INGLÉS

INGLÉS

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 03-07-19 13:02)
Código
101708
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
1
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA INGLESA
Departamento
Filología Inglesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Carmen Diego Amado
Grupo/s
1
Departamento
Filología Inglesa
Área
Filología Inglesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Dpto. de Filología Inglesa, C. Placentinos 18, 37008 Salamanca, Despacho 2.2
Horario de tutorías
Por determinar
URL Web
http://english.usal.es/
E-mail
amado@usal.es
Teléfono
923 294500

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

BASICA

Papel de la asignatura.

BASICA TRANSVERSAL

3. Recomendaciones previas

Conocimiento de inglés nivel intermedio equivalente al nivel A2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

4. Objetivo de la asignatura

Objetivos generales

-Transmitir un amplio conocimiento y valoración de la lengua inglesa y sus aspectos filosóficos

-Transmitir los procedimientos de análisis de la estructura de la lengua y sus funciones discursivas en los diferentes niveles de reconocimiento de la estructura de la lengua inglesa

-Proporcionar instrumentos de análisis de los recursos expresivos, estilísticos o retóricos de los textos filosóficos en lengua inglesa

Objetivos específicos

-Adquirir conocimientos de las particularidades del inglés con fines filosóficos

-Conseguir un buen dominio en la comunicación oral y escrita de la lengua inglesa

-Adquirir un conocimiento básico de los aspectos más relevantes de la cultura filosófica inglesa

-Conseguir una buena utilización de las fuentes de información relativas al inglés

-Conseguir una correcta gestión de la información sobre lengua inglesa recibida a través de diversas fuentes

5. Contenidos

Teoría.

1. Reconocimiento de estructuras gramaticales en inglés

2. Técnicas de comprensión y expresión oral y escritas en inglés

3. Técnicas de comprensión lectora de textos filosóficos en inglés

4. Terminología filosófica en inglés

5. Iniciación a la traducción de textos filosóficos.

De forma más concreta se desarrollarán los siguientes aspectos teóricos y prácticos:

Módulo Lingüístico

Se tratarán diversos temas (Appearances, Free Time, Media, Travel and transport, The Environment, Society), presentados y explotados pedagógicamente para que el alumnado practique las cuatro destrezas correspondientes al nivel B1 establecido para el grupo.

Módulo Morfo-Sintáctico

-Review of tenses

-Questions

-Modals

-The passive

-Reported speech

-The to infinitive and –ing

-Phrasal verbs

-Conditionals

-Prepositions

Practice tests: reading, writing, use of english, listening y speaking.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CG: 2,6,7,8,10,11 / CB: 1,2,3,4,5

Competencias transversales y genéricas

Instrumentales

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Conocimiento básico de la lengua inglesa

-Habilidades básicas de investigación

-Planificación y gestión del tiempo                                                 

Sistémicas

-Capacidad de aprender

-Capacidad crítica y autocrítica

-Capacidad para el razonamiento crítico

-Capacidad comunicativa

-Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones

-Resolución de problemas

-Toma de decisiones

-Habilidades de gestión de la información

Personales

-Habilidad para trabajar de forma autónoma

-Trabajo en equipo

-Iniciativa y espíritu emprendedor

-Apreciación de la diversidad y multiculturalidad

-Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

-Iniciación en el diseño y gestión de proyectos

-Preocupación por la calidad

 

Específicas.

CE: 6,7,8,9,10,11,12

  • Cognitivas (saber)

-Conocimiento instrumental de la lengua inglesa con fines filosóficos

-Conocimientos básicos de la estructura de la lengua inglesa

-Conocimiento de las particularidades del inglés con fines filosóficos

-Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas del inglés

  • Procedimentales/instrumentales (saber hacer)

-Capacidad de comunicación oral y escrita básica en inglés

-Capacidad para elaborar textos básicos en lengua inglesa

-Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre la lengua inglesa

  • Académicas:

-Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en inglés

-Capacidad para interrelacionar los conocimientos aprendidos en la asignatura y la filosofía

-Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico con la filosofía

-Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada

  • Actitudinales (ser):

-Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo

-Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes

-Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva filosófica

-Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes, y sus posibles actitudes discriminatorias o manipuladoras

-Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Transversales.

CT: 1,2,3,4,5

7. Metodologías

  1. Actividades formativas presenciales:
  • Clase teórica.
  • Clase práctica, seminario y sesiones de debate.
  • Tutoría individual y en grupo.
  • Trabajo personal.
  • Pruebas de evaluación.
  1. No presenciales:
  • Preparación de clases prácticas, seminarios y sesiones de debate.
  • Búsquedas bibliográficas.
  • Preparación de exposiciones orales.
  • Elaboración de materiales y trabajos.
  • Preparación de pruebas de evaluación.

La metodología a seguir consiste en sesiones expositivas del profesor, desarrollo de las destrezas, prácticas de conversación, estudios de caso, y seguimiento personalizado de la progresión del estudiante.

Dado el carácter eminentemente práctico de la asignatura, se aplicará una metodología activa y dinámica que fomente la participación de los estudiantes y desarrolle en los mismos una actitud autónoma hacia el aprendizaje y práctica de la lengua, estableciéndose una relación estrecha entre clases de orientación teórica y práctica.

Se realizarán actividades mediante soportes audio-visuales para ejercer la destreza de la comprensión oral .Se recomendarán lecturas de textos en lengua inglesa adaptadas al nivel B1 con el fin de desarrollar la capacidad de comprensión escrita, además de adquirir un léxico específico y ser capaces de resumir ideas y desarrollar la competencia discursiva.

El aprendizaje en el aula se combinará con prácticas que el estudiante llevará a cabo fuera de la clase, siempre bajo la tutela del profesor. Los estudiantes realizarán presentaciones orales de sus trabajos en grupos para fomentar la colaboración en equipo y la producción oral, además de capacitarles para enfrentarse a nuevas  situaciones de aprendizaje.

Las sesiones de tutorías programadas servirán para la resolución de dudas de índole académico o adquisición de información complementaria relacionada con la preparación de los trabajos dirigidos referidos a la asignatura.

Las clases se impartirán en inglés.

El examen final escrito se realizará en la fecha prevista en la planificación docente y tendrá una duración de dos horas. Además, a lo largo del curso se realizarán ejercicios orales de comprensión y producción oral.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Grammar and Usage

Allsop, J. and L. Woods. 1990. Making Sense of Idioms. London: Cassell.

Eastwood, J. 2009. Oxford Practice Grammar. Oxford: Oxford U. P.

Ferguson, R. 1992. English Synonyms & Antonyms. London: Penguin.

Hayakawa, S. I. y E. Ehrlich. 1996. Guide to Synonyms and Related Words. London: Penguin.

Murphy, R. and R. Altman. 2004. Grammar in Use. Reference and Practice for Intermediate Students of English. Cambridge: C. U. P.

Thomson, A. J. and A. V. Martinet. 1986. A Practical English Grammar. Oxford: O. U. P.

Dictionaries

Gondar, M. T. (Ed.). 2002. Cambridge Klett Compact. Español/Inglés, English/Spanish. Cambridge: Cambridge U. P

Longman Dictionary of Contemporary English. 2004. Essex: Pearson Education Limited.

Jones, D., P. Roach (Ed.), J. Hartman (Ed.) and J. Setter (Ed.). 2003. English Pronouncing Dictionary. Cambridge: Cambridge U. P.

Pearsall, J. (Ed.). 2002. The Concise Oxford English Dictionary. Oxford: O. U. P.

Se recomendarán documentos multimedia o páginas web actualizadas en lengua inglesa vinculadas al área de estudio de la Filosofía para realizar tareas de tipo práctico

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Los criterios establecidos para su evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes:

 

  • asistencia y participación activa en las actividades lectivas
  • asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso
  • realización de ejercicios y trabajos personales
  • exposición de trabajos individuales y colectivos
  • realización de pruebas de carácter escrito u oral
  • presentación oral
  • test
  • controles de lectura
  • controles de recursos audiovisuales

resúmenes, informes de trabajo y resolución de tareas

Criterios de evaluación.

 

  1. Control de la asistencia a clase, entrega periódica de trabajos, realización de los mismos, etc.
  2. Examen global (oral o escrito, o ambos) al final del curso donde el alumno demostrará los conocimientos y competencias adquiridos. Tendrá un valor del 50% de la nota final.
  3. La asistencia a clase tendrá un valor del 20% y los trabajos personales realizados por el alumno durante el curso un 30%. Esta actividad tiene también la función de desarrollar en el alumno las competencias específicas académicas.

Instrumentos de evaluación.

Evaluación formativa mediante la observación del trabajo diario del alumno y los diferentes ejercicios y trabajos elaborados por ellos como las pruebas orales y escritas.

Recomendaciones para la evaluación.

Participación activa en todas las actividades formativas del curso.

Recomendaciones para la recuperación.

Revisar las actividades y volver a leer los textos trabajados en clase.

Ejercitar el oído mediante la visualización de películas en lengua original.

Realización de lecturas en lengua inglesa y viajar a países de habla inglesa.

Acudir a tutorías          

11. Organización docente semanal