LITERATURA RUMANA II
GRADO EN LENGUAS, LITERATURAS Y CULTURAS ROMÁNICAS
Curso 2026/2027
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 12-06-26 11:01)- Código
- 103353
- Plan
- ECTS
- 3.00
- Carácter
- OPTATIVA
- Curso
- Optativa 3º y 4º
- Periodicidad
- Segundo Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA ROMÁNICA
- Departamento
- Lengua Española
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/a
- Luminita Anca Marcu
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Lengua Española
- Área
- Filología Románica
- Despacho
- 220/Anaya
- Horario de tutorías
- Jueves 11:00-15:00
- URL Web
- https://produccioncientifica.usal.es/investigadores/58003/detalle
- lmarcu@usal.es
- Teléfono
- 642356056
2. Recomendaciones previas
Los comentarios, las exposiciones y los debates tendrán lugar en español y no suponen ningún conocimiento de la lengua rumana, los textos a estudiar siendo versiones en castellano de los originales rumanos. Todos los textos, otras fuentes, bibliografía, pautas para el comentario de texto y cualquier otro material necesario estarán disponibles para todos los alumnos matriculados en la plataforma Studium y/o en papel, a cargo de la profesora.
3. Objetivos
Literatura Rumana II es una asignatura optativa (3 créditos) destinada a los alumnos matriculados en el Grado de Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas. Se puede continuar con la asignatura Literatura rumana II, optativa del Grado de Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas de segundo cuatrimestre.
Las dos asignaturas ofrecen un viaje por la literatura rumana en todo su recorrido histórico.
La asignatura tiene dos objetivos principales:
-fomentar el análisis de texto literario, a través de constantes sesiones de análisis en clase; se trabajará con fragmentos o textos enteros (cuando sea posible), refinando los hábitos adquiridos en otros cursos de literatura, teoría de la literatura y literatura comparada
- adquirir información sobre el contexto histórico y cultural de Rumanía a través de textos literarios y poder aproximar las características de este espacio-tiempo
Siguiendo estas dos líneas, los alumnos podrán:
- tener una imagen a grandes rasgos de la historia de la literatura rumana, pudiendo describir brevemente épocas, corrientes y algunos autores rumanos importantes.
- poder relacionar los textos literarios con acontecimientos históricos de la zona del Este europeo, situarse en contexto y hacer algunas comparaciones entre épocas, escritores y corrientes de Rumanía y de España.
- ampliar el horizonte del estudiante de Románicas hasta los límites geográficos de lo que fue el Imperio Romano y construir una perspectiva matizada sobre el conjunto de las culturas europeas.
- entender lo específico y lo diferente de la literatura rumana dentro de las literaturas románicas.
La asignatura Literatura rumana II (segundo cuatrimestre) tendrá entre los textos a comentar:
4. Competencias a adquirir | Resultados de Aprendizaje
Básicas / Generales | Conocimientos.
CB1, CB2, CB3, CB4. CB5, CG1, CG2
Específicas | Habilidades.
CE1, CE5, CE6, CE8, CE10, CE11
(adaptadas al ámbito de la filología rumana)
Transversales | Competencias.
CT1, CT3
5. Contenidos
Teoría.
1. Rumanía al principio del siglo XX y hasta 1944
2. Las vanguardias. Urmuz
3. Las vanguardias. El dadaísmo, Tristan Tzara
4. Max Blecher y la literatura rumana de entre-guerras
5. El teatro del absurdo, Eugene Ionesco
6. E.M.Cioran y las cimas de la desesperación
7. Paul Celan y la literatura del Holocausto
8. Mihail Sebastian y el fascismo rumano
9. Herta Müller y la literatura de la dictadura comunista
6. Metodologías Docentes
Sesiones magistrales, presentaciones
Charlas y debates acerca de los textos presentados
Tutorías
Lecturas y comentario de texto literario
Películas y otros materiales audiovisuales y posterior coloquio
7. Distribución de las Metodologías Docentes
8. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
Sobre Rumania y/o su literatura
Boia, Lucian, Romania, Borderline of Europe, Reaktion Books, 2011
Hitchins, Keith, A Short History of Romania, Cambridge University Press, 2014
Cornis-Pope, Marcel and John Neubauer, History of the Literary Cultures of East-Central Europe, 4 vols. John Benjamins, 2004-2010
Para practicar análisis de texto literario:
Fernando Lázaro Carreter, Evaristo Correa Calderón, Cómo se comenta un texto literario, Ediciones Cátedra, 2019.
Pozuelo Yvancos, José María, La Lengua Literaria, Málaga, Editorial Ágora, 1983.
Escritores y corrientes:
Urmuz, Páginas extrañas, Traducción del rumano de Carlos Fernández de Pablo, Editorial Crusoe, 2010.
Tzara, Tristan, El hombre aproximativo, Traducción del francés de Fernando Millán, Editorial Visor de poesía, 1975.
XXX, El manifiesto Dada, Editorial Anagal, Barcelona, 2006
Hugnet, George, La aventura Dada: Ensayo, diccionario y textos escogidos. Prólogo de Tristan Tzara, Traducción de María de Calonje y Mariano Antolin Rato, Editorial Júcar, Madrid, 1973
Ionesco, Eugene, La búsqueda intermitente: diario íntimo, Traducción del francés de Beatriz López, Editorial Gedisa, 2006.
XXX, La cantante calva. El maestro. La lección, Traducción del francés de Luis Echévarri, Editorial Losada, Buenos Aires, 2003.
Sebastian, Mihail, Diario (1935-1944), Traducción del rumano de Joaquín Garrigós, Editorial Destino, 2003.
Cioran, E.M., Breviario de podredumbre, Traducción del francés de Fernando Savater, Editorial Taurus, 1981
XXX, El ocaso del pensamiento, Traducción del rumano de Joaquín Garrigós, Editorial Tusquets, 2010;
XXX, Conversaciones, Editorial Tusquets, 2010; Lágrimas y santos, Traducción del rumano de Christian Santacroce, Hermida Editores, 2017.
Blecher, Max, Acontecimientos de la irrealidad inmediata. La guarida iluminada: diario de sanatorio, Traducción Joaquín Garrigós, Editorial Aletheia, 2006
XXX, Cuerpo transparente (poesía), Traducción de Joaquín Garrigós, Editorial Rosa Cúbica, 2008.
Celan, Paul, Obras completas, Trad. de José Luis Reina Palazón, Editorial Trotta, 2007
Müller, Herta, El rey se inclina y mata, Trad Isabel García Adañez, Ediciones Siruela, 2011
XXX, Siempre la misma nieve y siempre el mismo tío, Ediciones Siruela, 2019
XXX, Hoy hubiera preferido no encontrarme a mí misma, Ediciones Siruela, 2010
XXX, Todo lo que tengo lo llevo conmigo, Ediciones Siruela, 2010
9. Evaluación
Criterios de evaluación.
Tanto en la expresión escrita (examen final), como en la expresión oral (debates en el aula), se evaluarán:
- la calidad del análisis de texto (figuras del lenguaje, detalles, detectar y analizar las herramientas empleadas por el autor para producir los efectos constatados, paciencia para desmenuzar el texto y encontrando el tema general y otras ideas adyacentes, explicar cómo se expresan el tema y las ideas a través del lenguaje)
- la expresividad (poder expresar emociones acerca de la experiencia textual, sacar moralejas, comparar el mundo del texto literario con el mundo personal, individual o con el mundo contemporáneo, colectivo, profundidad filosófica, poder sacar conclusiones de carácter general)
- la coherencia (correctitud, claridad, léxico adecuado, organización de contenido, concisión)
- la contextualización (enmarcar los textos en una perspectiva histórica y cultural, poder hacer comparaciones adecuadas con otros contextos, otras obras literarias u otras artes)
Sistemas de evaluación.
Evaluación continua a lo largo del cuatrimestre, teniendo en cuenta la implicación y la actividad en el aula.
Examen final escrito: comentario de texto extraído al azar de entre los textos comentados o muy similares.
Recomendaciones para la evaluación.
Se tendrá en cuenta la actividad en el aula, la participación en los debates, los comentarios de texto, la valentía de expresar opiniones, el espíritu crítico, el discernimiento estético y moral, la autonomía y el criterio en los análisis. Por supuesto, la lectura individual de las obras y la muestra de ello, igual que la disponibilidad hacia el texto y las ganas de tomarlo en serio y exprimir todas sus posibilidades, serían los pillares de la colaboración entre la profesora y los alumnos y la clave del éxito en esta asignatura.
