MÉTRICA CLÁSICA

MÉTRICA CLÁSICA

GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 20-06-19 9:06)
Código
102446
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 3º y 4º
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA GRIEGA
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Luis Arturo Guichard Romero
Grupo/s
1
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Área
Filología Griega
Centro
Fac. Filología
Despacho
Palacio de Anaya, 203
Horario de tutorías
A convenir con los alumnos
URL Web
https://diarium.usal.es/lguich/acerca-de-mi/
E-mail
lguich@usal.es
Teléfono
923294500 ext. 6168
Profesor/Profesora
Jesús Hernández Lobato
Grupo/s
1
Departamento
Filología Clásica e Indoeuropeo
Área
Filología Latina
Centro
Fac. Filología
Despacho
Palacio de Anaya
Horario de tutorías
A convenir con los alumnos
URL Web
-
E-mail
jhlobato@usal.es
Teléfono
923294500 ext. 1765

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Pertenece al bloque formativo "Formación filológica".

Papel de la asignatura.

Forma parte de la materia "Complemento de los textos de latín y griego".

Perfil profesional.

Grado en Filología Clásica.

3. Recomendaciones previas

Buena disposición para la lectura y disfrute de la poesía griega y latina a través de uno de sus elementos fundamentales, el métrico.

4. Objetivo de la asignatura

A través de un tratamiento sistemático de la métrica, el alumno comprenderá la naturaleza de la poesía griega y latina y la apreciará estéticamente, distinguiendo los diferentes ritmos, metros y versos. El eje del curso será la forma de ejecución, que implica una diferenciación de ritmo; se distinguirá por lo tanto entre metros recitados y metros cantados, en una primera etapa y, tratados ya los metros correspondientes a cada grupo, se analizarán después las formas compuestas (epódicas), que corresponden en su mayor parte a la poesía de composición y difusión escrita.

5. Contenidos

Teoría.

1. Introducción a la métrica

1. 1. Principales formas de acercamiento a la disciplina. La métrica vista desde la forma de ejecución del poema.

1. 2. Versos recitados y versos cantados

1. 3. Instrumentos musicales y espacios de ejecución

1. 4. Explicación del material de trabajo

 

2. Prosodia

            2. 1. La sílaba

            2. 2. El acento

 

3. Conceptos fundamentales

            2. 1. El pie. Problemas de definición y de uso en la métrica griega.

            2. 2. El metron en la poesía recitada.

            2. 3. El kolon en la poesía recitada y en la poesía cantada.

            2. 4. Conjuntos: verso, sistema, periodo y estrofa. 

 

4. Versos recitados

            4. 1. El hexámetro

            4. 2. El trímetro yámbico

            4. 3. El tetrámetro trocaico cataléctico.

4. 3. El trímetro yámbico escazonte o coliambo. El tetrámetro trocaico cataléctico escazonte.

4. 4. El tetrámetro yámbico cataléctico. Sucesiones yámbicas de la comedia.

4. 5. El tetrámetro anapéstico. Los sistemas anapésticos recitados de la tragedia y la comedia.

 

5. Versos cantados

            5. 1. Dáctilos

            5. 2. Anapestos

            5. 3. Troqueos

            5. 3. Créticos, baquios y molosos

            5. 4. Coriambos

            5. 5. Jónicos

            5. 6. Eólicos y coriambos eólicos

            5. 7. Kola enoplios

            5. 8. Docmios

 

6. Estructuras epódicas

            6. 1. Definición

            6. 2. Estrofas epódicas de la poesía arcaica

            6. 2. Estrofas epódicas de época helenística

            6. 3. Estrofas epódicas de época imperial

            6. 4. Otras combinaciones (poesía epigráfica y escolar)

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

-Capacidad de análisis y síntesis

-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

-Habilidades de investigación

-Planificación y gestión del tiempo

Específicas.

- Reconocimiento de los diferentes metros y versos con ayuda del material de apoyo.

- Apreciación estética del aspecto métrico de la poesía griega y latina.

- Capacidad de leer con corrección prosódica y expresividad poemas en los metros más frecuentes.

Transversales.

-Capacidad de comprender e interpretar la poesía griega y latina.

-Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes e interpretaciones de los textos.

- Capacidad de leer en voz alta de manera expresiva textos antiguos.

7. Metodologías

El profesor expondrá los temas y facilitará una selección de textos sobre los cuales se trabajará en clase. Dado que la métrica es una disciplina que sólo se aprende bien a través de la práctica, los alumnos deberán trabajar por su cuenta en los textos que el profesor señale, preparando traducciones y análisis métricos.

 

Se pondrá a disposición de los alumnos a través de la plataforma Studium una serie de recursos de audio y vídeo, que serán imprescindibles para la adquisición las competencias anteriormente enumeradas.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

L. Ceccarelli, Prosodia y métrica del latín clásico. Con una introducción a la métrica

griega, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1999. Trad. de R. Carande.

F. Crusius, Iniciación en la métrica latina, Barcelona, Bosch, 1987. Trad. de Ángeles

Roda.

A. Guzmán Guerra, Manual de métrica griega, Madrid, Ediciones Clásicas, 1997.

M. Ch. Martinelli, Gli strumenti del poeta. Elementi di metrica greca, Bologna,

Cappelli editore, 1995.

L. E. Rossi, Breve introduzione alla metrica greca e latina, Roma, 1999.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

W. S. Allen, Vox Latina. A Guide to the Pronunciation of Classical Latin, Cambridge,

Cambridge University Press, 1965.

W. S. Allen, Accent and Rhythm. Prosodic Features of Latin and Greek: A Study in Theory and Reconstruction, Cambridge, Cambridge University Press, 1973.

F. Cupaiuolo, Bibliografia della metrica latina, Napoli, Loffredo, 1995.

A. Dain, Traité de métrique grecque, Paris, Klinksieck, 1965.

B. Gentili, La metrica dei greci, Firenze, D'Anna, 1984.

J. W. Halporn, M. Ostwald y Th G. Rosenmeyer, The Meters of Greek and Latin Poetry, Indianapolis-Cambridge, Hackett, 19802.

R. Kannicht, "Griechische Metrik", en H.-G. Nesselrath (ed.), Einleitung in die

griechische Philologie, Stuttgart-Leipzig, Teubner, 1997, pp. 343-362.

D. Korzeniewski, Griechische Metrik, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1968.

W. J. W. Koster, Traité de métrique grecque. Suivi  d'un précis de métrique latine, Leyde, Sythoff, 19623.

M. Lenchantin de Gubernatis, Manual de prosodia y métrica griegas, México, UNAM, 1982. Trad. de P. Tapia Zúñiga.

J. Luque Moreno, Estudios de métrica latina, Granada; Universidad de Granada, 1999,

P. Mass, Metrica greca, Firenze, Felice le Monnier, 19792. Traduzione e aggiornamenti di A. Ghiselli.

L. Nougaret, Traité de métrique latine classique, París, Klincksieck, 1948.

S. D. Raven, Greek Metre. An Introduction, London, Bristol Classical Papers, 1988.

D. S. Raven, Latin Metre, London, Bristol Classical Press, 1998.

B. Snell, Metrica greca, Firenze, 1990 (= trad. de Göttingen, 19623)

O. Schroeder, Nomenclator metricus. Alphabetisch geordnete Terminologie der Griechischen Verswissenschaft, Heidelberg, Carl Winter's, 1929.

M. L. West, Greek Metre, Oxford, Clarendon Press,1982.

_________, Introduction to Greek Metre, Oxford, 1987.

U. v. Wilamowitz-Moellendorff, Griechische Verskunst, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 19583.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

  • a) Parte griega:

    -Dado el tipo de conocimientos a adquirir, la asistencia a clase es fundamental, así que se valorará la asistencia y participación en clase con 25% de la nota final.

    -Trabajos escritos o examen final: 75%

    b) Parte latina:

    -La participación activa en la clase y la realización puntual y satisfactoria de las actividades propuestas semanalmente supondrán un 20% de la nota. El 80% restante dependerá del resultado obtenido en las pruebas finales.

Criterios de evaluación.

  • a) Parte griega:

    -Los alumnos entregarán por escrito dos trabajos, consistentes en la traducción, análisis métrico y comentario de sendos pasajes, que el profesor señalará al inicio del curso. Uno corresponderá a versos recitados y el otro a versos cantados. La nota media de esos trabajos será la nota de la parte griega. Para obtener nota aprobatoria es necesario que la nota de cada uno de ellos sea aprobatoria, no sólo la media.

    -Los alumnos que no obtengan una media aprobatoria o quieran mejorarla, deberán presentarse a un examen final.

    b) Parte latina:

    -Participación activa en clase y realización de las tareas semanales: 20%

    -Prueba escrita: 40%

    -Prueba oral: 40%

Instrumentos de evaluación.

Exámenes, participación en clase y trabajos por escrito.

Recomendaciones para la evaluación.

El aprendizaje de la métrica requiere trabajo diario, continuado y progresivo; se recomienda vivamente a los estudiantes mantenerse al paso del grupo y aprovechar las tutorías.

Recomendaciones para la recuperación.

Se recomienda a los estudiantes aprovechar los trabajos parciales para practicar.