Guías Académicas

LITERATURAS Y CULTURAS FRANCÓFONAS

LITERATURAS Y CULTURAS FRANCÓFONAS

GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 19-03-19 21:00)
Código
103117
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
3
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Carmen García Cela
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Despacho
HOSPEDERÍA DE ANAYA (Plaza de Anaya, s/n – Claustro bajo)
Horario de tutorías
2º semestre: Lunes: 12h a 13h; 15h a 16h Martes: 12h a 13h; 15h a 16h Miércoles: 12h a 13h; 15h a 16h
URL Web
http://frances.usal.es
E-mail
cela@usal.es
Teléfono
923 29 44 00 – Ext. 1793

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

MÓDULO 1: LENGUA, LITERATURA Y CULTURA 1 

MATERIA 5: LITERATURA Y CULTURA FRANCESAS

Papel de la asignatura.

Iniciar a los alumnos en el conocimiento de la Francofonía, así como de su diversidad cultural y literaria

Perfil profesional.

Profesor de Francés Lengua Extranjera, Traductor, Gestor cultural, Investigador en Filología Francesa

3. Recomendaciones previas

LA ASIGNATURA SE IMPARTE EN LENGUA FRANCESA

Conocimientos previos recomendados: 

NIVEL B2 DE LENGUA FRANCESA

4. Objetivo de la asignatura

OBJETIVOS:

. Lograr que los alumnos alcancen un nivel de lengua C1.1.2 (Marco de Referencia Europeo para las lenguas)

.  Proporcionar a los alumnos una formación de carácter humanístico.

. Integrar los conocimientos en la sociedad actual.

. Abordar las distintas perspectivas de análisis e interpretación a las realidades literarias, artísticas, culturales y sociales.

. Presentar los objetos culturales y literarios de expresión francesa como una ventana abierta al mundo.

. Transmitir conocimientos especializados que permitan al alumno identificar problemas y temas de investigación para un futuro trabajo de fin de grado.

. Conseguir que los alumnos alcancen las competencias que se enumeran en el punto 6.

RESULTADOS ESPECÍFICOS:

  • Análisis y descripción de la historia y de la cultura de los países de la Francofonía
  • Establecer nexos entre los distintos espacios culturales y literarios en los que el francés es la lengua de expresión: relaciones centrípetas y relaciones centrífugas
  • Análisis de la Francofonía como fenómeno de globalización: colonialismo y postcolonialismo; multiculturalismo; multilingüismo; estructuras literarias y culturales en red…
  • Lectura y análisis de textos de los autores más representativos de los distintos espacios de la Francofonía
  • Análisis de convergencias y divergencias entre modelos culturales y literarios
  • Análisis de las voces femeninas en las literaturas francófonas
  • Manejo de recursos bibliográficos e informáticos

RESULTADOS GENERALES:

  • Realización de síntesis y aproximaciones comparativas entre la literatura francesa y las literaturas francófonas.

5. Contenidos

Teoría.

1.- Introduction à la Francophonie

2.- La Suisse: culture et littérature suisse romande

3.- La Belgique : culture et littérature belge d’expression française

4.- Québec : culture et littérature francophone du Québec

5.- Afrique du Nord : cultures et littératures nord-africaines

6.- Afrique Noire : cultures et littératures de l’Afrique Noire

7.- Antilles : culture et littérature francophone des Antilles 

 

Práctica.

  1. Toma de apuntes, reelaboración y organización de la materia en lengua francesa.
  2. Análisis crítico y expresión oral en lengua francesa (exposiciones orales).
  3. Análisis crítico y expresión escrita en lengua francesa (trabajos escritos, recensiones, examen).

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Competencias Básicas

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. 

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Competencias Generales

CG1- Que los estudiantes adquieran un dominio instrumental avanzado de la lengua francesa que les permita desempeñar tareas profesionales especializadas y desarrollar actividades investigadora relacionadas con el ámbito disciplinar de la Filología.

CG2- Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales encaminadas a desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación.

CG3- Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas para trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje;  potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones.

CG4-Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor.

Específicas.

CE1- Que los alumnos adquieran de manera progresiva un dominio instrumental de nivel B.2.1. en las siguientes competencias siguiendo el Marco Común de Referencia Europeo (MCER): comprensión oral, producción oral, comprensión escrita, producción escrita e interacción. 

CE4- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de para potenciar la reflexión metadiscursiva (especialmente en español y francés). 

CE5- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de la historia, la cultura y el arte de los países de la Francofonía, desarrollando la comprensión de la dimensión multicultural y la capacidad de establecer vínculos entre el mundo hispánico y de otros ámbitos culturales. CE6- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados sobre las literaturas de los países

francófonos: periodización, movimientos y escuelas, autores y obras, enfoques y métodos de análisis aplicados a la literatura, géneros literarios, confluencias entre literatura y otras disciplinas, comparatismo, etc. 

CE7- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados en el análisis del discurso en lengua francesa y en lengua española haciendo hincapié en las técnicas y métodos del análisis literario y la crítica literaria. 

CE8- Que los alumnos adquieran conocimientos sobre  literaturas y culturas de expresión francesa y que desarrollen su capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita en lengua francesa.

CE10- Que los alumnos adquieran un dominio de las nuevas tecnologías necesarias para el desarrollo de la disciplina (herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas) y que sepan localizar, manejar y sintetizar información contenida en bases de datos y otros soportes informáticos.

CE11- Que los alumnos desarrollen la capacidad de identificar problemas y temas de investigación así como de evaluar su relevancia científica en el ámbito disciplinar de la Filología.

7. Metodologías

ACTIVIDADES PRESENCIALES: 60 horas (40% del total) 2,4 ECTS

  • Clases teóricas
  • Clases prácticas
  • Seminarios
  • Tutoría
  • Pruebas de evaluación

El curso se estructura sesiones teórico-prácticas de 2 horas semanales (14 semanas) Semana 15: pruebas de evaluación                          

ACTIVIDADES NO PRESENCIALES: 90 (60% del total) 4,6 ECTS

  • Lecturas
  • Búsqueda bibliográfica y recopilación de información
  • Preparación de las clases prácticas
  • Preparación de trabajos
  • Plataforma STUDIUM
  • Tutorías
  • Preparación de las pruebas de evaluación
  • Estudio de la materia

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

  • JOUBERT, J.-L. et al. : Les littératures francophones depuis 1945, Paris, Bordas, 1986.
  • MALHOT, L. : La littérature québécoise, Paris, PUF, 1980
  • TOURGAS, G. : La littérature canadienne-française, Paris, PUF, 1974
  • MEMMI, A. : Écrivains francophones du Maghreb, Paris, Seghers, 1985
  • VIATTE, A. : Histoire comparée des littératures francophones, Paris, Nathan, 1981

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

  • Los alumnos recibirán, durante el curso, bibliografía específica para cada uno de los temas abordados.
  • Materiales depositados en la plataforma Studium.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La asignatura ha de contribuir a la adquisición del nivel C.1.1  de Lengua Francesa. Además de los contenidos propios de la materia, se tendrá en cuenta el nivel de lengua de los estudiantes.

Criterios de evaluación.

A.- Los alumnos  que asistan a clase de manera regular deberán superar las siguientes pruebas:
CONVOCATORIA ORDINARIA
1.-  Realización de un trabajo en grupo expuesto oralmente
COMPETENCIAS EVALUADAS:
Competencias básicas: 1,2,3,4,5
Competencias generales: 1,2,3,4
2.- Realización de un trabajo individual presentado por escrito
COMPETENCIAS EVALUADAS:
Competencias básicas: 1,2,3,4,5
Competencias generales: 1,2,3,4
3.- Realización la exposición oral de las conclusiones del trabajo escrito:
COMPETENCIAS EVALUADAS:
Competencias básicas: 1,2,3,4,5
Competencias generales: 1,2,3,4
4.- Realización de una prueba escrita o examen
COMPETENCIAS EVALUADAS: 
Competencias específicas: 1,4,5,6,7,8,10,11
CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA
-Los estudiantes realizarán las pruebas no superadas en la convocatoria ordinaria.

B.- Los alumnos  que, por circunstancias especiales, no puedan asistir a clase de manera regular deberán superar las siguientes pruebas:
CONVOCATORIA ORDINARIA
1.-  Realización de dos comentarios escritos de dos libros (elegidos de entre las lecturas obligatorias):
COMPETENCIAS EVALUADAS:
Competencias básicas: 1,2,3,4,5
Competencias generales: 1,2,3,4
2.- Realización de un trabajo individual presentado por escrito
COMPETENCIAS EVALUADAS:
Competencias básicas: 1,2,3,4,5
Competencias generales: 1,2,3,4
3.- Realización de una prueba escrita o examen
COMPETENCIAS EVALUADAS: 
Competencias específicas: 1,4,5,6,7,8,10,11

Instrumentos de evaluación.

. PORCENTAJES DE LA CALIFICACIÓN FINAL: 
A.- Alumnos que asistan regularmente a clase:
CONVOCATORIA ORDINARIA:
1.-Trabajo en grupo: 10%
2.-Trabajo escrito: 15%
3.-Exposición oral de conclusiones del trabajo escrito: 5%
2.-Prueba de evaluación final: 70% 
- Para aprobar la asignatura es preciso haber realizado todas las pruebas. Aunque la prueba de evaluación final suponga un 70% de la calificación final, es obligatorio haber realizado todos los trabajos y exposiciones.
CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA:
-Los estudiantes realizarán las pruebas no superadas en la convocatoria ordinaria siguiendo los mismos criterios de evaluación.

B.- Alumnos  que, por circunstancias especiales, no puedan asistir regularmente a clase:
CONVOCATORIA ORDINARIA:
1.-Comentarios escritos: 20%
2.-Trabajo escrito individual: 10%
3.-Prueba de evaluación final: 70%
- Para aprobar la asignatura es preciso haber realizado todas las pruebas. Aunque la prueba de evaluación final suponga un 70% de la calificación final, es obligatorio haber realizado los tres trabajos escritos.
CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA:
-Los estudiantes realizarán las pruebas no superadas en la convocatoria ordinaria siguiendo los mismos criterios de evaluación.


. ESCALA DE CALIFICACIÓN NUMÉRICA Y CUALITATIVA DE LA USAL:
0/10    – 4,9/10     = Suspenso
5,0/10 – 6,9/10     = Aprobado
7,0/10 – 8,9/10     = Notable
9,0/10 – 10/10      = Sobresaliente
[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]

Recomendaciones para la evaluación.

- Los estudiantes deberán realizar todas las pruebas de evaluación en lengua francesa.

- Se tendrá en cuenta el nivel de lengua francesa exigido en el 2º cuatrimestre del 3er curso.

Recomendaciones para la recuperación.

Aquellos alumnos que no hayan obtenido una calificación final de 5/10 podrán realizar las pruebas de evaluación extraordinarias.

Consultar con el profesor