Guías Académicas

LENGUA ITALIANA III

LENGUA ITALIANA III

GRADO EN LENGUAS, LITERATURAS Y CULTURAS ROMÁNICAS

Curso 2026/2027

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 17-06-26 11:11)
Código
103307
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
2
Periodicidad
Primer Semestre
Idioma
ESPAÑOL / ITALIANO
Área
FILOLOGÍA ITALIANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Profesor/Profesora PENDIENTE de asignar
Grupo/s
1
Centro
-
Departamento
-
Área
-
Despacho
-
Horario de tutorías
-
URL Web
-
E-mail
-
Teléfono
-

2. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado: Italiano I y II.

Al empezar el curso los alumnos deberían tener un nivel de conocimientos y competencias correspondiente al NIVEL A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

3. Objetivos

La asignatura se sitúa en un recorrido formativo hacia el nivel B1.1, con contenidos y competencias en parte contemplados en el nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:

- utilizar el idioma como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase como en situaciones habituales, sobre temas conocidos;

- comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones, oralmente y por escrito, con cierta fluidez y de forma adecuada recurriendo a un repertorio lingüístico básico pero amplio;

- implementar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones habituales, así como con los que se refieran al propio ámbito académico; utilizar las fórmulas sociales, registro y tratamiento apropiados en esas situaciones;

- interiorizar los recursos lingüísticos adecuados y necesarios para las actividades comunicativas previstas, mediante la práctica funcional y formal;

- ampliar y diversificar el uso de las estrategias que faciliten la comunicación y mejoren el aprendizaje;

- utilizar herramientas para evaluar y mejorar el uso de la lengua y valorar el propio método de aprendizaje.

4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje

Básicas / Generales | Conocimientos.

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Capacidad de aprender

-Capacidad de comunicación y perlocutiva

Específicas | Habilidades.

- Conocimiento instrumental de la LE

- Conocimiento de la gramática de la LE

- Conocimiento de la variación lingüística de la LE

- Capacidad de comunicación oral y escrita en la LE

- Capacidad para elaborar textos de diferente tipo en la LE

- Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas

Transversales | Competencias.

-Habilidades de gestión de la información

-Habilidad para trabajar de forma autónoma

-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad

-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

5. Contenidos

Teoría.

TEORÍA.

ASPECTOS COMUNICATIVOS

Hablar de uno mismo y de los demás.

Describir y expresar opiniones sobre objetos y personas.

Hacer comparaciones.

Expresar gustos, preferencias y opiniones puntuales sobre determinados temas.

Reaccionar ante opiniones expresadas por otros, manifestando acuerdo o desacuerdo.

Permitir y tolerar. Pedir disculpas y responder a ellas.

Hablar del pasado. Relatar hechos, situaciones y experiencias pasadas de forma articulada y coherente.

Construir narraciones breves.

Hablar en futuro. Formular proyectos.

Felicitar, dar la enhorabuena, expresar deseos rituales, agradecer algo, ofrecer justificaciones.

Proponer una actividad: ofrecer, invitar, aceptar y rechazar.

Comunicar informaciones y reaccionar frente a ellas.

Expresar sorpresa e incredulidad.

ASPECTOS FORMALES

Artículos determinados e indeterminados. Uso: presencia / ausencia.

Sintaxis de las estructuras comparativas.

Expresión causativa en distintos usos y registros: per, a causa di + sustantivo / per + infinitivo/ perché + oración.

Ampliación del uso de los auxiliares en los tiempos compuestos.

Pronombres relativos. Morfología y uso.

Pronombres personales tónico y átonos de complemento directo e indirecto y uso.

Conjunto de pronombres.

Principales usos de ci / ne. Uso combinado con los pronombres.

Uso de condicional e imperativo en fórmulas de consejo. Uso contrastivo de perfecto e imperfecto de indicativo.

Futuro y futuro perfecto. Morfología y uso.

Condicional. Morfología y uso. Verbos regulares e irregulares más frecuentes.

Concordancia de los tiempos verbales en el modo indicativo.

Grados del adjetivo: Área de los comparativos y superlativos.

Credere/pensare di + infinitivo, credere/pensare che + indicativo/subjuntivo.

Sembrare, parere, etc. + che + subj. / + adjetivo + che + subj.

Usos de sperare, aver bisogno + di + infinitivo / sperare, aver bisogno + che + subjuntivo.

Ampliación del área de uso de los marcadores temporales

Formas alteradas de los sustantivos.

Che + adjetivo/sustantivo en secuencias exclamativas.

6. Metodologías Docentes

Actividades presenciales: 60 horas (40% del total)

-Actividades introductorias: dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.

-Actividades teóricas: sesiones magistrales dirigidas por el profesor y asistencia a conferencias y a las diferentes actividades organizadas por el Área de Italiano.

-Actividades prácticas guiadas: prácticas en el aula relacionadas con la temática de la asignatura; seminarios; debates y exposiciones de los alumnos en clase.

-Atención personalizada del profesor en tutorías presenciales y actividades de seguimiento a través de Studium.

-Pruebas de evaluación: se realizarán diferentes tipos de pruebas a lo largo del semestre: tipo test, preguntas cortas, pruebas prácticas y pruebas orales.

Actividades no presenciales: 90 horas (60% total)

- Actividades prácticas autónomas de los alumnos: preparación de trabajos, resolución de problemas, ejercicios relacionados con la asignatura, presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).

7. Distribución de las Metodologías Docentes

8. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

 PLATAFORMA STUDIUM

  Materiales didácticos específicos de la asignatura:

           https://moodle.usal.es

    BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA

Rossella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni, Nuovo Contatto B1, Loescher ed., Torino, 2015

  OTRAS REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

GRAMÁTICAS:

- Dardano M., – Trifone P.: Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Zanichelli editore, Bologna

- Trifone, P.- Palermo, M.: Grammatica italiana di base. - Bologna, Zanichelli ed., 2000.

- Mezzadri, M., Grammatica essenziale della lingua italiana con esercizi, Perugia, Guerra,2000.

- Nocchi, S.: NUOVA Grammatica pratica della lingua italiana. Esercizi-test-giochi. Alma Edizioni, Firenze

DICCIONARIOS:

- Tam, L., Grande dizionario di spagnolo-italiano; italiano-spagnolo. Con CD-Rom, Milano, Hoepli, 2003.

- Lo Zingarelli 2007. Vocabolario della lingua italiana. Con CD-Rom, Bologna, Zanichelli, 2006.

- DISC. Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Con CD-Rom, Firenze, Giunti, 1997.

DICCIONARIOS ITALIANOS ON LINE

http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano.aspx?idD=1

http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/

ENCICLOPEDIA ITALIANA

http://www.treccani.it/

LETTERATURA ITALIANA

http://www.bibliotecaitaliana.it

https://www.raiscuola.rai.it/letteraturaitaliana

PRENSA ITALIANA

http://www.giornali.it/

RADIO

https://www.raiplaysound.it/radio3

DOCUMENTALES Y DOSSIERS SOBRE TEMAS CULTURALES

http://www.lastoriasiamonoi.rai.it/

DATOS Y ESTUDIOS RECIENTES SOBRE LA SOCIEDAD ITALIANA ACTUAL

http://www.censis.it

9. Evaluación

Criterios de evaluación.

La asignatura se evaluará mediante un sistema de evaluación continua que incluye varias tareas y pruebas a lo largo del cuatrimestre, tal y como se describe a continuación:

1. participación activa en las clases, trabajo individual y tareas;

2. entrega de trabajos en la plataforma Studium relacionados con los contenidos vistos en clase;

3. exámenes escritos (parcial y final) en los que se evaluarán las distintas destrezas: comprensión oral y escrita, expresión e interacción escritas;

4. prueba oral final, en la que se evaluará la expresión e interacción oral a través de una entrevista sobre algunos de los temas vistos en clase.

Instrumentos de evaluación

1. Pruebas de comprensión de textos orales y escritos.

2. Pruebas de redacción de textos sobre temas de interés, de distinta tipología (descriptivo, narrativo, argumentativo…).

3. Prueba de interacción oral en contextos concretos.

4. Preguntas de verdadero/falso, de selección múltiple, de completar textos (texto incompleto), de emparejamiento y de respuesta corta.

5. Prueba cloze.

6. Trabajos en clase (orales y escritos) y tareas realizadas a través de Studium.

7. Examen oral y escrito.

Sistemas de evaluación.

La nota final tendrá en cuenta la siguiente ponderación:

- participación activa, realización de tareas y entrega de trabajos: 20% de la nota final;

- pruebas de evaluación:

a) examen parcial: 30% de la nota final;

b) examen final: 50% de la nota final (distribuido en un 75% para la prueba escrita, en la que se evalúan tres destrezas, y un 25% para la prueba oral).

Para superar la asignatura será necesario superar todas las pruebas de evaluación, así como haber entregado los trabajos requeridos a lo largo del cuatrimestre. La realización de la prueba parcial está planificada para todo el alumnado matriculado en la asignatura. Si no se realiza por una causa debidamente justificada — o en el caso de estudiantes que no sigan la evaluación continua —, el porcentaje correspondiente se sumará a la prueba final, la cual, en este caso, incluirá todo el temario. La no superación de alguna de las partes de los exámenes implicará no aprobar la asignatura, en cuyo caso la nota máxima será un 4. Estos requisitos son válidos y necesarios para superar la asignatura tanto en la primera como en la segunda convocatoria.

Recomendaciones para la evaluación.

La evaluación de la asignatura se llevará a cabo mediante diferentes tareas y trabajos a lo largo del cuatrimestre (evaluación continua) así como una prueba parcial y una prueba final global. En dichas pruebas se valorarán los contenidos vistos en clase y las diferentes destrezas de la asignatura. En las pruebas escritas y orales se tendrá en cuenta la corrección gramatical, la adecuación léxica, la coherencia discursiva y el uso apropiado de los registros y recursos pragmáticos.

El alumnado que no pueda seguir regularmente la evaluación continua deberá ponerse en contacto con la profesora al inicio del cuatrimestre. En estos casos, podrán establecerse actividades alternativas o mecanismos de seguimiento a través de Studium equivalentes a las actividades presenciales, garantizando en todo caso la evaluación de las competencias y los resultados de aprendizaje previstos. Las pruebas finales escrita y oral seguirán siendo obligatorias.

Para superar la asignatura se recomienda la asistencia regular a clase, así como la participación y realización de todas las tareas solicitadas por la profesora.

RECOMENDACIONES PARA LA RECUPERACIÓN.

Revisión de las actividades realizadas durante el cuatrimestre.

Contacto con la lengua meta a través de la lectura, el visionado o la escucha de material audiovisual en versión original.

Acudir a las tutorías.