Guías Académicas

SEGUNDA LENGUA II: PERSA

SEGUNDA LENGUA II: PERSA

GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA

Curso 2018/2019

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 25-06-18 18:27)
Código
103390
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
-
Departamento
Lengua Española
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Nazia Barani
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Estudios de Asia Oriental
Despacho
Palacio de Anaya. N. 111
Horario de tutorías
Lunes de 15 a 16; 18-19; martes de 15 a 19
URL Web
http://ehya.usal.es/
E-mail
nazia@usal.es
Teléfono
923 294500

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Segunda lengua

Papel de la asignatura.

Optativa.

3. Recomendaciones previas

Hay que cursar la asignatura persa moderno I.

4. Objetivo de la asignatura

-Adquirir una competencia comunicativa básica en persa moderno/farsi por medio del aprendizaje de nociones elementales de gramática y la adquisición de un léxico básico.Con este propósito se ofrecerá a los alumnos una enseñanza comunicativa e interactiva, no basada únicamente en el sistema abstracto de la gramática.

-Adquirir conocimientos globales sobre la historia, cultura, religión, tradiciones, etc. de Irán.

-Desarrollar la capacidad para los estudios interculturales y comparatistas.

-Perfeccionar las capacidades intelectuales de carácter reflexivo y crítico.

-Proporcionar el conocimiento de los instrumentos adecuados para lograr los objetivos señalados: bibliográficos, bases de datos, lugares de Internet, recursos informáticos, etc.

5. Contenidos

Teoría.

-Explicaciones de las características lingüísticas y gramaticales, en diferentes planos: ortografía, fonética, morfología, sintaxis y léxico. Estos contenidos se irán exponiendo a lo largo de curso en clase.

Práctica.

-Lectura de diferentes textos

-Redacción de textos

Comentario lingüístico y traducción de textos sencillos de persa al español y viceversa

-Proyecciones audiovisuales ilustradoras y/o demostración de fotografías y objetos tradicionales de ciertos aspectos relacionados con la asignatura.

-Además de aspectos lingüísticos, y con la finalidad de hacer más ameno el desarrollo de las clases, también se presta atención en enseñarles los aspectos importantes culturales, religiosos, históricos, gastronómicos, literarios, y turísticos de Irán, para que adquieran unos conocimientos básicos y generales sobre el país y su entorno sociocultural. Y también, de esta manera, les facilitamos el acceso a otros campos dentro de la iranología con el fin de que puedan emprender algún estudio en el futuro.

 

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Competencias Básicas

-Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

-Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

-Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

-Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

 

Competencias Generales

-Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica.

-Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.

-Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.

Específicas.

-Adquirir una competencia comunicativa básica en persa moderno.

-Adquirir conocimientos globales sobre la historia, cultura, religión, tradiciones, etc. de Irán.

-Profundización en el manejo de instrumentos auxiliares en el trabajo filológico (diccionarios, gramáticas, fuentes on-line, etc.) que contribuyan a la autonomía del alumno en la resolución de dudas.

Transversales.

-Capacidad de análisis, síntesis e interrelación.

 -Competencia para la expresión oral y escrita en el contexto académico.

 -Capacidad de autoaprendizaje y autoevaluación.

 -Capacidad de aplicar los conocimientos teóricos en la práctica y de resolver problemas concretos.

-Ser capaz de participar activamente en todo tipo de actividades que se realicen en clase.

 -Planificación y gestión del tiempo para organizar adecuadamente el trabajo personal y en equipo.

-Ser capaz de trabajar en equipo.

 -Habilidades de búsqueda y organización de la información.

-Reconocer y respetar la diversidad y la multiculturalidad.

-Conocimiento de las tradiciones culturales y costumbres de otros países.

-Desarrollar la creatividad.

7. Metodologías

  • Clases teóricas.
  • Clases prácticas.
  • Tutorías:

-Presenciales en las horas establecidas de tutorías, y/o en otras marcadas según la necesidad individual de los alumnos.

-Además de las tutorías presenciales, existe la posibilidad de tutoría virtual a través de correo electrónico.

  • Examen final.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

-Dehkhoda, A. (1993-1994). Loghatnâme: encyclopedic dictionary, Vol. 1-14. Tehrán: Tehran University Publications.

-Farzad, N. (2004). Modern Persian. Teach Yourself. London: Hodder and Stoughton.

-Farzamnia, N. (2004). Iniciación a la lengua persa. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

-Hooshangi, S. (2002). Persa para Españoles. Madrid: Ediciones Clásicas.

-Hooshangi, S. (2003). Manual práctico de Persa. Madrid: Ibersaf

-Hooshangi, S. (2004). Esquemas de persa. Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea.

-Hyde, J. (1982). "Teoría y práctica: el papel de la lingüística aplicada", pp. 45-58,  en A-L. Pujante y J. Hyde (comp.). Metodología de la Enseñanza de Idiomas: Aspectos y Problemas. Salamanca: ICE, Universidad de Salamanca.

-Rodríguez Vargas, J. (2011). Gramática general del persa moderno. Córdoba: Almuzara.

-Saffar Moqaddam, A. (2007). Persian language. Tehran: Center for Expansion of Persian Language and Literature.

-Stilo, D., K. Talattof, J. Clinton. (2005). Modern Persian: Spoken and Written. New Haven, CT: Yale University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

-Center for Expansion of Persian Language and Literature: www.persian-language.org.

-Consejería Cultural de la Embajada de Irán en Madrid: http://madrid.icro.ir.

-Enseñanza de persa: www.easypersian.com.

-Hablemos Persa. Hispan TV.

-Persian online dictionary: www.aryanpour.com.

-Prensa, radio, TV., noticias, etc.: www.gooya.com.

-Revista Mundo Iranio: http://www.mundoiranio.com.

-Sociedad Española de Iranología: http://www.iranologia.es.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

El aprendizaje de esta materia es progresivo y a diario. Requiere constancia y disposición durante todo el curso.

Criterios de evaluación.

En la evaluación se tendrán en cuenta los siguientes factores:

-Participación activa en las clases teóricas y prácticas…………………………… 5%

-Trabajo personal de los alumnos fuera del aula, consistente en aprender el nuevo vocabulario, practicar la ortografía y la lectura, realizar las traducciones, las redacciones y los ejercicios de los textos objeto de análisis en ………………... 15%

-Prueba final escrita…………………………………………………………......…… 80%

Se realizará una prueba al final del cuatrimestre en la fecha fijada por el calendario oficial de exámenes. El examen será parecido a lo que se ha estudiado a lo largo del curso.

Instrumentos de evaluación.

Se evaluarán los contenidos teóricos y prácticos mediante evaluación continua y progresiva y examen escrito en las convocatorias fijadas por los planes de estudio

Recomendaciones para la evaluación.

Es conveniente que el alumno asista a clase y realice las actividades que se indiquen durante el curso.

Recomendaciones para la recuperación.

  • Acudir a revisión de examen e interesarse por las carencias y lagunas detectadas.