INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA
GRADO EN ESTUDIOS ITALIANOS
Curso 2026/2027
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 10-06-26 10:37)- Código
- 102738
- Plan
- ECTS
- 3.00
- Carácter
- OPTATIVA
- Curso
- Optativa 3º y 4º
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ROMÁNICA
- Departamento
- Lengua Española
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Alba Aguete Cajiao
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Lengua Española
- Área
- Filología Románica
- Despacho
- 203, Palacio de Anaya
- Horario de tutorías
- Martes, miércoles y jueves de 11:30 a 13:30
- URL Web
- https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/157237/detalle
- alba.aguete@usal.es
- Teléfono
- 677569571 Ext. 6048
2. Recomendaciones previas
No existen recomendaciones previas específicas para esta asignatura.
3. Objetivos
Objetivos generales de la asignatura:
- Adquirir un dominio instrumental de la lengua y conocimientos especializados de las técnicas comunicativas.
- Desarrollar el conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística y de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos.
- Conocer las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber, la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas.
- Desarrollar el conocimiento de los contextos históricos de las lenguas románicas., así como la contextualización del español en el conjunto de las lenguas románicas.
- Conocer la historia de la Romanística.
- Reconocer los principios de la lingüística comparativa.
Objetivos específicos:
- Que los estudiantes conozcan la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas.
- Que los estudiantes conozcan la variación de las lenguas románicas.
- Que los estudiantes sepan expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas romances y resolver problemas relacionados con las mismas.
- Que los estudiantes tomen conciencia de la variación lingüística y de su valor.
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
Competencias básicas del título
- CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
- CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.
- CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
- CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
- CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
Específicas | Habilidades.
Competencias específicas del título
- CE1 Perfeccionar la comunicación oral y escrita de la L1.
- CE2 Adquirir un alto nivel en la comunicación oral y escrita en portugués como lengua extranjera (al menos a un nivel C1).
- CE3 Adquirir un nivel intermedio en la comunicación oral y escrita de una segunda lengua extranjera (al menos a un nivel B1) y, en su caso, un nivel básico de una tercera.
- CE4 Desarrollar habilidades básicas de investigación en lingüística, literatura y cultura portuguesa y brasileña.
- CE5 Comprender, conocer y describir los conceptos básicos y las principales aproximaciones teóricas y aplicadas desarrolladas por la gramática y la lingüística portuguesa, así como sus técnicas y métodos.
- CE6 Comprender, conocer y describir los conceptos básicos y las principales aproximaciones teóricas desarrolladas por la literatura y la cultura portuguesa y brasileña, así como sus técnicas y métodos.
- CE7 Ser capaz de localizar, manejar, aprovechar y sintetizar información bibliográfica o contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet referente a la lengua, la lingüística, la literatura y la cultura portuguesa y brasileña.
- CE8 Analizar textos y discursos literarios y textos y discursos lingüísticos utilizando apropiadamente las técnicas de análisis.
- CE9 Adquirir y poder aplicar conocimientos básicos de la didáctica y metodología de la lengua portuguesa, así como de la didáctica de la literatura y cultura portuguesa y brasileña.
- CE10 Realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva comparativa.
- CE11 Realizar análisis y comentarios lingüísticos contrastivos.
- CE12 Desempeñar actividades de asesoramiento cultural y lingüístico en un ámbito nacional e internacional así como en el ámbito de la empresa privada.
5. Contenidos
Teoría.
BLOQUE I. Fundamentos de la lingüística románica
-
- Introducción y conceptos básicos
- El cambio lingüístico y la variación
BLOQUE II. Historia de la lingüística románica
-
- Principales antecedentes de la lingüística románica
- La génesis de la lingüística románica: el método histórico-comparado
- La escuela neogramática
- La geografía lingüística románica
- Nuevas corrientes desde el S. XX
BLOQUE III. Factores históricos de la fragmentación romance
-
- La expansión del latín
- Romanización y Romania
- Sustrato, adstrato y superestrato
- Delimitación espaciotemporal y contexto de aparición de las lenguas romances
- Fuentes para el estudio del latín vulgar
BLOQUE IV. Nociones básicas de la evolución del latín a las lenguas romances
-
- Aspectos de evolución fonético-fonológica
- Aspectos de evolución morfosintáctica
6. Metodologías Docentes
Clases magistrales
Clases prácticas
Exposiciones de trabajos y debates
Lectura de textos
Actividades de seguimiento en línea
Eventos científicos
Tutorías
Exámenes
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Manuales de referencia
Fradejas Rueda, José Manuel. 2010. Las lenguas románicas. Madrid: Arco Libros.
Gargallo Gil, José Enrique & María Reina Bastardas (coords.). 2007. Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel.
Glessgen, Martin. 2024. A new companion to the Romance languages. Berlin/Boston: De Gruyter.
Hewson, John. 22003. Workbook for Historical Romance Linguistics. Lincom Studies in Romance Linguistics. Muenchen: Lincom.
Iordan, Iorgu & Maria Manoliu. 1972. Manual de lingüística románica. Madrid: Gredos.
Klump, Andre, Johannes Kramer & Aline Willems. 2014. Manuel des langues romanes. Berlin/Boston: De Gruyter.
Lausberg, Heinrich. 1966. Lingüística románica, 2 vols. Madrid: Gredos.
Ledgeway, Adam & Martin Maiden (eds.). 2022. The Cambridge Handbook of Romance Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lleal, Coloma. 1990. La formación de las lenguas romances peninsulares. Barcelona: Barcanova.
Metzeltin, Miguel. 2004. Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y de su uso. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
Meyer-Lübke, Wilhelm. 1926. Introducción a la lingüística románica. [Versión de la tercera edición alemana con notas y adiciones por Américo Castro]. Madrid: Publicaciones de la Revista de Filología Española / Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas.
Meyer-Lübke, Wilhelm. 1935. Romanisches etymologisches Wörterbuch. 3 vols. Heidelberg: Winter. URL: <https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:355-ubr07799-0>.
Munteanu, Dan. 2013. Breve historia de la lingüística románica. Madrid: Arco Libros.
Pöck, Wolfrang, Franz Rainer & Bernhard Pöll. 2004. Introducción a la lingüística románica. [Versión española de Fernando Sánchez Miret]. Biblioteca Románica Hispánica. Madrid: Gredos.
Posner, Rebecca. 1998. Las lenguas romances. Madrid, Cátedra.
Renzi, Lorenzo. 1982. Introducción a la Filología Románica. [Traducción de Pilar García Mouton]. Madrid: Gredos.
Robins, R. H. Breve historia de la Lingüística. [Traducción española de Enrique Alcaraz Varo]. Madrid: Paraninfo.
Tagliavini, Carlo. 1981. Orígenes de las lenguas neolatinas. [Traducción de Juan Almela]. México: Fondo de Cultura Económica.
Väänänen, Veikkko. 1985. Introducción al latín vulgar. [Traducción española de Manuel Carrión]. Madrid: Gredos.
Vàrvaro, Alberto. 1988. Historia, problemas y métodos de la lingüística románica. [Traducción de Anna M. Mussons]. Barcelona, Sirmio.
Vidos, B. E. 1977. Manual de lingüística románica. [Traducción española de Francisco de B. Moll]. Madrid: Aguilar.
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
En el aula virtual de Studium y a lo largo del curso se darán más indicaciones de referencias bibliográficas específicas para cada subapartado del temario.
*En el aula virtual de Studium y al inicio del curso académico se indicarán las referencias de lectura obligatoria.
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
La evaluación de la asignatura se basará en los siguientes criterios:
- Grado de participación en las actividades lectivas presenciales.
- Realización de trabajos y ejercicios.
- Exposiciones orales.
- Nota de las pruebas de evaluación
Sistemas de evaluación.
La evaluación se llevará a cabo a través de los siguientes sistemas de evaluación:
- Exámenes: 65 %
- Realización de trabajos o ejercicios: 25 %
- Participación activa en las actividades lectivas: 10 %
Recomendaciones para la evaluación.
|
Consideraciones Generales |
|
La evaluación se llevará a cabo a través de un examen final de los contenidos teóricos y prácticos trabajados en el aula y sobre lecturas obligatorias propuestas por la docente. También se tendrá en cuenta la participación en clase y la realización y entrega de ejercicios prácticos. |
|
Recomendaciones para la evaluación. |
|
Se recomienda la asistencia regular y participación en las clases, la consulta de las dudas a la docente, así como un seguimiento continuado de las lecturas recomendadas y obligatorias y de los materiales disponibles en Studium. |
Para aprobar esta asignatura es obligatorio tener aprobado el examen final escrito. Los resultados obtenidos en cada una de las partes, así como en la nota final, se calificarán en función de la siguiente escala numérica de 0 a 10: 0-4,9: Suspenso. 5,0-6,9: Aprobado. 7,0-8,9: Notable. 9,0-10: Sobresaliente. Por lo tanto, una nota inferior a 5 en el examen final supondrá un suspenso de la asignatura.
