Guías Académicas

DIDÁCTICA DE LA LENGUA PORTUGUESA

DIDÁCTICA DE LA LENGUA PORTUGUESA

GRADO EN ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Curso 2018/2019

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 25-06-18 18:32)
Código
102822
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA GALLEGA Y PORTUGUESA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Rocío Alonso Rey
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Gallega y Portuguesa
Despacho
Hospedería de Anaya
Horario de tutorías
Mi y J de 11 a 13
URL Web
Filologiaportuguesa.es
E-mail
rocioalonsorey@usal.es
Teléfono
1729

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Módulo:  Lengua, Literatura y Cultura 1

Materia: Lingüística portuguesa

En su conjunto, las asignaturas que conforman la materia de Lingüística Portuguesa se organizan y complementan para formar al alumno en:

  • La descripción científica de la lengua portuguesa, en los diferentes niveles de análisis lingüístico. 
  • El contraste entre las estructuras lingüísticas del portugués y el español. 
  • El conocimiento de la variación lingüística característica del espacio lusófono y de la situación sociolingüística del portugués en el mundo. 
  • El conocimiento de la evolución diacrónica de la lengua portuguesa. 
  • Los recursos metodológicos adecuados para la didáctica de la lengua portuguesa.

Papel de la asignatura.

El papel de la asignatura dentro del bloque formativo pasa por la aplicación de los conocimientos previos del bloque de Lengua en el contexto de la enseñanza de la lengua,  a los que se añaden conocimientos teóricos sobre la didáctica de la lengua portuguesa que permitan al alumno analizar y seleccionar métodos, enfoques, recursos o procedimientos adecuados al contexto educativo y aplicar esos conocimientos a la hora de realizar una labor docente.

Perfil profesional.

El interés de esta materia en el futuro profesional del alumno apunta en dos direcciones:

- la preparación para la investigación a través del conocimiento de las metodologías o enfoques de la enseñanza de la lengua y al caso concreto de las especificidades del proceso de enseñanza/aprendizaje de PLE a hablantes de español

- la aplicación práctica inmediata de los conocimientos y capacidades adquiridos para el ejercicio de la docencia de PLE, fundamentalmente orientada a hablantes de español.

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado: Es conveniente haber cursado Lengua Portuguesa I, II, III IV y V.

4. Objetivo de la asignatura

  
El papel de la asignatura dentro del bloque formativo  pasa por la aplicación de los conocimientos previos del bloque de Lengua en el contexto de la enseñanza de la lengua,  a los que se añaden conocimientos teóricos sobre la didáctica de la lengua portuguesa que permitan al alumno analizar y seleccionar métodos, enfoques, recursos o procedimientos adecuados al contexto educativo y aplicar esos conocimientos a la hora de realizar una labor docente.   
     
Objetivos generales 
-    Conocer e identificar los métodos de enseñanza desde una visión crítica 
-    Ser capaz de planificar una clase, dentro de una unidad didáctica, para la enseñanza de PLE 
Objetivos específicos 
-    Conocer las directrices del “Marco Europeo Común de  Referencia para las lenguas – Aprendizaje, enseñanza y evaluación” 
-    Conocer las especificidades del proceso de enseñanza/aprendizaje del portugués a hablantes de español y las propuestas metodológicas 
-    Desarrollar y seleccionar contenidos, actividades y recursos adecuados y eficaces para la enseñanza de PLE 
Ser capaz de evaluar el aprendizaje de la lengua 
Conocer y ser capaz de usar las TIC en el aula  y en la planificación de la clase. 

5. Contenidos

Teoría.

Tema 1: Los métodos y enfoques de la enseñanza de lengua portuguesa. 

Tema 2: Especificidades del proceso de enseñanza/aprendizaje de PLE a hablantes de español y las propuestas metodológicas. Tema 3: La preparación de la clase. 

Tema 4: La incorporación de las TIC en el proceso de enseñanza/aprendizaje. Las herramientas y su uso. 

6. Competencias a adquirir

Específicas.

Disciplinares 

 

  • Conocimiento de las metodologías de enseñanza de la lengua portuguesa
  • Conocimiento de las directrices del Marco Europeo Común de Referencia para las lenguas
  • Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para la enseñanza de la lengua portuguesa
  • Conocimiento de las especificidades del proceso de enseñanza/aprendizaje de los aprendices de portugués hispanohablantes

 

Profesionales 

 

  • Capacidad de seleccionar y elaborar materiales adecuados para la enseñanza de portugués
  • Capacidad de planificar una clase de portugués
  • Capacidad de comunicar los conocimientos adquiridos
  • Capacidad de manejar y sintetizar información bibliográfica o en soporte informático

 

Académicas

  • Capacidad de recibir, comprender y transmitir conocimientos sobre la materia 
  • Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada 
  • Capacidad para analizar y comentar las diferentes opciones metodológicas y de planificación 

Transversales.

Instrumentales

           

  • Capacidad de análisis y síntesis
  • Capacidad de aplicar los conocimientos sobre las metodologías en la práctica - Capacidad de utilizar las herramientas informáticas necesarias para la enseñanza del portugués 

 

Sistémicas

 

  • Capacidad de aprender y asumir el control del propio aprendizaje
  • Capacidad crítica y autocrítica
  • Capacidad para el razonamiento crítico
  • Capacidad de comunicación
  • Toma de decisión
  • Habilidades de gestión de la información

 

Interpersonales

 

  • Habilidad para trabajar de forma autónoma
  • Trabajo en equipo
  • Iniciativa y espíritu emprendedor
  • Preocupación por la calidad

7. Metodologías

Actividades introductorias 

Actividades introductorias de toma de contacto, presentación de la asignatura, recogida de información sobre conocimientos previos y diagnosis.

 

Clases teóricas

Presentación expositiva de contenidos teóricos con apoyo de las TIC.

Actividades de descubrimiento (inferencia) de contenidos, estudio de casos

 

Clases prácticas

Actividades orientadas a la acción y la práctica, resolución de casos (tareas). Exposición de trabajos/casos.

Debates sobre aspectos teóricos y su aplicación y sobre prácticas de enseñanza

 

Tutorías

Tutorías para resolución de dudas y apoyo para la realización de las actividades del portafolio y el trabajo de planificación. Tutorías proactivas con valoración del desarrollo del aprendizaje a partir de las evidencias recogidas en el portafolio.

 

Actividades prácticas autónomas 

Preparación y realización de las actividades del portafolio y del trabajo de planificación. Actividades prácticas, estudio de casos y foros de discusión disponibles en Studium

 

Pruebas de evaluación

Prueba de conocimientos

Portafolio que incluye un trabajo final de planificación de una clase

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Obra de lectura obligatoria: “Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – Aprendizagem, ensino e avaliação” Conselho da Europa.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

 
ALMEIDA FILHO (1995) Português para estrangeiros interface com os espanhol, Campinas, Pontes 
     
ALMEIDA FILHO (1997) Parâmetros atuais para o ensino de PLE, SAPEC, Pontes. 
 
ALONSO REY (2012) La transferencia en el aprendizaje de portugués por hispanohablantes. Salamanca, Luso-Española. 
 
CUNHA y SANTOS (1998) Ensino e pesquisa em português para estrangeiros, Brasília, 
Ednub 
 
SANCHEZ PÉREZ, Aquilino (1997) Los métodos de enseñanza de idiomas. Evolución histórica y análisis didáctico. Madrid, SGEL 
 
MELERO ABADÍA, Pilar (2000) Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid, Edelsa. 
 
GROSSO, OSÓRIO y SALOMÃO (2011) Português Língua Estrangeira. Conteúdos de aprendizagem por níveis de referência. Instituto Camões. 
 
CERROLAZA (1999) Cómo trabajar con libros de texto. Madrid, Edelsa. 
 
LLOBERA et alii (1995) La competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid, Edelsa. 
 
CERVERO & PICHARDO (2000) Aprender y enseñar vocabulario. Madrid, Edelsa. 

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Se evaluarán los resultados de aprendizaje observados a partir de:  - una prueba escrita 

- el portafolio de la materia donde se incluyen:

(i) las actividades prácticas realizadas (ii) las actividades de reflexión sobre los temas tratados y sobre el propio proceso de aprendizaje del alumno (iii) el trabajo obligatorio de planificación y su exposición.

La lengua utilizada en todo momento será el portugués.

Criterios de evaluación.

Los criterios de evaluación para la prueba escrita se establecen en base al grado de desarrollo de las competencias disciplinares; para el portafolio, se establecen en base al grado de desarrollo de las restantes competencias específicas y transversales.

Instrumentos de evaluación.

Como instrumentos de evaluación se contemplan:  - la prueba escrita 

- el portafolio con (i) atividades prácticas (ii) actividades de reflexión (iii) trabajo de planificación y su exposición (como simulación de una clase) y defensa.

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda acudir a las tutorías (realizadas a lo largo del curso) para la resolución de dudas y orientación para la realización del trabajo y, en particular, a las tutorías de "revisión" de portafolio.  

Recomendaciones para la recuperación.

Se recomienda acudir a las tutorías de revisión de examen y de revisión de portafolio para identificar los problemas de aprendizaje y que el docente pueda indicar estrategias y técnicas para la superación de las dificultades encontradas.

11. Organización docente semanal