Guías Académicas

VARIACIÓN LINGÜÍSTICA EN TEXTOS LITERARIOS INGLESES

VARIACIÓN LINGÜÍSTICA EN TEXTOS LITERARIOS INGLESES

GRADO EN ESTUDIOS INGLESES

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 23-05-19 16:34)
Código
102539
Plan
ECTS
4.50
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 3º y 4º
Periodicidad
Primer cuatrimestre
Área
FILOLOGÍA INGLESA
Departamento
Filología Inglesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Pilar Sánchez García
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Inglesa
Área
Filología Inglesa
Despacho
2.10. Edificio Placentinos
Horario de tutorías
Lunes: 9.30-13.30 / Jueves: 10.30-12.30
URL Web
http://english.usal.es/index.php/mo-pilar-sanchez
E-mail
psg@usal.es
Teléfono
923 294500 Ext. 6161

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Lengua, Literatura y Cultura Inglesas.

Papel de la asignatura.

Asignatura Optativa de segundo ciclo con carácter semestral dentro de la titulación de Grado en Estudios Ingleses de la Facultad de Filología.

Perfil profesional.

Materia que forma a los futuros graduados para el desarrollo de su profesión

3. Recomendaciones previas

Materia optativa recomendada para aquellos/as estudiantes con conocimientos previos de lingüística diacrónica o que hayan cursado previamente alguna de las siguientes asignaturas: Historia de la Lengua Inglesa, Gramática Histórica, Dialectología Inglesa o Variación Lingüística en Textos Literarios Ingleses. Las clases se imparten en inglés, de modo que es imprescindible contar, al menos, con un nivel C1 de inglés

4. Objetivo de la asignatura

Objetivos generales

- Que el alumno se familiarice con la representación literaria de la variación lingüística regional/social en literatura en lengua inglesa. La perspectiva será histórica, se hará una revisión de la lengua inglesa desde sus orígenes llegando hasta la actualidad. Se hará especial énfasis en el siglo XVIII y XIX así como en variedades en la literatura de otros países de habla inglesa.

- Que el alumno logre un mayor conocimiento y comprensión del inglés actual y del proceso de formación del mismo al poner a su alcance textos literarios de diferentes épocas,

- Que el alumno se familiarice con el hecho del cambio lingüístico y compruebe cómo los aspectos socio-culturales dejan su huella en los textos literarios ingleses.

Objetivo específicos

- Que el alumno comprenda las características más relevantes (intra y extralingüísticas) que han conducido a las formas textuales del Inglés Moderno Tardío y de otros países.

- Que el alumno comprenda las características más relevantes de los siglos XVIII y XIX desde un punto de vista intra y extralingüístico.

- Que el alumno comprenda las características más relevantes de textos de otros países de habla inglesa..

- Que el alumno sea capaz de identificar, analizar y comprender esas características en textos literarios de los siglos XVIII y XIX y de otros países de habla inglesa.

5. Contenidos

Teoría.

Teóricos:

Unit 1. Introduction to the history of the English language.

  1. The language of Old English (700-1066/1100) through texts. Regional variation.
  2. The language of Middle English (1066/1100-1500) through texts. Dialectal diversity in ME.
  3. The Early Modern English period. (1500-1700). Variation: South and North.

Unit 2. English in Great Britain since 1700.

  1.  Introducing late Modern English. English since 1700.
  2. Social and historical developments in Britain and Ireland.

Unit 3. Regional variation. Literary dialects/ dialect literature.

  1. Northern English.
  2. West-Midland English.
  3. East-Midland English.
  4. Southern English.

Unit 4. Urban varieties: London speech. Cockney.

Unit 5. English in North America.

5.1. The beginnings of English in North America: General American.

5.2. Ethnic variety within American English.

Práctica.

Prácticos

Todos estos contenidos teóricos se analizan y estudian a través de textos.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CG1 Que se familiarice con el contexto cultural e histórico de las variedades regionales inglesas/países de hala inglesa.

CG2 Que sitúe las variedades regionales inglesa en relación con la lengua estándar.

CG3 Que conozca la historia del proceso de formación del estándar actual.

CG4 Que conozca y aprenda los procesos de desarrollo fonológico y morfosintáctico de las variedades regionales inglesas/países de habla inglesa

Específicas.

CE1 Que sea capaz de aplicar los conocimientos adquiridos para analizar lingüísticamente textos representativos de la literatura dialectal y del dialecto literario y presentarlos en exposiciones orales.

CE2 Que sea capaz de organizar y planificar cada tema.

CE3 Que sea capaz de deducir las reglas de variación fonológicas, morfológicas o sintácticas regionales de una serie de ejemplos.

CE 4 Que reconozca la importancia de la sociedad en la variación regional.

CE 5 Que sea consciente de y respete la diversidad cultural. 

CE 6 Que se despierte en él un nuevo interés por el análisis de las variedades regionales.

CE 7. Que comprenda el funcionamiento de la lengua y disfrute con los nuevos descubrimientos que se le ofrecen.

Transversales.

CT1 Desarrollo de autonomía en el aprendizaje, con una adecuada distribución del tiempo. 

CT2 Uso adecuado de las bases de datos y otras fuentes bibliográficas para la localización de la información oportuna y fiable.

CT3 Capacidad de análisis, argumentación y abstracción.

CT4 Comunicación oral y escrita 

7. Metodologías

Sesión magistral: exposición de los contenidos teóricos por parte del profesor.

Prácticas en el aula: análisis lingüístico de textos realizado por el profesor con participación de los estudiantes, que contarán con unas pautas para orientar su análisis y preparar así las prácticas de los distintos textos correspondientes a cada una de las unidades.

Exposiciones y debates: exposición en el aula de trabajos de análisis lingüístico de textos, para su realización se entregará a os alumnos un modelo a seguir y se explicará en clase.

Otras actividades: dependiendo del curso será obligatoria la asistencia conferencias especializadas sobre los temas de la asignatura desarrolladas en la Universidad de Salamanca.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

 

Algeo, John and M. D. Linn. eds.1986. Dialect and Language Variation . New York: Academic Press,

Harcourt and Brace Jovanovitch.

Altendorf, U. 2003. Estuary English: Levelling at the Interface of RP and South Eastern British English. Tübingen: Narr.

Bähr, D. 1974. Standard English und seine geographischen Varianten . UTB 160. Munich: Wilhelm Fink.

Bentley, Phyllis. 1941. The English Regional Novel . London : George Allen and Unwin.

Bergs, A. & L.J. Briton. eds. 2017. “Varieties of English”. The History of English. vol. 5. Berlin: Mouton De Gruyter

Blake, N. F. 1981. Non-Standard Language in English Literature . London: André Deutsch, 1981

Brezard, G. 1978. "Les Essais de Reproduction de la langue parlée populaire dans la littérature de langue anglaise." Recherches en Linguistique Etrangère, Annales Littéraires de L'Université de Besançon  147: 69-81.

Britain, David. 2007. Language in the British Isles. Cambridge: U.P.

Brook, G.L.1963. English Dialects . London: André Deutsch.

Brook, G.L. 1978. Varieties of English . London: MacMillan.

Chambers, J.& P. Trudgill. 1980. Dialectology . Cambridge: U.P.

Chambers, J.& P. Trudgill and N. Schilling-Estes. eds. 2004. The Handbook of Language Variation and Change.  Oxford: Blackwell.

Davis, L.1983. English Dialectology, An Introduction .Alabama: U.P.

Ellis, A.J. 1889. "The Existing Phonology of English Dialects". On Early English Pronunciation vol. 5. Asher: London. English Dialect Society Publications.

Francis, W.N. 1983. Dialectology, An Introduction . Longmans Linguistic Library 29. London: Longmans.

Freeborn. D.1985. Varieties of English . London: MacMillan.

Ihalainen, Ossi. 1995. "The Dialects of England since 1776". in R. Burchfield. ed. The Cambridge History of the English Language: English in Britain and Overseas: Origins and Development. Cambridge: University press:197-274

Kortmann, B. K. Burridge, R. Mesthrie, E. Schneider and C. Upton. eds. 2004. A Handbook of Varieties of English: Phonology, Morphology and Syntax.  2 vols. Berlin: Mouton de Gruyter:

Orton, H.1964. Survey of English Dialects,(A): Introduction . Leeds: Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, 1962. Re-issued 1998.

Orton, H. and Michael V. Barry. eds. 1969-71. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. II, The West Midland Counties.  London: Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, (Three parts). Re-issued 1998.

Orton, H. and Wilfrid J. Halliday. eds. 1962-63. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. I. The Six Northern Counties and the Isle of Man . London: Published by E. J. Arnold for the University of Leeds.(Three parts). Re-issued 1998.

Orton, H. and P. M. Tilling. eds. 1969-71. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. III, The East Midland Counties and East Anglia , Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, London,( Three Parts). Re-issued 1998.

Orton, H. and Martyn F. Wakelin, eds. 1967-68. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. IV, The Southern Counties,  Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, London, (Three parts). Re-issued 1998.

Penhallurick, R. 2018. Studying Dialect. London: Macmillan Palgrave.

Petyt, K.M. 1980 The Study of Dialect, An Introduction to Dialectology. The Language Library. London: André Deutsch.

Trudgill, P. 1984. Languages in the British Isles . Cambridge :U.P.

Trudgill, P. 1990. The Dialects of England . Oxford: Blackwell.

Wakelin, M.F. 1977. English Dialects: An Introduction . London: The Athlone Press.

Wells, J.C. 1982. Accents of English . 3 vols. Cambridge: U.P.

 

Atlas

Anderson, Peter. 1987. A Structural Atlas of the English Dialects. London: Croom Helm.

Kolb,E.B. 1966. Phonological Atlas of the Northern Region. Bern: Francke.

Kolb, E.B., B. Glauser, W. Elmer, R. Stamm. eds. 1979. Atlas of English Sounds. Bern: Francke

Orton, H. & N. Wright. 1975. A Word Geography of England. London: Seminar Press.

Orton, H., S. Sanderson, & J. Widdowson. 1978. The Linguistic Atlas of England. London: Croom and Helm.

 

Dictionaries

Jones, Daniel, Peter Roach, James Hartmann and Jane Setter. 2006. English Pronouncing Dictionary. 17th edition. Cambridge: U. P.

The Oxford English Dictionary. 2004-2005. Versión 3.1 en CD-ROM. Oxford : U.P.

Wells, J.C. 2008. Longman Pronouncing Dictionary. 3rd. edition. Pearson Longman, ELT: London.

Wright, J. 1905. The English Dialect Dictionary. 6 vols. Oxford: U.P.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

García-Bermejo Giner, María F. et al, eds. The Salamanca Corpus: A Digital Archive of English Dialect Texts. Universidad de Salamanca. 2011—. <http://salamancacorpus.usal.es/SC/>.

 

Markus, Manfred, et al., eds. The English Dialect Dictionary Online. Universität Innsbruck. 2008-. <http:// www.uibk.ac.at/anglistik/projects/speed/startseite_edd_online.html>.

Simpson, John, ed. Oxford English Dictionary Online. University of Oxford. 2000—. <http://www.oed. com/>.

BBC Voices

<http://www.bbc.co.uk/voices>

 British Library - Archival Sound Recordings

<http://sounds.bl.uk/>

British Library - Voices of the UK

<http://www.bl.uk/reshelp/bldept/socsci/research/voicesuk/voices.html>

10. Evaluación

Consideraciones generales.

El trabajo continuado del estudiante constituirá un criterio básico en el sistema de evaluación. La evaluación global se basará en los resultados que el alumno/a obtenga en distintas pruebas y/o trabajos que se realizarán a lo largo del curso.

Criterios de evaluación.

Los criterios de evaluación tendrán en cuenta el éxito en la adquisición de las competencias establecidas en el apartado 6 y por tanto variarán en función de los instrumentos diseñados para evaluarlas. Se tendrán en consideración los siguientes criterios:

CONTENIDOS

El alumno debe demostrar a través de los instrumentos de evaluación diseñados en cada caso que (1) entiende de manera clara el concepto de variación lingüística en Inglés Moderno tardío, (2) comprende con exactitud el significado lingüístico de rasgos concretos en los textos analizados, (3) sabe identificar distintas variedades de inglés en textos de los siglos XVIII, XIX y las variedades analizadas de América.

 

FORMA

Es imprescindible que el alumno demuestre una competencia en inglés, así como que sabe fundamentar correctamente su análisis, debe responder a las distintas cuestiones con claridad.

ACTITUD

El alumno debe asistir a clase y mostrar interés y dedicación. Debe asimismo, entregar los trabajos siguiendo las normas establecidas y en los plazos estipulados.

Instrumentos de evaluación.

Pueden incluir:

Pruebas  de tipo test: donde se demuestre que ha adquirido los rudimentos necesarios para un análisis lingüístico.

Exámenes escritos: pruebas de conjunto sobre los contenidos tanto teóricos como prácticos de la asignatura.

Trabajo/exposición: análisis lingüístico de un texto y presentación del mismo en clase. 

Seguimiento diario de las tareas encomendadas y participación activa en clase.

Recomendaciones para la evaluación.

- Los alumnos deberán consultar Studium regularmente para acceder a los materiales teóricos y prácticos que se irán añadiendo a lo largo del curso.

- Seguimiento continuado de los contenidos del curso  

Recomendaciones para la recuperación.

Se aconseja al alumno acudir a la revisión de exámenes y trabajos para saber qué competencias se deben mejorar.