Bowie, J. A. y P. J. Pardo (eds.). Transescrituras audiovisuales. Madrid: Sial Pigmalión, 2015.

 

Romero López, Dolores, ed. Orientaciones en literatura comparada. Madrid: Arco/Libros, 1998.

 

Said, Edward W. Cultura e imperialismo. Barcelona: Anagrama, 1996.

 

Said, Edward W. Orientalismo. Barcelona: Debolsillo, 2003.

 

Sánchez Noriega, J. L. De la literatura al cine: teoría y análisis de la adaptación. Barcelona: Paidós, 2000.

 

Schmeling, Manfred. Teoría y praxis de la literatura comparada. Barcelona: Alfa, 1984.

 

Spivak, Gayatri Chakravorty. Muerte de una disciplina. Santiago de Chile: Palinodia, 2009.

 

Steiner, George. «¿Qué es la literatura comparada?». En Pasión intacta. Madrid: Siruela, 1997.

 

Suassy, Haun. Comparative Literature in the Age of Globalization. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2006.

 

Stam, R. Teorías del cine. Barcelona: Paidós, 2001.

 

Vega, María José, y Neus Carbonell. La literatura comparada: Principios y métodos. Madrid: Gredos, 1998.

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

Adecuación a los contenidos desarrollados

Claridad expositiva y argumentativa

Corrección idiomática y ortotipográfica

Estructuración de ideas

Espíritu crítico en la presentación de contenidos

Capacidad de reflexión, análisis y síntesis

Sistemas de evaluación.

Examen final escrito de carácter teórico-práctico

El plagio y otras formas de fraude o deshonestidad académica (lo que incluye el uso de cualquier herramienta, analógica o digital, no autorizada expresamente), en cualquiera de las pruebas evaluativas, supondrá el suspenso de la asignatura.

Recomendaciones para la evaluación.

8.3: Consideraciones generales y recomendaciones para la evaluación y la recuperación:

Se recomienda la asistencia a las clases y la participación activa. Utilización de las tutorías para la resolución de dudas.